Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
Оставлен: 14 сентября ’2015 03:23
"Eсли фантазия похожа на правду,
а правда на фантазию - это поэзия." |
Оставлен: 14 сентября ’2015 03:48
Именно так..Фростом увлекалась долгое время, потом перешла к более " светлой" поэзии.Уж больно фатальность его давила.
|
Оставлен: 14 сентября ’2015 03:54
А я как-то и не знаком с его творчеством.. Надо будет почитать. Спасибо...
|
Оставлен: 14 сентября ’2015 06:15
Гудвин!! Прекрасное знакомство всегда приятно! Спасибо тебе за это! Заходи и ко мне сегодня.
|
Оставлен: 14 сентября ’2015 07:18
Спасибо, Джеймс, очень интересная информация, замечательные стихи,музыка к ним очень подходит!Красивая работа получилась.
|
Lelichna55
|
Оставлен: 14 сентября ’2015 08:52
Очень интересная,познавательная информация!
Прекрасная музыка! С благодарностью... |
Оставлен: 14 сентября ’2015 08:59
Джеймс спасибо огромное за прекрасные стихи и интересную информацию
|
MuzaOne27
|
Оставлен: 14 сентября ’2015 09:10
ТАЛАНТ ОТ БОГА!!!
СПАСИБО, ДОРОГОЙ ДЖЕЙМС, ЗА ЭТО, ИНТЕРЕСНЕЙШЕЕ ВО ВСЕХ ЕГО СОСТАВЛЯЮЩИХ ТВОРЕНИЕ!!! ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ ВСЁ!!! БРАВИССИМО, ГЕНИЙ!!! |
Оставлен: 14 сентября ’2015 10:22
Красивый перевод, Джеймс!
Спасибо за интересную и познавательную информацию об американской поэзии! Действительно: 112 поэзия = 63 мечта + 43 правда + 6 да |
Kobelev59
|
Оставлен: 14 сентября ’2015 20:18
Есть в этом человеке что-то недосказанное...
Прекрасная работа, Джеймс!.. |
Уже в 20-е годы прошлого века Фрост воспринимался как живой классик, что не мешало ему фермерствовать до самой смерти.
Личная жизнь Фроста была по-своему драматична.
Немногие важные и почти всегда трагические события (трудное ухаживание за
будущей женой, попытка самоубийства после ее первого отказа, смерть
первенца) обыгрываются в стихах многократно. И в то же самое время поражает
полное отсутствие любовной лирики в традиционном понимании слова - хотя бы
в юности. Вероятно, драматична была и поздняя любовь Фроста к своей
многолетней помощнице и секретарше (разумеется, после кончины супруги после
тридцати лет брака; Фрост был человеком строгих правил): отвергнув
ухаживания поэта, а вернее, отказавшись ради брака, предложенного им,
разойтись с мужем, она дружила с поэтом и работала на него до самой его
смерти. Фрост не участвовал в мировых войнах, не был ни пьяницей, ни
наркоманом, он жил в одиночестве, которое воспринимал как безлюдье и
которым, по-видимому, ничуть не тяготился. Любопытный психологический штрих
- Фрост никогда не писал стихов по свежим следам как непосредственный
эмоциональный отклик на то или иное событие, но лишь после долгой - иногда
многолетней - паузы, дав чувству (или чувствам) дистиллироваться и
отстояться.
В 1962 году в ходе визита в СССР почти девяностолетний поэт сказал:
"Ваша эмблема - серп и молот, моя - коса и топор. Мои любимые занятия:
косить траву, рубить дрова и писать пером. Я знаю вас лучше, чем госдепартамент: я
изучал Россию по русской поэзии и приехал проверить все, что она мне
сказала. Поэзия - это мечта, создающая великое будущее. Поэзия - это заря,
озарение. Поэтам полезно ездить друг к другу с поэтической миссией. Встречи поэтов полезнее, чем встречи дипломатов, ибо сближают родственные души".
“Поэзия – это мечта, создающая великое будущее”.