Такой милый маленький эпизод, который можно было наблюдать в любое время, наверное, начиная с пещерного периода. Но то, что это происходило именно в эпоху Эллинизма, можно понять не только по указанию места, где происходит свидание, но и по тому, что влюбленный юноша - эллин.
Такая легкая зарисовка, ни к чему не обязывает, ни на что не претендует, ни о чем не оповещает....
Вот эта строка: "Ветерок ночной чуть-чуть полощет..." По моему разумению, если полощет, то в чем-то - в воде, озере, реке; сам по-себе ветер не может полоскать - трогать, касаться, колыхать, рвать - другое дело.
И потом "чуть-чуть" - не представляю, как это можно полоскать чуть-чуть - либо полоскать, либо нет.
"дочь Базилея" - мне кажется это имя(титул) стоит писать с большой буквы, хотя бы в знак уважения, но вот была ли у него дочь, мог ли он иметь дочь вообще - всё-таки служитель в Храме....
Неплохо в принципе. "Базилей" написать с большой буквы, исключить повторение слов "тихая роща", сделать так, чтобы ветер полоскал листья не "чуть-чуть", а как-то иначе...и можно будет рассматривать.
Хотя...не шедевр, конечно.
Это песенный текст. Отсюда - музыкальность, лёгкость и простота.
Но древнегреческие реалии вписаны весьма изящно и очень точно.
Тут и Иолк, и Геспер, и дочка базилея...
Базилей - архонт или водитель во время Элевсинских мистерий был посвящённым мирянином, и вполне мог иметь семью.
Мне понравилось!
Евгений, я теперь на месте пишу?
Скажите,а фраза: "ветер яркие флаги полощет" не режет слух?
А ветер часто дует именно порывами, словно имитирует полоскание, как бы, полощет листья или ткань...
Я не спорю с Вами, а размышляю,тихо отстаивая понравившийся стих...
Да, теперь Вы отвечаете в правильном месте)))
Да я собственно тоже не придираюсь. Скорее всего глагол полощет именно здесь меня "царапнул" исключительно по общей картине. При упоминании крохотных листочков оливы у меня не стыкуется образ. Флаг, это полотнище которое развивается на ветру создавая узнаваемые движения, а здесь как это представить? Листья статичны и шевелятся вместе с ветками и плодами. Только лишь поэтому эта образная аллегория мне показалась неубедительной.
Ну приятный.. Легкий но и только.. А если зменить скажем оливы на ивы и т . Д. То что останется ?
Песенка пастуха где нибудь в средне русской возвышенности:) шутка конечно.. Но я против этой пасторальки
Простите, Кайманн, а менять-то зачем? ЭТО свидание происходило именно в ИОЛКЕ, и при такой картине, какую нам описал автор, ибо у нас НЕТ оснований подвергать его воображение и вИдение сомнению. Если говорить о том, что можно в стихе заменить "чёрное на белое", "стриженое на бритое", то такое можно проделать с ЛЮБЫМ стихом. Но ЗАЧЕМ? Нам автор рисует картину, его мыслью привязанную к определённому месту с определённой героиней-дочерью - вождя племени или "председателя" эллинского "колхоза", так НАДО ли переиначивать ЕГО мысль? Такую причину отвода стиха считаю неправомерной!
Мадам.. Еще раз повторю мне начхать на ваше мнение.. И прежде чем стучать по клаве.. Потрудитесь прочесть комментарий так как он написан.. А не так как вам почиталось..ключевое слово шутка... Погуглите значение.. Еще раз напишите мне о правомерности моих действий.. Вычищу.. Вы меня утомили.. Несогласны с моими действиями обращайтесь к организатору конкурса.. А придумывать за меня побудительные мотивы моих действий я больше терпеть не стану.. У меня на вас все запасы толерантности иссякли.. Хотя надо отдать должное.. Изначально скудные:))
Господин Кайманн! Вы без хамства и истерик не можете? Хватит хамить! Ваши мутные словеса истинно надоели! Вы шутите? Не надо выкручиваться! НЕ шутите!
Вы плохое пишете почти всем!Но пишете отзывы очень невнятно, почему возникают вопросы.!Вас болезного утомили? Не Вы ли других утомили манерничанием и мелклй местью?
Не мните,что стихи, которые Вы необоснованно отвергаете-мои! Зря ядом дышите-они НЕ МОИ!
Какая уж у Вас толерантнось? Хамство и муть! Стыдно!
А если ещё раз будете чихать с брызгами слюны и с*плей в мою сторону-собственноручно Ваш больной нос утру...и крепко!
Перестаньте хамить. Я Вам НОРМАЛЬНО возражать на мои аргументы не мешаю, так что, держите себя в рамках приличия!Нос поберегите, сударь, "болящий насморком"!И не смейте угрожать!
А слова о правомерности извольте принять к сведению! Не надо "опускать авторов",только потому, что Вам хочется покрасоваться смелостью!Я за Вас ничего не придумываю... последите за своей речью!
Не трудитесь писать новое хамство!Я и эту реплику уберу, как только прочтёте!
И прекратите пожалуйста, истерить.
Недолог век иных кайманов,
Что налетают сгоряча
На вирши добрых стихоманов
И рубят строки их сплеча.
Сорвать струну – чего уж проще,
Отправив автора в Ликбез!
Пройдись, зоил, по дивной «… роще»,
В ней есть любовный интерес!
Ужель в душе твоей холодной
Давно не правила весна?
Проникнись к лирике природной,
Когда от чувств не знаешь сна!
Пройдись с поэтом по Элладе,
Как эллин с девой молодой,
И ты услышишь зов к усладе
В стране великой и седой!
Да, теперь Вы отвечаете в правильном месте)))
Да я собственно тоже не придираюсь. Скорее всего глагол полощет именно здесь меня "царапнул" исключительно по общей картине. При упоминании крохотных листочков оливы у меня не стыкуется образ. Флаг, это полотнище которое развивается на ветру создавая узнаваемые движения, а здесь как это представить? Листья статичны и шевелятся вместе с ветками и плодами. Только лишь поэтому эта образная аллегория мне показалась неубедительной.
Деваер, простите, что вмешиваюсь. На Богословском кладбище растут краснолистные клёны. Даже при лёгком ветре издалека эти деревья напоминаю алые паруса. Сходство удивительное! Давайте поверим автору, не будем наезжать на оливы.
Да, теперь Вы отвечаете в правильном месте)))
Да я собственно тоже не придираюсь. Скорее всего глагол полощет именно здесь меня "царапнул" исключительно по общей картине. При упоминании крохотных листочков оливы у меня не стыкуется образ. Флаг, это полотнище которое развивается на ветру создавая узнаваемые движения, а здесь как это представить? Листья статичны и шевелятся вместе с ветками и плодами. Только лишь поэтому эта образная аллегория мне показалась неубедительной.
Дефайер, простите, что вмешиваюсь. На Богословском кладбище растут краснолистные клёны. Даже при лёгком ветре издалека эти деревья напоминаю алые паруса. Сходство удивительное! Давайте поверим автору, не будем наезжать на оливы.
Уважаемый legnum, у меня такая же просьба к Вам какая и к Иоле.
"Пожалуйста, оставляйте вопросы, отзывы, замечания в сообщении того пользователя, к которому Вы обращаетесь".
Отвечу здесь, но скорее всего первый и последний раз, так как вычитал случайно, что это обращение ко мне.
По поводу наездов на оливы и автора Вы зря)) Я просто высказал свое частное мнение по этому поводу и остаюсь при нем не смотря на приведенный Вами пример с кленами.
Аллегорический образ тем и хорош, что в нем нет второго дна. Ветер полощет флаг - точный и понятный образ. А в данном случае читателю сначала предлагается соединить листочки в полотно, представить все это полотнищем(тканью), и уже потом на дальнем плане увидеть, как ветер "полощет" эту единую ткань в небесной реке, не слишком ли надуманно?
Смотрите как построено предложение если убрать вспомогательные прилагательные:
-Ветер полощет листья оливы-. Листья не сразу представляются единым целым, как ни крути, в голове всплывает дерево листьями. И в данном случае полоскать, это водная процедура, если бы вместо ветра был дождь, то все было бы более логично, потому что дождь сам есть вода.
Ветер же выступает в роли прачки, а не воды.
Скажете слишком прямолинейно? - да так и есть, но в разбираемом образе наоборот слишком глубоко зарыто, а нужна золотая середина, чтобы у простого читателя вообще не возникало даже намека на сомнение. Это легкие лирические стихи, а не философская лирика, где глубокомыслие есть основа.
Простой сюжет, как и сама жизнь. Любовь всегда прекрасна. Тема замечательная. А вот, зачем Афродите взирать на это????? вдруг приревнует, к столь страстному эллину.
Афродита запросто приревнует, Ольга! Более того, красавица -богиня запросто уведёт возлюбленного! Такое за Кипридой замечено...и не раз! Были земные возлюбленные.
Например: Адонис или Анхиз...
Улыбаюсь...
Древние греки считали Венеру за две звезды: вечернюю (западную)- Веспер, и утреннюю (восточную) - Фосфор. Я могу ошибаться, но вот Пушкин в "Венецианском доже" писал: "Ночь тиха, в небесном поле ходит Веспер золотой. Старый дож плывёт в гондоле с догарессой молодой." Так что, что такое "Геспер" - я не понимаю. Хотя сути стиха это не меняет. )))
Уважаемый Антон!
Веспер и Геспер - одно и то же:
Веспер (греч. Геспер) - божество вечерней звезды, которая у греков считалась самой прекрасной. Признанный красавец, который мог соперничать красотой с самой Афродитой, если б она приняла обличье юноши.По одной из версий-брат титана Атланта.
Геспер отдал свою дочь, нимфу Геспериду, в жены Атланту, и у пары родились дочери-Геспериды.
Уважаемая! Так я же не против разночтения в переводе терминов, потому как всегда непонятно - кто и с чего переводил, и кто прав на самом деле. Тем более, что транскрипцию другого языка точно никогда не воспроизведёшь. Если Вы мне скажете, что являетесь специалистом по древнегреческому, я Вам поверю на слово, и внесу коррективы в своё понимание правильности произношения. Но пока я предпочитаю ориентироваться на Александра Сергеевича. За неимением более весомого авторитета. ))) Так что не волнуйтесь: просто я ратовал за общепринятый вариант произношения... )))
Прошу прощения ещё раз, но общепринятый вариант произношения в мифах Эллады, всё-таки "Геспер", ибо дочери его с их знаменитым садом -не "Веспериды", ГЕМПЕРИДЫ.
На слуху фраза -"сад ГЕСПЕРИД, не в обиду Вам с Пушкиным сказано!
"Веспер" - римское имя Геспера. А Великий Пушкин, часто путал римских и греческих богов.
В стихотворении есть, правда, астрономическая неточность. Планета Венера (Геспер) на небосводе отклоняется от Солнца не более, чем на 47 градусов. Поэтому, в полночь она, скорее всего, не видна, или видна очень низко над горизонтом.
В зависимости от взаимного расположения Земли и Венеры на своих орбитах, Венера может восходить или утром, или вечером. У древних греков Вечерняя звезда называлась Геспер, а утренняя - Эосфор. Пифагор первым доказал, что это один и тот же небесный объект.
От взаимного расположения планет зависит и положение Венеры относительно Солнца на небосводе. Оно постоянно меняется: от полного слияния с Солнцем до максимального удаления от Солнца на небосводе, но не более, чем на 47 градусов.
А ещё севернее Оки, - в городе Санкт-Петербурге, - Михаил Васильевич Ломоносов, наблюдая 26 мая 1761 года в свой телескоп прохождение Венеры по диску Солнца, открыл, что у Венеры есть атмосфера.
Владимир Николаевич, эта "астрономическая неточность" автора - такой пустяк по сравнению с появлением двух лун одновременно в стихотворении Валерия Брюсова "Творчество":
"Всходит месяц обнажённый
При лазоревой луне..." )))
Согласен, что пустяк.
Хотя, дело не только в астрономии. Геспер - Вечерняя звезда, Эосфор - Утренняя звезда (Эос - заря). Да и до сих пор планету Венера на небосводе так называют, особенно в стихах. А почему? Да просто потому, что ночью (тем более - в полночь) она не светит.
...А Брюсову надо было меньше пить, чтобы луна в глазах не двоилась )))).
Брюсов лихо выкрутился из ситуации, объяснив всю абсурдность тем, что в моменты творчества в душе художника "роятся самые фантастические картины", а Саша Чёрный уточнил бы: "...в трансе творческой интуитивной дрожи..." )))
* Не поняла, почему светит только Геспер - красивая фраза, но ни о чём.
* Чтобы смысловой переход не был таким грубым, я бы порекомендовала поставить многоточие либо после "золотой", либо перед "ты опять".
* молодая дева - тавтологично как-то. А что, пожилые девы?
* ещё лично мне "не легла" тихая роща. А что, бывает громкая? Вы когда-нибудь слышали словосочетание "тихий бор" или "тихие заросли"? Как-то плохо этот эпитет с растительностью сочетается. "Ласковый мотив" тоже так себе, но не буду придираться...
* Ветерок ночной --- ненужное уточнение. Ведь мы и так уже знаем, что дело ночью происходит.
* Сладкий мёд --- масло масляное, на мой взгляд. Особенно, если речь идёт про губы милой. И ещё, 2 эпитета и 1 метафора про губы, да ещё и в одной строке - это перебор.
* про "юную деву" уже сказала выше.
* ты ей тоже люб. --- возможно, стОит в конце фразы восклицательный знак поставить, для бОльшей выразительности.
* Трепетно сердца и губы слиты, --- вапервых, "слиты" - это раскривушка, надо бы слились или сливаются, но рифму к Афродите подобрать сложновато, это понятно. Вафтарых, из контекста получается, что сердца и губы - все перемешались в одну кучу, нет, даже слились, и сей факт подразумевает их жидкое агрегатное состояние.
* "Хороша полночная пора." --- уже третий раз за такой короткий стих уточняется время суток. Да и вообще, это предложение не поэтичное, не несёт никакой эмоциональной нагрузки и представляет собой просто какой-то штамп...
* Будет ТАМ незримо Афродита --- где там? Автор имеет в виду оливковую рощу, а выстроено так, что выходит - в полночной поре. Но полночная пора - это не место действия, к ней не подходит обозначение "там".
Всего лишь моё скромное впечатление от прочитанного.
ПРЕКРАСНАЯ РАБОТА!
ОЧЕНЬ НЕЖНО ВЫРАЖЕНЫ ЧУВСТВА!!!
КРАСОЧНЫЕ ОБРАЗЫ ТАК УМЕЛО ВПЛЕТЕНЫ В КАНВУ ВСЕГО СТИХА,ЧТО ПРИДАЕТ ЕМУ ОСОБЫЙ ЧУДЕСНЫЙ ОТТЕНОК!!!
ЖЕЛАЮ УДАЧИ В КОНКУРСЕ !!!
Ну слава богу, теперь всё встанет на свои места.
Спасибо тебе, что ты вовремя это заметил.
Не волнуйся. Все с пониманием к этому отнесутся.
Надо отдать тебе должное - ты координировал этот конкурс и немного устал, как и все члены жюри.
Конкурс был интересным, как я и предвидела.
Спасибо тебе и всем кто судил, а также тем кто активно помогал.
Мнения людей, которые разбираются в литературе и ценят авторский талант всегда очень важны.
Приносим свои извинения, но произошла досадная ОШИБКА в распределении призовых мест!
Компьютер определил места по количеству баллов, БЕЗ учета мнения Жюри!
Произошел некий сбой, поэтому публикуем шорт-лист, где выведены оценки Жюри и определены победители конкурса " Седой Эллады Дивный лик"!
Итак:
1. *** - 47 баллов.
2. Шлиман - 44 балла.
3.Гомер - 43 балла.
4. На берегу - 37 баллов.
Ещё раз приносим свои извинения! И поздравляем ПОБЕДИТЕЛЕЙ, которых согласно правилам определило Жюри конкурса!
Светочка! Редко заглядываю на главную... Так уж получается, что обычно прохожу мимо главной, а тут увидела, что такой интересный конкурс окончен и как тут было не заглянуть?
Увидев Вас в победителях, - обрадовалась! Поэтому поздравляю Вас с победой! Эти стихи мне сразу понравились, дорогая! Победа заслужена!
Ну ты же знаешь, что я доверяю тебе полностью. Бум писать лучше. Ты же ещё не представляешь, что всех ждёт на Космическом конкурсе, уж я-то там разгуляюсь.
Ну да, по разному. Но Космическая поэма реально интересная, я на городском конкурсе с ней 1 место заняла. Может, ты её и читала, давно ещё я пыталась выложить, на неё особо внимания не обратили.
Такая легкая зарисовка, ни к чему не обязывает, ни на что не претендует, ни о чем не оповещает....
Вот эта строка: "Ветерок ночной чуть-чуть полощет..." По моему разумению, если полощет, то в чем-то - в воде, озере, реке; сам по-себе ветер не может полоскать - трогать, касаться, колыхать, рвать - другое дело.
И потом "чуть-чуть" - не представляю, как это можно полоскать чуть-чуть - либо полоскать, либо нет.
"дочь Базилея" - мне кажется это имя(титул) стоит писать с большой буквы, хотя бы в знак уважения, но вот была ли у него дочь, мог ли он иметь дочь вообще - всё-таки служитель в Храме....