-- : --
Зарегистрировано — 123 588Зрителей: 66 655
Авторов: 56 933
On-line — 17 355Зрителей: 3395
Авторов: 13960
Загружено работ — 2 126 645
«Неизвестный Гений»
ПОЭТ И СМЕРТЬ
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
18 сентября ’2009 14:29
Просмотров: 26720
СЕРГЕЙ МОГИЛЕВЦЕВ
ПОЭТ И СМЕРТЬ
сказка
Один Поэт гулял босиком вдоль берега моря и сочинял стихи, посвящая их морскому прибою, мокрым береговым утесам и белым чайкам, которые пикировали на него с высоты и передразнивали своими резкими криками. Он был молод, счастлив, и абсолютно безвестен. Ему хотелось славы, любви и необыкновенных свершений, но как этого достичь, он не знал. В руках безвестный Поэт держал свежую лавровую ветвь, которую только что сорвал с одного из лавровых деревьев, растущих на вершинах прибрежных скал, и беспечно размахивал ей в воздухе. Неожиданно из-за поворота навстречу ему вышла старушка, которая погоняла большое стадо коз, возглавляемое огромным бородатым козлом. В руке у старушки был изогнутый, отполированный от времени посох, и она, остановившись напротив босоногого странника, сказала ворчливым голосом:
– Здорово, солдатик, куда это ты направляешься со своей зеленой лавровой ветвью?
– Я не солдатик, я Поэт, – ответил босоногий отшельник, – и направляюсь туда, куда мне хочется, ни у кого не спрашивая разрешения.
– Ошибаешься, дорогой, – возразила ему старушка, – потому что отныне ты станешь самым настоящим солдатом, и будешь служить мне верой и правдой долгие-долгие годы. Ведь я не кто-нибудь, а самая настоящая Смерть, которая пришла тебя погубить!
– Но ведь я еще очень молод, – ответил старухе Поэт. – И, кроме того, я никому неизвестен. Я не изведал еще ни славы, ни женской любви, и все, что у меня есть – эта вот небольшая лавровая ветвь, которой я сам себя наградил, как победителя несуществующего поэтического турнира.
– И-эх-хе-хе, – засмеялась скрипучим голосом Смерть. – Миленький мой, запомни, что Смерть не смотрит на возраст людей, а также на род их занятий, и хватает, не разбирая, кого попало. Если не согласишься служить мне до самой своей смерти, – извини уж старуху за этот вынужденный каламбур, – то схвачу тебя сей же час, и больше уже никогда не увидишь ни синего моря, ни белых чаек, ни лавровых кустов, растущих на вершинах высоких утесов!
– А что я должен делать, бабушка, – спросил у Смерти Поэт, – какую службу должен я выполнять?
– Должен ты стать гениальным поэтом, – ответила ему старушка с клюкой, – и вдохновлять людей на безумные подвиги. Должен ты испытать огромную славу и очень большую любовь, и окончить свои дни общим любимцем, которому поклоняются, как всеобщему достоянию. Если тебя устраивают эти условия, то отдавай в знак согласия свою лавровую ветвь вожаку моего козлиного стада и ступай следом за мной, навстречу славы и большой, но трагичной любви.
– О милая бабушка, – подскочил к старухе Поэт, и поцеловал ее в обе холодные, как лед, щеки, – ведь это то самое, о чем мечтал я, скитаясь босиком вдоль берега моря! Конечно же, я принимаю твои условия и отправляюсь следом за тобой куда угодно, лишь бы путь этот привел меня к славе и большой, хотя и трагичной, любви!
И он отдал в зубы огромному бородатому козлу, возглавляющему стадо, свою лавровую ветвь и отправился следом за Смертью, искренне веря, что ему удастся ее обмануть и, получив все, что она ему предлагала, жить вечно, как и мечтают в молодости все поэты.
