-- : --
Зарегистрировано — 124 040Зрителей: 67 092
Авторов: 56 948
On-line — 22 395Зрителей: 4402
Авторов: 17993
Загружено работ — 2 134 194
«Неизвестный Гений»
ДЕСЯТИСЛОВИЕ
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
07 января ’2012 08:20
Просмотров: 24100
Вольный перевод стихотворения Артура
Хью Клофа «The Latest Decalogue»
По жизни Бог один у нас,
Богов не делай ты запас.
Себе кумира не твори,
Вокруг деньгами не сори.
Проклятьем станут те слова
Тебе, что пустишь на врага.
В воскресный день не мерк чтоб свет
Прослушай в храме свой совет.
Не убояться чтоб конца,
Чти мать свою и чти отца.
Другую жизнь не прерывай,
То грех большой, ты так и знай.
К чужой жене не уходи,
Не обмани, не укради.
Не лжесвидетельствуй порой,
Медведь свидетель ведь плохой.
Душа пусть крылья обретёт.
Ищи мечту, что тебя ждёт.
Поспорь за правду вновь с судьбой,
Чтоб сын гордиться мог тобой.
6.01.12
Хью Клофа «The Latest Decalogue»
По жизни Бог один у нас,
Богов не делай ты запас.
Себе кумира не твори,
Вокруг деньгами не сори.
Проклятьем станут те слова
Тебе, что пустишь на врага.
В воскресный день не мерк чтоб свет
Прослушай в храме свой совет.
Не убояться чтоб конца,
Чти мать свою и чти отца.
Другую жизнь не прерывай,
То грех большой, ты так и знай.
К чужой жене не уходи,
Не обмани, не укради.
Не лжесвидетельствуй порой,
Медведь свидетель ведь плохой.
Душа пусть крылья обретёт.
Ищи мечту, что тебя ждёт.
Поспорь за правду вновь с судьбой,
Чтоб сын гордиться мог тобой.
6.01.12
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 07 января ’2012 09:53
ЗАМЕЧАТЕЛЬНО Сергей! С Рождеством!
|
ZamislovXXXL
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Интересные подборки: