16+
Лайт-версия сайта

СТРЕЛА И ПЕСЬНЯ

Литература / Переводы / СТРЕЛА И ПЕСЬНЯ
Просмотр работы:
13 января ’2010   13:10
Просмотров: 26700

СТРЕЛА И ПЕСНЯ

Я в небо из лука пустил стрелу.
Где упала она, - не знаю...
Трудно было за ней проследить -
Быстро стрелы летают.

Я песнь свою спел и умчалась она.
Куда унеслась - Бог лишь знает...
Невозможно увидеть, как с ветром она
Далеко-далеко улетает.

Но прошло много лет, и нашёл я стрелу.
Она в дубе могучем торчала.
И с песней своей я встретился вновь, -
Она в сердце друга звучала.


THE ARROW AND THE SONG

I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?

Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend








Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

"Знаешь, Андрей" Поддержите пожалуйста!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft