Отец Ци Юня говорил: «Младое поколенье
Усердно изучает книги, получает знанья
Чтоб обрести какое-то о жизни представленье,
Служить семье как им, и постигать суть мирозданья.
Ещё при Мин учение даосов почиталось,
Все жили мудростью их, умные в почёте были,
Значение экзаменам большое придавалось,
От деда к сыну, к внуку книги все переходили.
Все хитрецы беседам об Ян Мине предавались,
Карьеру сделать чтоб, авторитета добиваться,
А простаки, экзамены сдавая, прославлялись,
Трудясь в поте лица, чтоб своей славы не лишаться.
Из десяти учёных двое-трое разбирались
В делах, другие же в мечтаньях время проводили,
В году жэнь-у (1) Хоу Чжай и его семья спасались
От полчища солдат, тех что к Хэцзяни (2) подходили.
В места родные все вернуться приняли решенье,
Но вдруг сосед пришёл перед отъездом попрощаться,
У входа видя охранителя изображенье (3),
От замечанья своего не мог он воздержаться:
- «О если б в наши дни как Ху Цзинь-дэ и Цинь Цюн (4) были
Такие люди, то до этого б не докатились».
Учёные два рядом тогда с ними находились,
Собравшие уж вещи для побега, в спор вступили:
- «Но духи те Юйлея – бога счастья представляют,
А не Ху Цзин-дэ и Цинь Цюня, можете нам верить».
Старик не согласился, и сказал, что те не знают,
Источники анналов древних предложил проверить.
Они вошли в дом и там долго спор свой продолжали,
Когда же спорили то сумерки уж наступили,
Пока в различных книгах нужные места искали,
Тем временем войска врагов их город окружили.
Пал город, семьи их потом от трудностей страдали,
Чуть не погибли, и не избежали рабства ига,
Когда о жизни, смерти речь шла, время потеряли,
Ища вопросы достоверности о данных в книгах.
Отец Ци Юня говорил: «Можно понять страсть к книгам,
Среди конфуцианцев были многие такими,
Но если речь идёт о жизни, не теряй и мига,
Ведь не всегда заполнен путь наш мыслями благими».
Примечание
1. Год жэнь-у правления под девизом Чунь-чжэнь – 1642 год
2. Имеется в виду войска маньчжурских захватчиков.
3. Изображение духов-хранителей входа в дом – На обе половинки ворот китайского дома наклеиваются изображения «Мэнь-шэней» - духов, охраняющих дом от нечисти; духи обычно изображаются в виде свирепых генералов.
4. Ху Цзин-дэ и Цинь Цюн (Цинь Шу-бао) – полководцы VII в., прославившиеся своими ратными подвигами, почитались потомками как духи ворот.