И к Поэту действительно пришло все, о чем он только мечтал, гуляя в полнейшей безвестности по берегу вечно штормящего моря. Простившись со Смертью, которая объяснила, что он всегда может встретить ее на морском берегу, в образе погонщицы большого козлиного стада, он перебрался сначала в небольшой приморский город, а оттуда – в столицу блестящей империи, где очень скоро стал известным поэтом. Империя была страшна и безжалостна, она подавляла любое инакомыслие и бросала в тюрьмы своих лучших сограждан, которые погибали там, мечтая о свободе и завтрашнем счастье. И Поэт стал воспевать это завтрашнее счастье и ту свободу, которая в конце-концов придет на смену кровавой империи. Он сочинял вдохновенные оды, высмеивающие власть тиранов и тупоголовых чиновников, а также многочисленных прихлебателей, которые душили все, что было вокруг чистым и искренним. Его оды расходились в народе во множестве экземпляров, их переписывали по ночам при свете свечи и передавали из рук в руки, восхищаясь той смелостью и призывом к свободе, которые в них присутствовали. И в конце-концов оды Поэта вывели народ империи на баррикады, подготовив народную революцию против тиранов и угнетателей. К сожалению, эта революция захлебнулась в крови, и многие тысячи лучших людей страны были расстреляны, или погибли в тюрьмах, заплатив своей жизнью за стремление к свободе и счастью.
И понял неожиданно Поэт, что его высокое поэтическое мастерство стало причиной гибели очень многих людей, и что именно в этом заключался коварный замысел Смерти, которая сделала его талантливым и знаменитым. К несчастью, на баррикадах погибла и первая большая любовь Поэта (это была прекрасная девушка, размахивающая знаменем свободы и призывающая сограждан бороться до конца против власти тиранов), и он, прокляв свой поэтический дар и свою популярность, отправился на берег моря просить Смерть сделать его вновь безвестным и босоногим.
И он встретил Смерть на берегу моря, которая выглядела, как старушка с кривым отполированным посохом и руках, погоняющая большое стадо коз, во главе которого стоял огромный бородатый вожак, держащий в зубах зеленую лавровую ветвь. И сказала Поэту Смерть:
– Я знаю, зачем ты пришел ко мне. Тебе жаль те тысячи жизней, которые погибли во имя твоего поэтического успеха, поднятые на баррикады твоим поэтическим гением. Тебе жаль своей первой большой любви, которая тоже погибла из-за тебя, и ты хочешь вернуться к началу, забрав из пасти моего вожака свою зеленую лавровую ветвь, символ нашего с тобой союза. Ну что же, забирай ее, но только знай, что тогда ты лишишься еще большей известности и еще большей любви, которые придут к тебе в самое ближайшее время!
И Поэт не посмел забрать у бородатого вожака свою зеленую лавровую ветвь и вернулся назад, в столицу блестящей империи, в которой реакция и мракобесие торжествовали свою победу
И все повторилось сначала. К Поэту вновь пришла большая любовь (и опять это была прекрасная девушка с распущенными волосами, готовая на баррикадах размахивать знаменем свободы и братства), и вновь он, сочинив еще более вдохновенные вирши и оды, призывал граждан империи сражаться во имя свободы и счастья. И опять в стране произошла революция, и, как и в первый раз, ее расстреляли войска, верные ненавистному всем правительству. По всей стране стояли дымящиеся от пороха и свежей, только что пролившейся крови, баррикады, и опять тысячи лучших сынов отечества были расстреляны, или брошены в тюрьмы. Была брошена в тюрьму и новая большая любовь Поэта, которая вскоре погибла в застенке, и он, вдруг отчетливо поняв свою ответственность за все эти жертвы, хотел сначала покончить с собой. Он видел торжество замысла Смерти, которая, сделав его всеобщим трибуном, потребовала за это слишком большую плату. Потом, опомнившись, он опять отправился на берег моря, и опять встретил здесь Смерть в облике погонщицы большого стада коз, во главе которого стоял косматый бородатый вожак, держащий в зубах свежую лавровую ветвь.
– Я знаю, зачем ты пришел ко мне, – сказала Поэту Смерть. – Ты хотел дважды обмануть меня, и дважды явился причиной смерти тысяч прекрасных людей, повинных лишь в том, что они мечтали о счастье и о свободе. Кроме того, дважды погибали твои возлюбленные, держащие в своих белых руках священное знамя свободы. Как видишь, Смерть обмануть невозможно, и, тем не менее, я дам тебе еще один шанс. Иди, и вновь подними людей на восстание против тиранов, написав еще более вдохновенные вирши и оды и встретив еще более прекрасную возлюбленную, чем те, что были у тебя до этого. Обещаю тебе, что на этот раз все окончится по-другому, и ты не будешь испытывать мук совести за гибель прекрасных и светлых людей.
И Поэт ушел с берега моря, поверив словам Смерти, и надеясь, что на этот раз он ее все же обманет. Он встретил еще более возвышенную любовь, и девушка, которая ее ему подарила, была поистине прекрасна, как сама весна в окружении утренних трав и цветов. Революция, которую вдохновили его стихи и поэмы, на этот раз победила, и Поэт умер от счастья, искренне считая, что он все же обманул смерть, и что напрасно по его вине не погиб никто из граждан страны.
Поэта похоронили с большими почестями, и объявили величайшим героем в истории великой империи. Ему соорудили величественный пантеон, на котором его возлюбленная поклялась хранить ему верность до гроба. Но спустя какое-то время она вышла замуж за одного из его соратников, который, во имя торжества справедливости, расстрелял, или бросил в тюрьмы тысячи своих же товарищей, обвинив их в предательстве общего дела. И Смерть опять торжествовала победу, пожиная новую обильную жатву. И только лишь один Поэт ничего об этом не знал, искренне считая, что ему удалось обмануть старуху с кривым, отполированным временем посохом и встретить большую любовь, выше которой в мире нет уже ничего. Наивный, он заблуждался, как и все его собратья-поэты, не оставив после себя ничего, кроме всеобщего поклонения да нескольких томиков стихотворений, которыми зачитывались еще долгие годы.
А Смерть спустя какое-то время нашла на морском берегу свою новую жертву, такую же наивную, искренне верящую, что Смерть можно все-таки обмануть.
ПОЭТ И СМЕРТЬ
сказка
Один Поэт гулял босиком вдоль берега моря и сочинял стихи, посвящая их морскому прибою, мокрым береговым утесам и белым чайкам, которые пикировали на него с высоты и передразнивали своими резкими криками. Он был молод, счастлив, и абсолютно безвестен. Ему хотелось славы, любви и необыкновенных свершений, но как этого достичь, он не знал. В руках безвестный Поэт держал свежую лавровую ветвь, которую только что сорвал с одного из лавровых деревьев, растущих на вершинах прибрежных скал, и беспечно размахивал ей в воздухе. Неожиданно из-за поворота навстречу ему вышла старушка, которая погоняла большое стадо коз, возглавляемое огромным бородатым козлом. В руке у старушки был изогнутый, отполированный от времени посох, и она, остановившись напротив босоногого странника, сказала ворчливым голосом:
– Здорово, солдатик, куда это ты направляешься со своей зеленой лавровой ветвью?
– Я не солдатик, я Поэт, – ответил босоногий отшельник, – и направляюсь туда, куда мне хочется, ни у кого не спрашивая разрешения.
– Ошибаешься, дорогой, – возразила ему старушка, – потому что отныне ты станешь самым настоящим солдатом, и будешь служить мне верой и правдой долгие-долгие годы. Ведь я не кто-нибудь, а самая настоящая Смерть, которая пришла тебя погубить!
– Но ведь я еще очень молод, – ответил старухе Поэт. – И, кроме того, я никому неизвестен. Я не изведал еще ни славы, ни женской любви, и все, что у меня есть – эта вот небольшая лавровая ветвь, которой я сам себя наградил, как победителя несуществующего поэтического турнира.
– И-эх-хе-хе, – засмеялась скрипучим голосом Смерть. – Миленький мой, запомни, что Смерть не смотрит на возраст людей, а также на род их занятий, и хватает, не разбирая, кого попало. Если не согласишься служить мне до самой своей смерти, – извини уж старуху за этот вынужденный каламбур, – то схвачу тебя сей же час, и больше уже никогда не увидишь ни синего моря, ни белых чаек, ни лавровых кустов, растущих на вершинах высоких утесов!
– А что я должен делать, бабушка, – спросил у Смерти Поэт, – какую службу должен я выполнять?
– Должен ты стать гениальным поэтом, – ответила ему старушка с клюкой, – и вдохновлять людей на безумные подвиги. Должен ты испытать огромную славу и очень большую любовь, и окончить свои дни общим любимцем, которому поклоняются, как всеобщему достоянию. Если тебя устраивают эти условия, то отдавай в знак согласия свою лавровую ветвь вожаку моего козлиного стада и ступай следом за мной, навстречу славы и большой, но трагичной любви.
– О милая бабушка, – подскочил к старухе Поэт, и поцеловал ее в обе холодные, как лед, щеки, – ведь это то самое, о чем мечтал я, скитаясь босиком вдоль берега моря! Конечно же, я принимаю твои условия и отправляюсь следом за тобой куда угодно, лишь бы путь этот привел меня к славе и большой, хотя и трагичной, любви!
И он отдал в зубы огромному бородатому козлу, возглавляющему стадо, свою лавровую ветвь и отправился следом за Смертью, искренне веря, что ему удастся ее обмануть и, получив все, что она ему предлагала, жить вечно, как и мечтают в молодости все поэты.
И к Поэту действительно пришло все, о чем он только мечтал, гуляя в полнейшей безвестности по берегу вечно штормящего моря. Простившись со Смертью, которая объяснила, что он всегда может встретить ее на морском берегу, в образе погонщицы большого козлиного стада, он перебрался сначала в небольшой приморский город, а оттуда – в столицу блестящей империи, где очень скоро стал известным поэтом. Империя была страшна и безжалостна, она подавляла любое инакомыслие и бросала в тюрьмы своих лучших сограждан, которые погибали там, мечтая о свободе и завтрашнем счастье. И Поэт стал воспевать это завтрашнее счастье и ту свободу, которая в конце-концов придет на смену кровавой империи. Он сочинял вдохновенные оды, высмеивающие власть тиранов и тупоголовых чиновников, а также многочисленных прихлебателей, которые душили все, что было вокруг чистым и искренним. Его оды расходились в народе во множестве экземпляров, их переписывали по ночам при свете свечи и передавали из рук в руки, восхищаясь той смелостью и призывом к свободе, которые в них присутствовали. И в конце-концов оды Поэта вывели народ империи на баррикады, подготовив народную революцию против тиранов и угнетателей. К сожалению, эта революция захлебнулась в крови, и многие тысячи лучших людей страны были расстреляны, или погибли в тюрьмах, заплатив своей жизнью за стремление к свободе и счастью.
И понял неожиданно Поэт, что его высокое поэтическое мастерство стало причиной гибели очень многих людей, и что именно в этом заключался коварный замысел Смерти, которая сделала его талантливым и знаменитым. К несчастью, на баррикадах погибла и первая большая любовь Поэта (это была прекрасная девушка, размахивающая знаменем свободы и призывающая сограждан бороться до конца против власти тиранов), и он, прокляв свой поэтический дар и свою популярность, отправился на берег моря просить Смерть сделать его вновь безвестным и босоногим.
И он встретил Смерть на берегу моря, которая выглядела, как старушка с кривым отполированным посохом и руках, погоняющая большое стадо коз, во главе которого стоял огромный бородатый вожак, держащий в зубах зеленую лавровую ветвь. И сказала Поэту Смерть:
– Я знаю, зачем ты пришел ко мне. Тебе жаль те тысячи жизней, которые погибли во имя твоего поэтического успеха, поднятые на баррикады твоим поэтическим гением. Тебе жаль своей первой большой любви, которая тоже погибла из-за тебя, и ты хочешь вернуться к началу, забрав из пасти моего вожака свою зеленую лавровую ветвь, символ нашего с тобой союза. Ну что же, забирай ее, но только знай, что тогда ты лишишься еще большей известности и еще большей любви, которые придут к тебе в самое ближайшее время!
