16+
Лайт-версия сайта

Райнер Мария Рильке. Иногда так бывает...

Литература / Переводы / Райнер Мария Рильке. Иногда так бывает...
Просмотр работы:
10 июня ’2011   11:07
Просмотров: 24689

РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ
(свободный перевод с немецкого)

* * *

Иногда так бывает, что ночью глубокой
Просыпается, словно дитя, ветерок.
Он идёт по аллеям совсем одинокий
И струится легко через наш хуторок.

Он целует и нежит наш пруд, словно деву;
Вот прислушался к песне небесной судьбы.
Неприметные избы покорны напеву,
Лишь безмолвствуют чинно громады-дубы.






Голосование:

Суммарный балл: 40
Проголосовало пользователей: 4

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 10 июня ’2011   18:31
Хорошая поэзия!

Оставлен: 10 июня ’2011   21:09
У Рильке плохой нет )))


Оставлен: 11 июня ’2011   01:06
Браво!!ВЫ -уникальный человек и я оч рада нашей дружбе))

Оставлен: 11 июня ’2011   07:53
Я так тронут высокой оценкой!!!
Предлагаю больше не "выкать", Вероника?

Оставлен: 12 июня ’2011   18:58
Согласна!


Оставлен: 11 июня ’2011   07:55
замечательно...+!!!!
16

Оставлен: 11 июня ’2011   07:57
Спасибо, Жень!
Как у вас там с погодой? У нас с полуночи дождь зарядил, до сих пор льёт. Благодать! После 10-дневной жары под тридцать - Божий подарок!



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Конкурсные песни. Заходите.

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft