16+
Лайт-версия сайта

Я ЁСЦЬ, АЛЕ МЯНЕ НЯМА...

Плэйкасты / Настроение, Чувства / Я ЁСЦЬ, АЛЕ МЯНЕ НЯМА...
Просмотр работы:
18 июня ’2013   00:53
Просмотров: 21728
Добавлено в закладки: 3





Скачать файл - 4.418 мб   (Загружено 0 раз)



Анатолю Сербантовічу.

Я ёсць, але мяне няма.
Куды ж я дзеўся? Дзе блукаю?
Няўжо такое нездарма?
А можа, я даўно з адчаю

схаваўся ў цемру ад святла
да цiшынi. І недатычнасць
майго жыццёвага цяпла
сабой ўяуляе аскетычнасць.

К таму, ў чым жыву i я.
Жыццем хварэю з вамi разам.
Але ж упэўненнасць мая,
што я жыву – мне не параза.

Яна - жывы i дзiўны свет.
Хай супярэчлiвы былому.
Я, можа, кiну значны след
i стану светачам жывому.

А, можа, гэта абмiне –
i згiну я, а мо згублюся.
I скажуць, што няма мяне.
І я не жыў на Беларусi.

I скажуць: ўсё было дарма,
дарэмна рваўся у паэты.
Я ёсць, але мяне няма,
бо я чужы такому свету.

Вольный перевод на русский язык.

Я есть. Но меня как бы и нет.
Куда я делся? Где брожу?
Неужели это не случайно?
Или это я от отчаянья
спрятался в темноту от света
к тишине. И непричастность
моего жизненного тепла
являет собой аскетичность
ко всему, в чём живу и я.
Болею жизнью вместе со всеми.
Но всё же уверенность моя
в том, что я живу - не поражение.
Она - живой и дивный мир.
Пусть и противоречивый прежнему.
Я, может быть, и оставлю
значительный след на земле
и стану путеводной звездой
здесь всему живому.
А может, и нет.
И тогда я исчезну без следа,
словно меня и не было .
И скажут, что нет меня
и я не жил на Беларуси.
И скажут: всё было зря,
и что был никчёмным поэтом.
Я есть, но меня как бы и нет.
Ибо я чужой этому миру...


Верш мой. Сяржук Каліта.
Малюнак з інтэрнету. Мішэль Вінсэнт Мілана.
Кампазіцыя так сама.






Голосование:

Суммарный балл: 460
Проголосовало пользователей: 46

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 18 июня ’2013   00:57
Ваще ничё не понимаю

Оставлен: 18 июня ’2013   01:22
Шчас переведу.

Я есть. Но здесь меня нет.
Куда я делся? Где брожу?
Неужели это не случайно?
Или это я от отчаянья
спрятался в темноту от света
к тишине. И непричастность
моего жизненного тепла
являет собой аскетичность
ко всему, в чём живу и я.
Жизнью болею вместе со всеми.
Но всё же уверенность моя
в том, что я живу - не поражение.
Она - живой и дивный мир.
Пусть и противоречивый прежнему.
Я, может быть, и оставлю
значительный след на земле
и стану путеводной звездой всему живому.
А может, и нет.
И тогда я исчезну без следа,
словно меня и не было .
Я есть, но меня как бы и нет.
Ибо я чужой этому миру....
и я не жил на Беларуси.
И люди скажут: всё было зря,
что был никчемным поэтом.

Оставлен: 18 июня ’2013   01:26
Гениально


Оставлен: 18 июня ’2013   00:57
28

Оставлен: 18 июня ’2013   01:29
Спасибо, дружище!


Оставлен: 18 июня ’2013   00:58
СЕРЕЖЕНЬКА,ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БЫТЬ ЧУЖИМ В ЭТОМ МИРЕ!!!ТВОИ ПРЕКРАСНЫЕ СТИХИ ДЕЛАЮТ ТЕБЯ НУЖНЫМ И ЖЕЛАННЫМ В КАЖДОМ СЕРДЦЕ!!!ВЕЛИКОЛЕПНО,БРАВО ТЕБЕ,СЕРЖИК!!!

Оставлен: 18 июня ’2013   01:30
Спасибо, Женечка! От всей души!


Оставлен: 18 июня ’2013   01:03
64

Оставлен: 18 июня ’2013   01:36
Спасибо, Наденька!


Оставлен: 18 июня ’2013   01:04
Так мило. Жаль, что я далеко от родных мест. Оживил мои воспоминания, Сергей!       

Оставлен: 18 июня ’2013   02:08
Спасибо, Катюша!


Оставлен: 18 июня ’2013   01:05
Сереженька,ты умница на любом языке!      

Оставлен: 18 июня ’2013   01:35
Спасибо, Ниночка!
Вот я здесь по просьбе Жени сделал вольный перевод стихотворения. Так на скорую руку.

Я есть. Но здесь меня нет.
Куда я делся? Где брожу?
Неужели это не случайно?
Или это я от отчаянья
спрятался в темноту от света
к тишине. И непричастность
моего жизненного тепла
являет собой аскетичность
ко всему, в чём живу и я.
Жизнью болею вместе со всеми.
Но всё же уверенность моя
в том, что я живу - не поражение.
Она - живой и дивный мир.
Пусть и противоречивый прежнему.
Я, может быть, и оставлю
значительный след на земле
и стану путеводной звездой всему живому.
А может, и нет.
И тогда я исчезну без следа,
словно меня и не было .
Я есть, но меня как бы и нет.
Ибо я чужой этому миру....
и я не жил на Беларуси.
И люди скажут: всё было зря,
что был никчемным поэтом.

Оставлен: 18 июня ’2013   06:24
Люди скажут,что был прекрасный ЧЕЛОВЕК с большой буквы СЕРЕЖА КАЛИТА!!!И это гораздо важнее!Спасибо,мой дорогой!      


Оставлен: 18 июня ’2013   01:08
СЕРЕЖА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Наверное мы все не много чужие в этом мире...БРАВО!!!!!!!!!!!!
4

Оставлен: 18 июня ’2013   01:33
Спасибо, Танечка!


Оставлен: 18 июня ’2013   01:08
Ponjala, no ,uvi,ne vsjo((((Serjoj,a perevod,pojaluista

Оставлен: 18 июня ’2013   01:27
Спасибо, Леночка!
В стихах не получилось перевести на русский. Всё нет времени. А вот женя написал  : ничего не понял. Такя сейчас сделал приблизительный набросок. Где-то так.

Я есть. Но здесь меня нет.
Куда я делся? Где брожу?
Неужели это не случайно?
Или это я от отчаянья
спрятался в темноту от света
к тишине. И непричастность
моего жизненного тепла
являет собой аскетичность
ко всему, в чём живу и я.
Жизнью болею вместе со всеми.
Но всё же уверенность моя
в том, что я живу - не поражение.
Она - живой и дивный мир.
Пусть и противоречивый прежнему.
Я, может быть, и оставлю
значительный след на земле
и стану путеводной звездой всему живому.
А может, и нет.
И тогда я исчезну без следа,
словно меня и не было .
Я есть, но меня как бы и нет.
Ибо я чужой этому миру....
и я не жил на Беларуси.
И люди скажут: всё было зря,
что был никчемным поэтом.

Оставлен: 18 июня ’2013   01:30
Potrjasajuche interesnie razmichlenija,Serjojenka,no v ljubom sluchae ti jil ne zrja,ja tebja uverjaju!Spasibo tebe moi horoshii !

Оставлен: 18 июня ’2013   01:32


Оставлен: 18 июня ’2013   01:11
Трогательно...

Оставлен: 18 июня ’2013   01:32
Спасибо, Сергей!


Оставлен: 18 июня ’2013   01:25
ПРЕКРАСНОЕ ПОСВЯЩЕНИЕ ПОЭТУ И ДРУГУ, СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ...

Оставлен: 18 июня ’2013   01:33
Спасибо, Леночка!

Оставлен: 18 июня ’2013   01:36
 


Оставлен: 18 июня ’2013   01:36
Серёжа-а кто его знает есть мы или нет. Так грустно.     

Оставлен: 18 июня ’2013   02:24
Спасибо, Мариночка!


Оставлен: 18 июня ’2013   01:59
     

Оставлен: 18 июня ’2013   02:24
Спасибо, Наташенька!


Оставлен: 18 июня ’2013   04:12
Сережа! Прекрасное посвящение! Я практически все поняла и без перевода! А теперь, когда прочла перевод, убедилась в том, что действительно поняла! Спасибо. С теплом.

Оставлен: 18 июня ’2013   04:16
Сережа! Почему-то у меня не включился звуковой файл1 А все вроде бы промолчали об этом. Но остальные открывались без проблем.

Оставлен: 18 июня ’2013   04:20
Простите! - Уже все в порядке! Чудесная музыка подобрана!


Оставлен: 18 июня ’2013   04:38
Я прочитала только русский вариант, Сергей. Стихотворение серьёзное, философское. Размышления о жизни, о смерти, о том, что оставишь, и оставишь ли? Сколько передумано на эту тему...

Оставлен: 19 июня ’2013   01:09
Спасибо, Татьяна!


Оставлен: 18 июня ’2013   07:03
Я ёсць, але мяне няма?????? Тоже иногда задаюсь этим вопросом...
Понравилось

Оставлен: 19 июня ’2013   01:10
Спасибо, Ниночка!


Оставлен: 18 июня ’2013   07:51
Сергей,душевно,очень!!! 

Оставлен: 19 июня ’2013   01:11
Спасибо, Галочка!


Оставлен: 18 июня ’2013   07:54
Прекрасно!Обажаю белорусский язык!

Оставлен: 19 июня ’2013   01:13
Спасибо, Виктор!
И я обожаю белорусский язык. Все мои самые лучшие стихи были изначально написаны именно на нём, и только потом переведены на русский язык.


Оставлен: 18 июня ’2013   10:10
Всё не зря!     

Оставлен: 19 июня ’2013   01:14
Спасибо, Василь! Возможно, и не зря.


Оставлен: 18 июня ’2013   11:11
РАЗДЕЛЯЮ С ТОБОЙ,КАЖДОЕ СЛОВО!!!!ТЕБЕ,МОЕ ТЕПЛО,ДРУГ,СЕРЕГА!!!!СЧАСТЬЯ И ЛЮБВИ,ТЕБЕ!!!

Оставлен: 19 июня ’2013   01:15
Спасибо, братишка! И тебе счастья и любви! Обнимаю дружески!


Оставлен: 18 июня ’2013   11:29
нда. замечаю полное перекликание. странно даже
11

Оставлен: 19 июня ’2013   01:20
Спасибо, Галь!
Этот стих я написал где-то в начале 90-х. Написал в память моему хорошему знакомому и замечательному белорусскому поэту.


Оставлен: 18 июня ’2013   11:48
Отличные стихи! Согласен с Васей - все не зря.    
101

Оставлен: 19 июня ’2013   01:21
Спасибо, Витя! Возможно, и не зря. Время покажет.


Оставлен: 18 июня ’2013   13:41
Очень поэтично Серёженька! Красивые слова! Браво!                                         

Оставлен: 19 июня ’2013   01:22
Спасибо, Илоночка!


Оставлен: 18 июня ’2013   14:14
Сергей, от всей души аплодирую Вам!!!!!

Оставлен: 19 июня ’2013   01:22
Спасибо, Денис!


Оставлен: 18 июня ’2013   15:30
СЕРЁЖ!!! ЗДОРОВО!!

Оставлен: 19 июня ’2013   01:22
Нэтти! Спасибо!


Оставлен: 18 июня ’2013   16:09

Оставлен: 19 июня ’2013   01:23
Спасибо, Людмилочка!


Оставлен: 18 июня ’2013   16:56
Неееет..., Сергей. В БЕЛАРУСИ ЕСТЬ... КЛАССИК НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ!!!!!! И ДАЙ БОГ, ЧТОБЫ МОИ СЛОВА БЫЛИ УСЛЫШАНЫ ЧЁРСТВЫМИ СЕРДЦАМИ. Я ГОРЖУСЬ, ЧТО СУДЬБА ПОЗНАКОМИЛА МЕНЯ С ТОБОЙ!!!!!!!!

Оставлен: 19 июня ’2013   01:27
Спасибо, Леонид! Я думаю, что время покажет кто чего стоит. А чёрствые сердца станут добрыми...

Оставлен: 19 июня ’2013   10:49
Ты прав, Сергей. По другому быть и не может!!!!!!!!!


Оставлен: 18 июня ’2013   19:53
Даже без перевода все понятно,так близок нам этот языка и суть мысли твоей,Сережа! так все истинно,мудро и СВЕТЛО!!!!

Оставлен: 19 июня ’2013   01:28
Спасибо, Галочка! Но мудрости здесь особой нет. Просто понимание жизни. Где-то так.


Оставлен: 18 июня ’2013   20:09
Серёжа, ты есть, есть, есть!!!!
107

Оставлен: 19 июня ’2013   01:28
Спасибо, Наташенька!


Оставлен: 18 июня ’2013   22:07
"Я есть. Но меня как бы и нет." - Серёжа, где ты был!.......   

Оставлен: 19 июня ’2013   01:30
Спасибо, Света!
Были дела личного характера. Теперь всё в порядке.


Оставлен: 19 июня ’2013   00:10
Сережа!Интересный стих-размышгение о месте поэта и человека в этом сложном мире!

Оставлен: 19 июня ’2013   01:30
Галочка! Спасибо!


Оставлен: 19 июня ’2013   01:59
Серёжа, затронули твои слова до глубины Души.. Мы не знаем, что будет потом..
Но сейчас ТЫ НЕСЁШЬ СВЕТ И ЛЮБОВЬ В ЭТОТ МИР, ЗАПОЛНЯЕШЬ ИМ СЕРДЦА ЛЮДЕЙ!!!
СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ЭТО!!!
1

Оставлен: 19 июня ’2013   02:07
Спасибо, Эли! От всей души!


Оставлен: 19 июня ’2013   03:18
До глубины души тронула работа,Сереженька!...Все не зря, ВАши стихи -НАСТОЯЩИЕ, они дарят светлые чувства, а значит, в помощь людям, для добра)))!

Оставлен: 20 июня ’2013   01:52
Спасибо, Катюша! Возможно, и не зря! Время покажет.

Оставлен: 20 июня ’2013   11:54
Думаю, что оно уже показало))))...


Оставлен: 19 июня ’2013   13:36
СЕРГЕЙ!! Я так.. немного шокирована... А знаете, что невозможно передать всю красоту белорусского переводом. Очень прекрасно, очень глубоко и искренне!!


Оставлен: 20 июня ’2013   01:57
Спасибо, Ксюша!
Я как-то и не пытался этот стих перевести на русский. Многие мои тексты, написанные на белорусском, просто не поддаются переводу. Тогда теряется некая особая атмосфера. И даже смысл.
Просто Женя написал, что ничего не понимает. Вот я и сделал для него мгновенно вольный перевод, а потом взял и показал на страничке. Чтобы было немного понятно для тех, кто не понимает белорусского языка.

Оставлен: 20 июня ’2013   12:27
Ну, да) Жене сложновато. Это у нас более близкие. У меня тож самое. Даже пробовать не буду. Сейчас вот пример брошу, и вы услышите разницу, это мне ещё раз доказало)


Оставлен: 31 июля ’2013   21:31
Люблю белорусский язык, хотя разговаривать на нем не умею. (Жила когда-то в таких краях, где только Белорусское телевидение брало.) Стихи хорошие. Иногда и меня такие мысли посещают. Да наверное не только меня...

Оставлен: 05 ноября ’2013   08:43
Цалкам не дарма ... Вершы цудоўныя ...І заўсёды ёсць людзі, якія памятаюць... 

Оставлен: 05 ноября ’2013   22:38
Вялікае дзякуй, Аксана! Можа, і не дарма. Час пакажа.


Оставлен: 16 ноября ’2013   04:54
Люблю читать на Белорусском языке! Понравилось очень! С теплом!

Оставлен: 16 ноября ’2013   23:20
Спасибо, Машенька! А я люблю писать на белорусском. Накалякал на несколько сборников. Только здесь редко что показываю, если только с переводом. Мало кто понимает тут по-белорусски.

Оставлен: 20 ноября ’2013   03:40


Оставлен: 14 января ’2014   22:55
Какой интересный белорусский язык, я думала он больше на украинский похож

Оставлен: 15 января ’2014   00:16
Спасибо, Надежда! Белорусский язык очень красивый. Кстати, американский астронавт Нил Армстронг, тот который первым ступил на Луну, назвал белорусский язык языком ангелов.

Оставлен: 15 января ’2014   00:21
А откуда он узнал, что они на белорусском говорили?
Кстати, этот автор очень красиво пишет по-украински Vladimirow 

Оставлен: 15 января ’2014   00:34
Они был в хороших дружеских отношениях с космонавтами, которые были родом из Беларуси.

Оставлен: 15 января ’2014   00:39
Все таки полезный это сайт! Каждый раз узнаю что-то новое, интересное.
Поделилась со своей подругой из Беларуси)

Оставлен: 15 января ’2014   01:19
Хороший сайт. Я раньше тусовался на многих сайтах, но сейчас редко там бываю. По большей части здесь. Тут намного интереснее.

Оставлен: 15 января ’2014   01:30
я не на многих - просто нет времени
а зарегистрировалась в 2012м, но поняла суть только недавно...
расту)

Оставлен: 15 января ’2014   02:32
И у меня нехватка времени. Работа. А ещё нужно прозу писать. В работе два больших произведения. А стихи так - баловство.

Оставлен: 15 января ’2014   10:52
Тогда творческого вдохновения вам и времени на его воплощение  



Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Ветер! И Конкурсы!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/films/other/2603811.html?author



Праздничная Премьера!

Звучи, мелодия любви!


148

Рупор будет свободен через:
16 мин. 49 сек.









© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft