-- : --
Зарегистрировано — 123 542Зрителей: 66 609
Авторов: 56 933
On-line — 9 279Зрителей: 1805
Авторов: 7474
Загружено работ — 2 125 532
«Неизвестный Гений»
Последняя просьба лирника (оригинал текста - В. Коротич, музыка - С. Никитина; аранжировка , перевод с украинского и исполнение - Цушко Роман)
МУЗЫКА / Бард-рок, джаз-рок / Последняя просьба лирника (оригинал текста - В. Коротич, музыка - С. Никитина; аранжировка , перевод с украинского и исполнение - Цушко Роман)
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
09 июля ’2017 22:29
Просмотров: 14007
Переведите, кто-нибудь, через майдан!
Туда, где пчелы на гречихе стонут глухо
Где тишина, покой звенит у уха
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Где празднуют, жестоко в бой вступают
Порой себя, да и меня, не замечают
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Где песни все я спел, что знаю
Я в тишину войду и там скончаюсь
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Где плач той женщины, с которой был я
И не узнав ее - пройду я мимо
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
С любовью незабытой, сожаленьем
Там сильным был и там, я был – никчемным
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Где в тополях зависли - тучи пьяны
Мой сын теперь поет, там, на майдане
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведи…
Безликой массою майдана
Взяло его и потащило вслед
Когда упал он в центре бездыханно
А поля, за майданом, вовсе нет.
Свидетельство о публикации №278930 от 10 июля 2017 годаТуда, где пчелы на гречихе стонут глухо
Где тишина, покой звенит у уха
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Где празднуют, жестоко в бой вступают
Порой себя, да и меня, не замечают
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Где песни все я спел, что знаю
Я в тишину войду и там скончаюсь
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Где плач той женщины, с которой был я
И не узнав ее - пройду я мимо
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
С любовью незабытой, сожаленьем
Там сильным был и там, я был – никчемным
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Где в тополях зависли - тучи пьяны
Мой сын теперь поет, там, на майдане
Переведите, кто-нибудь, через майдан
Переведи…
Безликой массою майдана
Взяло его и потащило вслед
Когда упал он в центре бездыханно
А поля, за майданом, вовсе нет.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор