-- : --
Зарегистрировано — 123 453Зрителей: 66 533
Авторов: 56 920
On-line — 22 333Зрителей: 4395
Авторов: 17938
Загружено работ — 2 123 693
«Неизвестный Гений»
МАЛІТВА КАХАННЯ
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
19 сентября ’2016 08:36
Просмотров: 15261
Добавлено в закладки: 3
Ты натхняеш пяшчотай сваёй і каханнем.
Праз цябе я свет гэты чароўны люблю.
І магчыма з табой мы каханкамі станем.
І пра гэта я неба і зоры малю.
Маю чуеш малітву.
Словы – птушкі над полем.
Што спяваюць натхненна
і не плачуць ніколі.
Чуеш, што я кажу.
Чуеш, што я спяваю.
Нібы с птушкамі тымі
над табой пралятаю,
над табой пралятаю.
Будзе вечар багаты на дзівосныя зоры,
месяц чоўнам імкліва праплывае над намі.
Разал’е пахкі водар сакавіцкай прасторы.
Нібы птушка кахання нас накрые крыламі.
Мы пачуем малітву.
Словы лягуць да сэрца.
Стануць душы адзіным –
ім так трэба сагрэцца.
А яшчэ мы пачуем,
што нам птушкі спяваюць.
І нас, нібы анёлы,
сваім спевам вітаюць,
сваім спевам вітаюць.
Вот такой текст. По сути универсальный. Сейчас пробую перевести на русский язык. Может что и получится. А пока вот так. Вдруг кому-нибудь и глянется.
Свидетельство о публикации №249043 от 19 сентября 2016 годаПраз цябе я свет гэты чароўны люблю.
І магчыма з табой мы каханкамі станем.
І пра гэта я неба і зоры малю.
Маю чуеш малітву.
Словы – птушкі над полем.
Што спяваюць натхненна
і не плачуць ніколі.
Чуеш, што я кажу.
Чуеш, што я спяваю.
Нібы с птушкамі тымі
над табой пралятаю,
над табой пралятаю.
Будзе вечар багаты на дзівосныя зоры,
месяц чоўнам імкліва праплывае над намі.
Разал’е пахкі водар сакавіцкай прасторы.
Нібы птушка кахання нас накрые крыламі.
Мы пачуем малітву.
Словы лягуць да сэрца.
Стануць душы адзіным –
ім так трэба сагрэцца.
А яшчэ мы пачуем,
што нам птушкі спяваюць.
І нас, нібы анёлы,
сваім спевам вітаюць,
сваім спевам вітаюць.
Вот такой текст. По сути универсальный. Сейчас пробую перевести на русский язык. Может что и получится. А пока вот так. Вдруг кому-нибудь и глянется.
Голосование:
Суммарный балл: 390
Проголосовало пользователей: 39
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 39
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
Оставлен: 19 сентября ’2016 08:46
Текст замечательный.
В стихах на белорусском особое звучание...мне очень понравилось, Сережа.Мне перевод не нужен) |
filmah71
|
Оставлен: 19 сентября ’2016 08:49
А я подожду перевода, потому что не все слова поняла. :)
Сережа, |
MargaritaSh124
|
Оставлен: 19 сентября ’2016 09:14
Маю чуеш малітву.
Словы – птушкі над полем... ГЛУБОКО, КРАСИВО, ПОТРЯСАЮЩЕ. С ТЕПЛОМ К ВАМ МЫ С ВАЛЕРОЙ, СЕРГЕЙ. |
Оставлен: 19 сентября ’2016 09:18
Прекрасное произведение. Все понятно, мне кажется и переводить не надо. БРАВО!
|
Оставлен: 19 сентября ’2016 10:02
Мне глянулось и без перевода! Живу на Украине, много похожих слов.
|
mila4840
|
Оставлен: 19 сентября ’2016 17:43
Спасибо, Катюша!
По ходу вроде бы для тебя песенка. Вот только бы найти композитора. А они меня что-то избегают в последнее время. |
Оставлен: 19 сентября ’2016 20:40
Ага, ведь когда сочинял,то сам пел.
Ещё есть парочка текстов на белорусском. И именно для женского вокала. Потом чуть позже покажу. |
Оставлен: 19 сентября ’2016 21:53
Наверное...
Но, может быть, ей было не удобно тебя просить еще раз? |
Оставлен: 19 сентября ’2016 10:47
Понял, что красиво. Но деталей не уловил. Хотя - полная ясность смысла для поэзии губительна. Мне понравилось.
|
Оставлен: 19 сентября ’2016 11:12
Красивое стихотворение - молитва...
Спасибо, СЕРГЕЙ, очень понравилось |
Оставлен: 19 сентября ’2016 12:36
Как красиво и нежно, Серёжа...Пока без переводчика поняла...
|
alyona6225
|
Оставлен: 19 сентября ’2016 13:54
Очень красиво и напевно, Сергей! Почти все поняла без переводчика!
|
Оставлен: 19 сентября ’2016 18:56
Сереж, текст замечательный, красивый и в основном понятный - народ то братский!!!
Нам очень понравились стихи! |
alexissru125
|
Оставлен: 19 сентября ’2016 21:37
Белорусский язык можно и без перевода понять, Серёжа! Ещё и чутьё внутреннее подсказывает, что красиво очень!!!
|
may777may154
|
Оставлен: 19 сентября ’2016 21:46
Сережа, все Перевела и поняла, Любовь Понимает Все Языки Мира!!!!!!!!!
|
Оставлен: 20 сентября ’2016 16:12
Сергей, всё понятно и без перевода! Очень музыкальный язык и отличные стихи!
|
Оставлен: 21 сентября ’2016 17:39
Мы пачуем малітву.
Словы лягуць да сэрца. Стануць душы адзіным – ім так трэба сагрэцца. А яшчэ мы пачуем, што нам птушкі спяваюць. І нас, нібы анёлы, сваім спевам вітаюць, сваім спевам вітаюць. Серёжа, хорошие стихи, спасибо! пусть всё сбудется! |
Aelios84
|
Оставлен: 23 сентября ’2016 02:35
А,я поняла,что стихи о любви,но там еще и птицы что -то поют....Такие стихи лучше услышать в песне,было бы очень здорово...
|
EJIEHA14
|
Оставлен: 26 сентября ’2016 13:17
ПОРОЙ МОЖНО НЕ ПОНИМАТЬ НИ ЕДИНОГО СЛОВА, НО ПОЧУВСТВОВАТЬ КРАСОТУ... ПОЧУВСТВОВАТЬ ДУШУ...
ЭТО КАК РАЗ ТОТ СЛУЧАЙ!! СПАСИБО, СЕРГЕЙ!!! |
gdiana88
|
Оставлен: 02 октября ’2016 21:54
И без перевода все понятно,Сереж! Нежность в каждом слове! Молодец!
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Все-таки белорусский язык - очень напевный))