- Ты кто?
- Этономарх из славной третьей моры.
- И где же твой обол?
– Сегодня перед битвой
пообещал Арес, что из своих запасов
оплатит переход всем в подданство Аида,
кто шёл на зов трубы в долине Марафона.
Ещё могу сказать: краснобородый варвар –
Аресу знать дано, каким он был по счёту –
рассёк кошель… Здесь все мы без оболов.
- Аид не поле битв. На хмурый берег Стикса
зачем, этономарх, фалангой молчаливой
ты вывел афинян?
– Мы первыми на персов
шли, как живой таран, по раненым и павшим.
Ещё не успевал гоплит упасть на землю,
смыкался строй. В бою никто из нас не дрогнул.
Теперь идти фаланге до полей Аида,
и если ты, Харон…
- Вас лодка ждёт. Скорее...
= = = = =
= = = = =
Этономарх – здесь гоплит, командир, стоящий
первым справа в первом ряду фаланги.
Мора – крупное воинское соединение в
Древней Греции.
Обол – мелкая монета, плата Харону за
перевоз через Стикс, кладётся покойнику
под язык.
Да, я чувствую никто не ожидал здесь увидеть живую батальную сцену?
Оттого ли отзывов нет, оттого ли уста пересохли???
Так, о чем это я...
Настолько живая картина, что не совсем понятно, стихи ли это, или просто вырванные строки из времён?..
Что это со мной, говорю словно эллин в храме бога...
Теперь по работе:
Единственная претензия! Автор, отделите пояснения от основного текста)))
Очень понравилось!
Стихотворение посвящено самым героическим участникам битвы при Марафоне!
Они не просто "первыми на персов шли", а, согласно Геродоту, "Поведение афинян персам казалось безумным и даже роковым, ... они устремлялись на персов бегом без прикрытия конницы и лучников. ... Афиняне бросились на врагов сомкнутыми рядами врукопашную и бились мужественно. Ведь они первыми из всех эллинов, насколько мне известно, напали на врагов бегом... В этой битве при Марафоне пало около 6400 варваров, афиняне же потеряли 192 человека".
Их похоронили, как героев, на поле боя.
Было любопытно, когда появятся первые отзывы, прочёл работу, когда было около 10 прочтений. Сбит ритм белого стиха в третьей снизу строке. Наверное, автор что-то не досчитал, длинная строка, для меня - тяжёлый ритм, в смысле для сочинения. Хорошо, что нет чисел. Лично я не верю в приведённое Геродотом количество потерь.
Был свидетелем, как люди на конкурсах отказывались писать на тему загробного мира, но здесь всё уважительно. Впечатлило про кошель, я так понял - разрубленная голова...
В издании Геродота в серии "Памятники исторической мысли" Академии наук, в примечании 104 к книге шестой написано: "Геродот точно передаёт число павших в битве на основании официальных списков погибших". Так что этот вопрос - к составителю примечаний Г.А. Стратановскому.
Не знаю, как насчет официальных списков, и едва ли археологи пересчитывали останки, (кстати, их вроде захоронили на поле битвы?) но о Марафоне читал несколько переведённых древних вещей, все авторы друг друга ругают, обвиняют в искажении фактов, дат, чисел. Геродот, конечно, считается самым достоверным. Но если даже нет достоверной информации о длине копей в фаланге. Если гоплиты по сути ополчение, если задние выходят вперёд, какие могут быть копья разной длины? А уж преуменьшить потери, преувеличить силы врага - это запросто. Только какая теперь разница...
Абсолютно согласен с Ольгой, что всё это не имеет отношения к поэзии.
Но к Элладе - имеет.
Гиперкритика первоисточников мне не очень по душе.
Имена павших героев были высечены на могильных плитах. Их гробница описана Павсанием в его "Описании Эллады". А он описывал только то, что видел своими глазами. Его описание помогло археологам найти её. Любопытно, что и в этом случае не обошлось без участия Шлимана.
Ещё по поводу ритма. Это моё любимое на конкурсе, и я снова перечитала. Никаких сбоев, что придумали? Семистопный ямб с неполной последней стопой. Последний стих в первой строфе усечён, но это - обычное дело. Ямбы всегда легко читаются, в чём тут трудность?..... Диалог бы распределить нормально - и выглядело бы воздушно, и читалось ещё легче. Но не хочет)))
Придираться не стану, стих в теме конкурса.
Но замечание есть: нельзя сказать "на берегу СтиксА!
Стикс-женщина, могучая ТИТАНИДА по рождению, дочь Океана и Тефиды(версия)
Автор, где посмотреть слово "этономарх"? Нигде в справочниках пока не нашла. "Номарх" есть, а "этономарх" не встретила.
И ещё: стих выглядит, ка отрывок из середины произведения. Почему?
Иола, не все есть в википедии))) Поверьте, Этономарх, это действительно фланговый командир, если говорить по русски)))
И выражение "по берегам Стикса" или "На берегах Стикса" не самое скрытное, а довольно часто встречающееся в греческой мифологии (в печатных изданиях к примеру).
Стикс - она и река и женщина. Поскольку в стихотворении речь идёт о реке, то ошибки нет. Так мне кажется.
Вот статья из Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F2%E8%EA%F1
Там даны оба значения.
"Прошли века, разрушены Афины!
А Марафонский дол дивит, как прежде, свет..."
Лорд Байрон
Браво, Автор!
Скупым диалогом Харона и этономарха так блистательно передан накал "пляски Ареса" - битвы при Марафоне, одного из крупнейших сухопутных сражений греко-персидских войн, в ходе которого персы потерпели сокрушительное поражение.
Красивую легенду, сочинённую Плутархом спустя столетия после известного события, знают все: гонец, греческий воин Фидиппид, после битвы, пробежав без остановки от Марафона до Афин, успел лишь крикнуть: "Радуйтесь, афиняне, мы победили!" - упал замертво.
Победы Вам в этом марафоне - поэтическом состязании!
И пусть богиня Победы - Ника - поспособствует в её достижении! )))
Стикс, Аид - слова имеют много понятий. Стикс - мифическая река, иначе причём здесь Харон. Этономарх - надо открыть состав, виды фаланги.
СТИКС это ЖЕНЩИНА, богиня ОДНОИМЁННОЙ РЕКИ! Произносить и писать Писать "СтиксА"-неверно!Неверно расхожее выражение:" на берегу СтиксА"! И Сфинкс тоже часто считают дяденькой, а она -тётенька всю жизнь!
Зачем допускать неверные наименования! Тема высокая!
Этономарх посмотрю, спасибо. Просто не встречалось ...
Уважаемая Иола!
Вот полезная ссылка на авторитетный источник: "Словарь ударений для работников радио и телевидения" под редакцией Д.Э.Розенталя и пояснениями профессора К.И.Былинского: Стикс, в родительном падеже - Стикса.
Иола, не все есть в википедии))) Поверьте, Этономарх, это действительно фланговый командир, если говорить по русски)))
И выражение "по берегам Стикса" или "На берегах Стикса" не самое скрытное, а довольно часто встречающееся в греческой мифологии (в печатных изданиях к примеру).
******************
А Вы не ёрничайте! Я, сударь, знаю букаффки, давно умею читать и не пользуюсь Википедией!
Есть, знаете ли и другие справочники!
Вы что в бой с женщиной бросились? Мне не встречалось выражение, ну и что? Я многое знаю, что Вы не знаете, но высмеивать Вас за это не стану! Я спросила, мне ответил автор! Его за слово не порицала, а повторю: спросила!
Теперь о Стикс! Если в печатных изданиях влеплена и повторяется ОШИБКА, то будем её множить? Стикс - женщина!Она РОЖАЛА ДЕТЕЙ!
И Сфинкс-женщина!Неважно, что "мужское "окончание у имени!
Эх, какая же Вы все-таки "горячая" женщина))) Я, мадам, не ёрничал, а констатировал. Не высмеивал, а говорил. Чего Вы так разнервничались то? Ну не пользуетесь, да не пользуетесь.
Вот только есть мифическая река Стикс, о которой говорится в данном произведении, а есть мифическая богиня с таким именем, и это две разные сути.
Далее, Вы считаете себя правой во всем и везде, и нарочито это демонстрируете в ответах под работами. Вот только порой вы попадаете в яблочко, а иногда в молоко, но при любом раскладе пытаетесь состроить мину победителя. Я тоже буковки умею читать, а за буковками вижу порой и сущность их напечатавших. Если я высказал мнение и оно оспаривается, то стараюсь либо отстоять, либо принять мнение оппонента, если оно оказалось верным более чем на 50%. Вы же, с пеной у рта доказываете свою правоту невзирая на весомые доводы в противовес. Эта тема лишнее тому подтверждение.
И что? Оттого,что Доре создал гравюру, титанида Стикс, повелительница ОДНОИМЁННОЙ руки Аида, перестала быть женщиной?
Информация из сиравочника:
"Стикс. Гравюра Гюстава Доре, 1861. … Стикс жила далеко, на крайнем западе, где начинается царство ночи, в роскошном дворце, серебряные колонны которого..."
Окончанием последней строки запорот в принципе неплохой стишок. Это проявляется в том, что и выбранный размер, и лексика, в общем, настраивают на эпичность, для которой свойственна плавность, а окончание резко обрывает текст. В принципе, это было бы возможно, будь этот обрыв такой, что "ах!", осуществляя неожиданный поворот, даже взлет в иную смысловую высоту. А он не таков, увы. Звучит, словно канцеляризм, сухо и по-бюрократически точно. Словно приглашают к столу во время фуршета, или начальнику сообщают о том, что служебный крузак подан к выходу. И это рушит ту поэтичность, что здесь как-то выстроена
Даю справку: автор произведения не может оставлять комментарии к своей работе на анонимных конкурсах. Просто запрет стоит. Так что Вам отвечал не автор, а другой пользователь.
Уважаемая Иола!
Вот полезная ссылка на авторитетный источник: "Словарь ударений для работников радио и телевидения" под редакцией Д.Э.Розенталя и
пояснениями профессора К.И.Былинского: Стикс, в родительном падеже - Стикса.
Простите, но Ваша ссылка некорректна! думаете, что авторы учебников не ошибались?
Вы ПОЙМИТЕ: СТИКС - ЖЕНЩИНА!ОНА РОДИЛА ДЕТЕЙ!Вы не наших авторов смотрите,а в Элладу загляните!
"Стикс в древнегреческой мифологии - олицетворение первобытного ужаса и мрака, из которых возникли первые живые существа, и персонификация одноимённой мифической реки Стикс. Гесиод (VIII—VII века до н. э.) в «Теогонии» называл Стикс старшей дочерью Океана и Тефиды и женой младшего титана Палланта. Стикс родила от Палланта четверых детей - Зелос (Соперничество), Нику (Победу), Биа (Мужество) и Кратос (Силу);
Скотлько можно повторять ошибку! Или у нас не 21 век? или глаз и знаний нет, если мужским именем называем Титаниду! И ещё упорствуем! Я повторю: я в Мифах выросла! Неужели надо защищать нелепую ошибку! И с Гесиодом станете спорить?А уж он явно лучше наших авторов знает истину!
Мадам, Вы упёрты, как этот самый таран. Спасибо, что Вы ещё не прицепились к Аиду, ибо это и бог мира мёртвых, и название страны мёртвых одновременно. Но я солидарен с Вами, Наполеон, например, это только коньяк!!!
Эх, какая же Вы все-таки "горячая" женщина))) Я, мадам, не ёрничал, а констатировал. Не высмеивал, а говорил. Чего Вы так разнервничались то? Ну не пользуетесь, да не пользуетесь.
Вот только есть мифическая река Стикс, о которой говорится в данном произведении, а есть мифическая богиня с таким именем, и это две разные сути.
Далее, Вы считаете себя правой во всем и везде, и нарочито это демонстрируете в ответах под работами. Вот только порой вы попадаете в яблочко, а иногда в молоко, но при любом раскладе пытаетесь состроить мину победителя. Я тоже буковки умею читать, а за буковками вижу порой и сущность их напечатавших. Если я высказал мнение и оно оспаривается, то стараюсь либо отстоять, либо принять мнение оппонента, если оно оказалось верным более чем на 50%. Вы же, с пеной у рта доказываете свою правоту невзирая на весомые доводы в противовес. Эта тема лишнее тому подтверждение.
Вы сударь уже хамите? Я без нервничанья Вам говорю, что Вы попутали! И река и титанида-суть одно и то же. И не размазывайте рассуждёж. Вам трудно признать, что Вы неправы?
Так поспорьте с Гесиодом! Не уверена, что Вы о богах и титанах знаете лучше, чем он:
"Стикс в древнегреческой мифологии - олицетворение первобытного ужаса и мрака, из которых возникли первые живые существа, и персонификация одноимённой мифической реки Стикс. Гесиод (VIII—VII века до н. э.) в «Теогонии» называл Стикс старшей дочерью Океана и Тефиды и женой младшего титана Палланта. Стикс родила от Палланта четверых детей - Зелос (Соперничество), Нику (Победу), Биа (Мужество) и Кратос (Силу);"
Я ни разу не ошиблась в своих доводах, я за них отвечаю. Не надо мягко говоря, привирать. Если я Вам чем-то не угодила и Вы решили критиковать критика, то это Вы зря...Там, где я уверена в правоте, там я и пишу чёткое замечание, ибо Мифы -сложившаяся история! И если некий дядя пишет, что "Гектор -младший в стане греков" то я выражу неодобрение невежеством.. Или "Ахиллеса сына закаляла в огне ФЕССАЛИЯ" -такой бред тоже оценю на минус!Если я чего-то не знаю, я честно спрошу, ибо ВСЁ знатьневозможно! Но, простите, относительно Стикс и Сфинкс-однозначно-ЖЕНЩИНЫ. И не надо выкручиваться!Имена древних богов и героев надо уважать и правильно произносить!
И никаких весомых доводов в противовес ЭТОЙ информации Вы не предоставите!
Знаете, если Вы против меня настроены-Ваше право, но не искажайте настоящие факты Мифов Эллады!
Доказывать Вам что-то бесполезно и бессмысленно. Тем более, что я не имею привычки поучать, в отличии от Вас. У Вас что не сообщение, так поучение. Надергать Ваших цитат не составляет труда, но мне это ни к чему, читающий и мыслящий сделает выводы.
Тем более, очень глупо воспринимать буквы на мониторе с настоящими, не виртуальными эмоциями)))
Так, чтобы Вам ВОЗМОЖНО стало понятно, что я имел ввиду о разной сути скажу:
В моём городе есть река Томь, и у названия реки тоже есть несколько версий происхождения и одна из них - легенда, очень красивая гласит она, что река Томь названа в честь царевны Томы.
Но, царевна это царевна, а река, это река. И если в некоторых мифах Харон переправлял души усопших через реку Стикс, то он плыл по водам Стикса, а не по коже богини Стикс.
По моему, я выразился предельно ясно. Есть богиня, есть река, естественно, что богиня была первоисточником, но названия рек это просто названия. Лена - имя, Лена - река. Плыть по Лене и держать за руку Лену, две сути разные.
Уважаемая Иола! Не думаю, что Вас хотели оскорбить. Я знаю Женю - он воспитанный человек. И стоит ли по поводу определения рода ломать столько копий? Мы здесь все взрослые люди. Давайте спорить о поэзии. Думаю, что для Вас, Иола, это храм, а в храме негоже обижать и обижаться. Я не так грамотна в вопросах и темах Древней Греции, как Вы, но вот предлагаю, как сторонний наблюдатель, которому не очень приятны подобные разборки, найти компромисс. Поскольку в стихотворении речь идёт не о женщине, а о реке, то именно в этом стихотворении вполне можно допустить, что Стикс - мужского рода, потому что именно в греческом языке река - мужского рода, не зависимо от названия.
Но, в любом случае, спасибо Вам, что Вы подняли эту тему – многие для себя почерпнули интересную информацию. Предлагаю «водяное перемирие», или речное)))
Надеюсь, мы все найдём здесь интересные темы для уважительных дискуссий и откроем для себя самих много нового.
Я только - за))) Тем более, что я даже в уме не держал мысли, чтобы оскорбить женщину. Я всего лишь дискутировал на тему в виртуальном пространстве, не более. В том что Иола человек грамотный и начитанный у меня сомнений нет.
Мадам, Вы упёрты, как этот самый таран. Спасибо, что Вы ещё не прицепились к Аиду, ибо это и бог мира мёртвых, и название страны мёртвых одновременно. Но я солидарен с Вами, Наполеон, например, это только коньяк!!!
Сударь, Вы учить меня решили? Сообщаете, что Аид-имя Царства мёртвых и имя брата Зевса?Я ЗНАЮ мифы...
Вы ещё названияя букв алфавита мне расскажите! Это Вы упёрты в невежестве по данному вопросу и ещё и хамите!
Если Вы счастливы знанием названия коньяка, то я знаю Императора-"маленького капрала"... наверное потому, что не пью...А Вы попиваете? И потому упрямы?
Будете продолжать лепетать, что Стикс-мужское имя? Или, что Стикс-река и Стикс титанида-"две большие разницы"?Сколько же вредности в Вас! Мужской шовинизм не позволяет признать правоту женщины?Плохо!
Поспорьте ещё раз с Гесиодом!
Стикс в древнегреческой мифологии - олицетворение первобытного ужаса и мрака, из которых возникли первые живые существа, и персонификация одноимённой мифической реки Стикс. Гесиод (VIII—VII века до н. э.) в «Теогонии» называл Стикс старшей дочерью Океана и Тефиды и женой младшего титана Палланта. Стикс родила от Палланта четверых детей - Зелос (Соперничество), Нику (Победу), Биа (Мужество) и Кратос (Силу);"
И хватит нелепых словопрений!Ваше недоброжелательство и невежество в данном вопросе переходит границы!
Перестаньте отстаивать неверное!
Я бьюсь в рыданиях... А что, есть коньяк "Маленький капрал"? Круто...
Если это не коньяк, а маленький император, то он после школы артиллерии
был сразу произведён в младшие лейтенанты. И никогда не служил рядовым
или младшим чином. Но Стикс - это только женщина!!!
Точно! Как говорил Остап Бендер: Не лапайте своими грязными лапами греческую мифологию!!!
Перестаньте ехидничать. Сказать нечего, так просто успокойтесь. Не нервничайте.
А то раскричвлись аж тремя восклицательными знаками!
Я не хочу более с Вами говорить.
Мда....
Там, выше кто-то написал, что читали многие, но отзыв не оставляют по причине некоей растерянности - верно!
И растерянность в том, что....
В общем - БЛЕСТЯЩЕ!!!!
Здесь даже не эмоции, здесь скорее полное погружение в атмосферу реальности всего, вплоть до манеры изложения!
Автору мой поклон!
Вот и я сразу не смогла выразить эмоции.. До такой степени основательно тут всё и трагедийно в высшей степени.
несколько сбивало то, что во второй части несколько меняется ритм, но после нескольких прочтений как-то привыкла... Мне кажется, вот это - "КАК таран" - и начинает сбивать.. Ежели б чуть-чуть "плавнее" как-то перефразировать, то пойдет как по маслу..
По поводу сбоя ритма катэгорически нэ согласэн!
Правда, сегодня в работу внесены исправления. Здесь можно разглядеть
сдвоенные строки, но что такое сдвоенные строки в белом стихе я сказать
не берусь. Первые 6 слогов каждой строки можно записать отдельно от 7
остальных. Ритм выдержан жестко.
Для меня? Народность - это понятие литературоведческое. Определения приводить не буду, но по сути это есть выражение мировоззрения, верований, идей народа. Описание образа жизни, её сути. Здесь - представление о жизни вечной и вера в то, что боги будут благосклонны. Даже при отсутствии денег... Это истинно народное представление: бог всегда простит, а царь будет добрым))
Мне для себя интересно: если разбить этот стих по речи, как Вы предлагаете, получается опять по 6 и 7 слогов, то стоит ли разбивать длинную строку, где идёт речь только одного героя, на две коротких? А в стихе были сделаны исправления, изначально в третьей снизу строке было 12 слогов.
Честно говоря, я не совсем поняла вопрос. Я Вам уже писала о метре, он нигде не нарушен. Просто надо оформить диалог:
-Ты кто?
- Этономарх из славной третьей моры.
-И где же твой обол?
– Сегодня перед битвой........ и так далее
Это ничего не меняет, но выглядит естественней и читается легче. А слоги... о каких слогах Вы говорите? Сделайте ритмический рисунок. В каждом стихе по семь стоп.
А мне, вообще не понятно, что здесь может быть непонятного...
Я читал этот диалог, и у меня живейшая картинка перед глазами стояла, причем с первого раза.
А когда перечитал, да по ролям!!! Так вообще - фильм)))
Я бьюсь в рыданиях... А что, есть коньяк "Маленький капрал"? Круто...
Если это не коньяк, а маленький император, то он после школы артиллерии
был сразу произведён в младшие лейтенанты. И никогда не служил рядовым
или младшим чином. Но Стикс - это только женщина!!!
Вы немного не в себе, болезный?Слова "Наполеон" и "маленький капрал" у Вас только с коньяком ассоциируются?
Бедолажка. Не закрыть ли Вам рот? Что-то из него не то сыплется.
Идите отдохните...
Стиль эпический и великолепно здесь применен...Но есть и атмосфера и погружение в это историческое событие греко-персидского сражения, вот только моментов спорных много... но удачи Вам!
Ну и что Вы наделали, Автор? Зачем же Вы строки побили? Стихотворение потеряло всю свою мощь. Я же только о диалоге говорила!
- Ты кто?
- Этономарх из славной третьей моры.
- И где же твой обол?
– Сегодня перед битвой
пообещал Арес, что из своих запасов
оплатит переход всем в подданство Аида,
кто шёл на зов трубы в долине Марафона.
Ещё могу сказать: краснобородый варвар –
Аресу знать дано, каким он был по счёту –
рассёк кошель… Здесь все мы без оболов.
- Аид не поле битв.На хмурый берег Стикса
зачем, этономарх, фалангой молчаливой
ты вывел афинян?
– Мы первыми на персов
шли, как живой таран, по раненым и павшим.
Ещё не успевал гоплит упасть на землю,
Смыкался строй. В бою никто из нас не дрогнул.
Теперь идти фаланге до полей Аида,
И если ты, Харон…
- Вас лодка ждёт. Скорее...
Ну и я об этом же пытался спросить, да видно не сумел. Здесь было 16 строк по 13 слогов в каждой. Речь одного героя кончалась, другого, соответственно, начиналась неоднократно посередине строки. Вы рекомендуете разбиение только по речи героев. А зависит ли вообще прочтение от этого? Ещё полтора месяца до финиша, авось автор что-нибудь решит.
Тут были упорные дебаты на тему как правильно говорить "на берег Стикса" или "на берег Стиксы". Не выскажете своё мнение? Я думаю, что только первый вариант употребляется в русском языке, по крайней мере, второго не встречал. Поэтому он и предпочтительнее.
Уж лучше пусть останется, как раньше, а то я сама замучусь, что научила)))))))
Стикс... Нигде, никогда в литературе я не встречала "СтиксЫ", ну просто ни-где! Могу ещё поискать. Но пусть спорщики приведут пример. Будь это существительное хоть сто раз женского рода у греков, но ведь есть языковые и литературные традиции. И звучит просто кошмарно: на берегу Стиксы......