И Поэт не посмел забрать у бородатого вожака свою зеленую лавровую ветвь и вернулся назад, в столицу блестящей империи, в которой реакция и мракобесие торжествовали свою победу
И все повторилось сначала. К Поэту вновь пришла большая любовь (и опять это была прекрасная девушка с распущенными волосами, готовая на баррикадах размахивать знаменем свободы и братства), и вновь он, сочинив еще более вдохновенные вирши и оды, призывал граждан империи сражаться во имя свободы и счастья. И опять в стране произошла революция, и, как и в первый раз, ее расстреляли войска, верные ненавистному всем правительству. По всей стране стояли дымящиеся от пороха и свежей, только что пролившейся крови, баррикады, и опять тысячи лучших сынов отечества были расстреляны, или брошены в тюрьмы. Была брошена в тюрьму и новая большая любовь Поэта, которая вскоре погибла в застенке, и он, вдруг отчетливо поняв свою ответственность за все эти жертвы, хотел сначала покончить с собой. Он видел торжество замысла Смерти, которая, сделав его всеобщим трибуном, потребовала за это слишком большую плату. Потом, опомнившись, он опять отправился на берег моря, и опять встретил здесь Смерть в облике погонщицы большого стада коз, во главе которого стоял косматый бородатый вожак, держащий в зубах свежую лавровую ветвь.
– Я знаю, зачем ты пришел ко мне, – сказала Поэту Смерть. – Ты хотел дважды обмануть меня, и дважды явился причиной смерти тысяч прекрасных людей, повинных лишь в том, что они мечтали о счастье и о свободе. Кроме того, дважды погибали твои возлюбленные, держащие в своих белых руках священное знамя свободы. Как видишь, Смерть обмануть невозможно, и, тем не менее, я дам тебе еще один шанс. Иди, и вновь подними людей на восстание против тиранов, написав еще более вдохновенные вирши и оды и встретив еще более прекрасную возлюбленную, чем те, что были у тебя до этого. Обещаю тебе, что на этот раз все окончится по-другому, и ты не будешь испытывать мук совести за гибель прекрасных и светлых людей.
И Поэт ушел с берега моря, поверив словам Смерти, и надеясь, что на этот раз он ее все же обманет. Он встретил еще более возвышенную любовь, и девушка, которая ее ему подарила, была поистине прекрасна, как сама весна в окружении утренних трав и цветов. Революция, которую вдохновили его стихи и поэмы, на этот раз победила, и Поэт умер от счастья, искренне считая, что он все же обманул смерть, и что напрасно по его вине не погиб никто из граждан страны.
Поэта похоронили с большими почестями, и объявили величайшим героем в истории великой империи. Ему соорудили величественный пантеон, на котором его возлюбленная поклялась хранить ему верность до гроба. Но спустя какое-то время она вышла замуж за одного из его соратников, который, во имя торжества справедливости, расстрелял, или бросил в тюрьмы тысячи своих же товарищей, обвинив их в предательстве общего дела. И Смерть опять торжествовала победу, пожиная новую обильную жатву. И только лишь один Поэт ничего об этом не знал, искренне считая, что ему удалось обмануть старуху с кривым, отполированным временем посохом и встретить большую любовь, выше которой в мире нет уже ничего. Наивный, он заблуждался, как и все его собратья-поэты, не оставив после себя ничего, кроме всеобщего поклонения да нескольких томиков стихотворений, которыми зачитывались еще долгие годы.
А Смерть спустя какое-то время нашла на морском берегу свою новую жертву, такую же наивную, искренне верящую, что Смерть можно все-таки обмануть.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
"Осень. Карельский перешеек."
Прощай осень !
levpapa64
Рупор будет свободен через:
36 мин. 15 сек.