У Лю Цзы-мина, арендатора, семья большая
Была, зажиточная, в кладовой еду хранила,
Лиса жила там скромно, жить семейству не мешая,
Семья по праздникам лисе подарки подносила:
Две курицы, вина пять чарок, и лиса всё брала.
И если забирался вор, или пожар случался,
Лиса в окно стучала или голос подавала,
Хозяин этим об опасности предупреждался.
Ничто не ускользало там от её взгляда мимо,
Хотя и беспокойства она им не доставляла,
Раз слышит Лю, лиса хихикает неудержимо,
Спросил её хозяин, что её так забавляло.
Вопрос услышав, ещё пуще стала та смеяться,
Как будто без причины бы над чем-то потешалась,
Хозяин, недоумевая, принялся ругаться.
- «Смеюсь я про себя, - лиса ему тут отозвалась, -
Над тем, кто заключил союз с названным братом-другом,
А пострадал родной брат, всех работников уволил,
Кто щедро дал сыну жены от первого супруга,
А сына от жены покойной этим обездолил.
Но почему мой смех, тут неприязнь у вас мог встретить?
Простите, господин, за глупости моих суждений».
Лю стало стыдно, ничего не смог он ей ответить.
Лиса сказала фразу из «Бесед и рассуждений» (1):
«Уйти ль можно от сурового предостереженья?
В нём ценно то, что оно вызывает измененья.
Не радым можно ли быть мягкому увещеванью,
В нём ценно то, в чём открывается весь смысл вниманью».
Лиса вздохнула пару раз и скромно замолчала.
Лю изменил своё с тех пор в семействе поведенье.
Пересмотрел свой жизненный путь с самого начала,
Добрее стал и справедливей к близким в отношенье.
Мудрец Шао Ань-гу сказал об этом своё мненье:
- «Ведь даже близкий друг произнести не смог б такое,
А вот лиса смогла дать откровенное сужденье,
Как будто доверяя лишь своё, а не чужое.
Бывает трудно воспринять такое рассужденье,
Серьёзное, лиса ж сумела этого добиться,
Шутливо преподать ему такое откровенье,
И даже сам Дунфан Мань-цянь (2) бы ею смог гордиться.
Как б я ему это осмелился сказать, не знаю,
И вряд ли бы такое ему высказать решился,
И если б довелось попасть бы мне к её сараю,
Я непременно снял бы шляпу и ей поклонился».
Примечание
1. «Беседы и рассуждения» - цитата из «Лунь-юя» - памятник середины V. В до н. э., в котором записаны различные суждения Конфуция и его беседы с учениками и другими его современникам.
2. Дунфан Мань-цянь – Дунфан Ши (161? – 87? гг. до н. э.) – приближённый ханьского императора У-ди, учёный и государственный деятель, славившийся бесстрашием и остроумием, с которыми он излагал свои мнения императору.