Речь не шла о том, чтобы писать или говорить "СтиксЫ". Насколько я понял, предлагается вообще не склонять: "на берегу Стикс". Что тоже, на мой взгляд, не лучше.
Что это, я не узнал одно из лучших и живых на мой скромный взгляд стихотворений конкурса...
Не перестаю повторять: "лучшее" - враг хорошего и в данном случае кавычки оправданы.
В изначальном построении чувствовался дух эпохи, сейчас, это вырезка из цельного произведения, не более.
Хорошо хоть, что РЕКУ Стикс оставили рекой в правильном склонении - по русски.
славный диалог..согласен с дельфином..концовка..как то обескуражила..оставила ощущение незаконченности.. здесь нужно что-то более информативное..чем просто иди в лодку..либо убрать оборванный вопрос..к харону...мне так кажется.. но вобщем то мое Да
Страшно интересно, что "более информативное"? Стихотворение несёт то, что называется "поэтической информацией". Убрать концовку - потерять эту информацию. Ну ладно, Дельфин, он прагматик. От тебя не ожидала....
Здравствуйте Ольга..еслиб я знал..что именно..я бы написал:)..
просто мне показалось..что вопрос оборван слишком рано..т.е. о чем хотел спросить непонятно..если что-то неприятное для Харона..и поэтому он его оборвал..это другое дело..а так..просто закрыть рот..иди в лодку..ну вобщем..я наверное тоже где-то прагматик:))
А я вижу в концовке несколько иное. Греческие боги в реальной жизни не были обременительны для людей. Ну, не так, как христианство, ислам и пр. Но могли и насолить, если гневались. И не дело бога выслушивать длинные речи (души?) смертного, даже если сочувствуешь (ей?) ему. Харон ставит воина на место...
в принципе если каждому видится свое..то может такой финал как раз оправдан? прям не знаю..перечитал еще раз..вроде уже не так концовка и задевает.. но харон кто? он просто перевозчик..взял деньги и переправил..сочувствие..мне кажется этому персонажу сочувствие как раз противопоказано..Но я в любом случае стих удался..раз такие споры о деталях:)
Ну почему же, на мой взгляд обоснованное прекращение разговора)
Павшие сели в лодку и Харон увез их на другой берег Стикса...
Как сказал бы какой-нибудь древний слагатель:
С той стороны не стоит ждать вестей.
Кто сел в Харона лодку - замолкает...
Бесшумно будут плыть по проклятой воде
до самого Аида Афиняне.
- Молчишь, Харон?
И мы молчим с тобою...
Ребята! Что происходит? Делим шкуру не убитого медведя? А, может, я что-то пропустил и голосование уже было?
Ольга и Азиат, что это за разговоры о распределении мест? Не подменяйте собой жюри.
Хотите побеседовать о стихах? Пожалуйте на форум "Пожелания..."
"Любимое" ещё не значит лучшее.
Я знаю про шутки... Как-то участвовал на одном сайте в подобном конкурсе, так были люди, отказывавшиеся писать про богов подземного мира, там на каком-то этапе распределение тем было по жребию.
Приносим свои извинения, но произошла досадная ОШИБКА в распределении призовых мест!
Компьютер определил места по количеству баллов, БЕЗ учета мнения Жюри!
Произошел некий сбой, поэтому публикуем шорт-лист, где выведены оценки Жюри и определены победители конкурса " Седой Эллады Дивный лик"!
Итак:
1. *** - 47 баллов.
2. Шлиман - 44 балла.
3.Гомер - 43 балла.
4. На берегу - 37 баллов.
Ещё раз приносим свои извинения! И поздравляем ПОБЕДИТЕЛЕЙ, которых согласно правилам определило Жюри конкурса!
Оттого ли отзывов нет, оттого ли уста пересохли???
Так, о чем это я...
Настолько живая картина, что не совсем понятно, стихи ли это, или просто вырванные строки из времён?..
Что это со мной, говорю словно эллин в храме бога...
Теперь по работе:
Единственная претензия! Автор, отделите пояснения от основного текста)))