16+
Лайт-версия сайта

Димаш Кудайберген BATTLE OF MEMORIES (Битва воспоминаний).

Плэйкасты / О любви, Мужчина и Женщина / Димаш Кудайберген BATTLE OF MEMORIES (Битва воспоминаний).
Просмотр работы:
04 марта ’2020   22:15
Просмотров: 9324





Скачать файл - 7.840 мб   (Загружено 1 раз)



Мой перевод саундтрека к китайскому фильму - BATTLE OF MEMORIES (Битва воспоминаний) в исполнении Димаша Кудайбергена.

Уходят годы, скрывая правду,
И одиночество кружит над нами.
Кричим от боли, храним молчание,
Но от себя ничего не спасает.

Ввысь взлетев исчезло счастье,
Сдавшись в плен воспоминаний,
Лишь печаль моя осталась со мной.
Наверно стал я сентиментальным -
Ведь мы с тобой любили, ведь мы мечтали.
Смогу понять я, тебя спасая,
Что ничего не вечно и может быть
Я смогу забыть!

Но, боль скрывая за равнодушием,
Мы снова раны наносим друг другу.
Пусть чувство скрыто, но боль вернётся
И в сердце эхом опять отзовется!

Ввысь взлетев исчезло счастье,
Сдавшись в плен воспоминаний,
Лишь печаль моя осталась со мной.
Наверно стал я сентиментальным...
Ведь мы с тобой любили, ведь мы мечтали.
Смогу понять я, тебя спасая,
Что ничего не вечно и может быть
Я смогу забыть!
Эту сумасшедшую любовь
Мою и твою...

Наверно стал я сентиментальным...
Ведь мы с тобой любили, ведь мы мечтали.
Смогу понять я, тебя спасая,
Что ничего не вечно и может я
Всё смогу забыть!
Я смогу забыть
Дыхание любви!







Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 04 марта ’2020   22:24
Классный перевод!
             
340On-line

Оставлен: 04 марта ’2020   22:27


Оставлен: 04 марта ’2020   22:48
И перевод хороший, удачный, и сами по себе слова хорошие получились. Классно! 

Оставлен: 04 марта ’2020   22:57
НУ ДА! Я СНАЧАЛА ВЫСТАВИЛА КАК ПРОСТО ТЕКСТ, НО НИКТО НЕ ПОЗАРИЛСЯ!


Оставлен: 04 марта ’2020   22:59
           

Оставлен: 04 марта ’2020   23:03
СВЕТОЧКА! ТЫ БОЛЬШОЙ МАСТЕР ПЕСЕННЫХ ПЕРЕВОДОВ!           

Оставлен: 04 марта ’2020   23:24
Светулечка, какая же Вы молодец...ваши переводы прекрасны!!!         
47On-line

Оставлен: 04 марта ’2020   23:25
     


Оставлен: 05 марта ’2020   04:51

Оставлен: 05 марта ’2020   16:19
Всё хорошее от Него!


Оставлен: 05 марта ’2020   08:50
     

Оставлен: 05 марта ’2020   15:25
Замечательный перевод великолепной песни!    
101

Оставлен: 05 марта ’2020   16:19
Спасибо Витя!


Оставлен: 06 марта ’2020   08:48
Замечательная работа, браво!       


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

44
"Июльские мотивы" про жизнь кошек и лето

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/other/2379209.html?author
"ТЫ НЕ ПОХОЖА". ПЕСЕНКА.ПРИГЛАШАЮ.

Рупор будет свободен через:
34 мин. 30 сек.







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft