16+
Лайт-версия сайта

Булат Сулейманов. НЕ ЗАБУДУ ТЕБЯ, ИРТЫШ

Литература / Переводы / Булат Сулейманов. НЕ ЗАБУДУ ТЕБЯ, ИРТЫШ
Просмотр работы:
10 июня ’2011   11:25
Просмотров: 25224

БУЛАТ СУЛЕЙМАНОВ
(авторизованный перевод с татарского)

НЕ ЗАБУДУ ТЕБЯ, ИРТЫШ

Куда бы я по свету не ходил,
Душа порой разбита и пуста.
О, мой Иртыш, ту воду, что я пил,
Хранят священной памятью уста.

Заполонила жизнь мою тоска,
Лишь вспомнил вербы кроткие в ночи,
Дыханье волн, прибойный шум песка…
А в сердце боль такая – хоть кричи.

Дорогу к пойме, гальку в ручейках
В своей душе навеки сберегу.
И волны в белопенных колпачках,
Что с трепетом встречал на берегу.

О, мой Иртыш, ты слышишь сердца стук?
Я снова вспомнил зори над тайгой.
Пусть далеко я – знай, могучий друг,
Душой и сердцем преданно с тобой.








Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 11 июня ’2011   01:03
Красивые стихи)))

Оставлен: 11 июня ’2011   07:05
Спасибо первоисточнику - Булату Сулейманову.
Царствие ему небесное...



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Конкурсные песни. Заходите.

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft