Небо плачет дождём..? Ерунда. Небо плачет салютом,
Паровыми столбами и мёртвыми пальцами труб,
И лежит на снегу неразменно-дешевой валютой
Круг фонарный, небрежен, изжеван и изжелта-груб.
Это - Питерский сплин, это - город сырой и холодный.
Это - злая зима, где в бесснежии зябнет туман,
Это - время тоски, беспощадной, слепой и голодной,
Той, что в громе и вспышках салюта - слепа и нема.
Серый снег. Серый след - как судьба - в никудА ниоткУда.
Рвёт полотнища флагов туманных разгульный зюйд-вест.
Право есть у тебя, как у всех и всегда, - верить в чудо...
Но не здесь, извини, как обычно-конечно - не здесь...
В Петербуржском тумане чего не пригрезится?..
Паровые столбы, будто пальцы торчат из земли.
В бесснежье сыром, и сиянье салютных всполохов,
Сторожила-фонарь освещает вечерний твой сплин.
Да, я понимаю, бывают стихи, которые даются легко, а бывают "вымученные" - он того стоил!
( уверена, что Вы понимаете, что это не лесть и мне не нужны ответные визиты ради баллов и все такое))
Очень красивое стихотворение...Когда-то для меня Питер и был таким...Но потом - р-раз! Произошло чудо! И всё изменилось! И теперь Питер другой, совсем другой...
просто жуть, в Питере , конечно сыро, и зимой и летом, но что бы так? "Небо плачет салютом" - это как? И далее "Той, что в громе и вспышках салюта - слепа и нема" - это просто для рифмы к слову зима? В общем и целом:"Я поэт, зовусь я Цветик - от меня вам всем Шалом!"
Сударь, для кого-то - так, для кого-то иначе. Это, так сказать, зарисовка эмоций, а не фотографически точное изображение городского пейзажа.
"Небо плачет салютом" - это метафора. Ракеты, из которых состоит залп салюта, медленно падают вниз, что очень напоминает слёзы, стекающие по щекам. Нет? Ну, значит, наши системы знаков не совпадают. Бывает.
Что Вам не понравилось во второй фразе - не понимаю. По-моему, всё нормально.
Сударь, для кого-то - так, для кого-то иначе. Это, так сказать, зарисовка эмоций, а не фотографически точное изображение городского пейзажа.
"Небо плачет салютом" - это метафора. Ракеты, из которых состоит залп салюта, медленно падают вниз, что очень напоминает слёзы, стекающие по щекам. Нет? Ну, значит, наши системы знаков не совпадают. Бывает.я
Что Вам не понравилось во второй фразе - не понимаю. По-моему, всё нормально.
я всегда понимаю и ценю авторские образы, метафоры и все прочее. "Рвёт полотнища флагов туманных разгульный зюйд-вест" зюйд вест сам по себе ничего рвать не может - это направление румба (википедия в помощь), что-либо рвать может юго-западный ветер. Еще хорошо рифмуется - пакля -шмакля-рвакля. Я и сам графоман, я понимаю вас как никто другой
Про зюйд-вест - вы глубоко ошибаетесь. Откройте любой словарь иностранных слов. У этого слова два значения. Первое - юго-запад, второе - юго-западный ветер. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/38209/ЗЮЙД
Так что, вполне может и рвать, и дуть, и нагонять волну.
По поводу "- пакля -шмакля-рвакля" согласна, похоже на рифму. Но Вас опять подвело знание русского языка. Слова "шмакля" и "рвакля" есть только в словаре Незнайки...