16+
Лайт-версия сайта

Моргана. Книга 2 (1-9+ главa...))

Литература / Романы / Моргана. Книга 2 (1-9+ главa...))
Просмотр работы:
02 сентября ’2009   20:25
Просмотров: 27261

Книга 2

«Моргана. Ветер странствий в поисках любви»

Глава 1: «Игра в прятки»

Дороги расходились и сходились тысячу раз и тысячи лет. Я искала тебя
так долго, что отыскав, - не узнала! Скажи мне, что это ТЫ! И я останусь с тобой навечно. Ты ведь хочешь этого так же сильно, как и я. Так скажи мне эти слова: «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, Я ТВОЙ. ПРОШУ, ОСТАНЬСЯ СО МНОЙ И БУДЬ МОЕЙ!» - Ведь я давно ждала тебя, ЛЮБИМЫЙ!
Тёмные улицы бескрайней столицы, погружённой в сон, привели бесплотную тень, бывшую некогда графиней де Нонсталь, на берег Сены. Что делать дальше она ещё не решила. Незаметно пролетел ещё один день, а глаза по-прежнему застилал туман пережитой боли и отчаянья: всё напрасно!
Никто не искал её. Никто не искал её больше. Не полиция короля, ни деверь, ни муж… Никому не было до неё дела. Даже друзья позабыли её, ведь казнь на площади Собора видели и знали о ней все, кому была не безразлична судьба прелестной графини. А была ли?.. Тень горестно вздохнула и ступила в мутную, ледяную воду. По щиколотку. Она не знала, что Лавальер и де Лакло молятся о спасении её души, в ужасе перед такой неожиданной для всех волей короля; что де Лозен и Мадемуазель рассорились с Его В-вом; что де Вард стал внезапно «очень занят» для герцогини де Эн-Люк; а главное, что узнав о казни некоей г-жи N Его Величество выгнал в шею начальника Тайной полиции. Выгнал своего лучшего шпика! Назначив молодого Серж-Юарена главным в розысках казнённой м-м. Ибо, узрев королевскую ярость, его В-ву тут же нашептали, что не всё столь безнадёжно… Кто бы не стоял, на самом деле, за всей этой кровавой интригой, - даже у этих лиц не было достаточно власти и сил, чтобы довести игру доконца.
…Вопли пьяных проходимцев на Новом Мосту отвлекли несчастную «смертницу» от горестных мыслей. Она вздрогнула и вернулась на берег к своей обуви. Увы! О своих тёплых сапожках из двойного бархата на алой подошве теперь можно было и не мечтать!.. «Треклятая Генри! Не могла уже, как все нормальные люди быть просто любовницей! Ей нужно было устроить весь этот фарс с моей казнью!.. Надеюсь, все мои титулы и земли достанутся Жану-Мишелю и нашим сыновьям, не то, мне придётся «воскреснуть» и потребовать своё. …Не-е-ет! Ещё успеется призвать к ответу обезумевшую от страсти дрянь!..»
- Надо бы выпить! – уже более живым и бодрым голосом сказала она самой себе, покончив с обуванием.
Компания гуляк на мосту горланила песни, искушая ночной караул, - следовало убираться отсюда, да поживее…
Сильный запах спиртного привёл её к жалкому, даже в ночном мраке, кабачку. Должно быть, вывеску над входом не различить и при свете дня!
Некогда сверкавшая на солнце пивная кружка в кольце колбасы, привлекала внимание не только заезжих пьяниц. Двухэтажная, видавшая виды гостиница «Провансаль/Большая Кружка», отпугивала своим запахом тех, кто плохо видел. Хотя, любой почитатель горячительных напитков клятвенно заверит вас, что в запахе вяленой рыбы, соли и пива, - нет ничего предосудительного, от чего стоило бы воротить нос.
Само собой, для замёрзшей, обессилевшей от горя молодой женщины в потрёпанном мужском платье, и исхудавшей от переживаний, не составило труда войти в это царство чревоугодия и винных паров. Она с лёгкостью сошла за мальчишку-подмастерье (из-за своих грубых ботинок) и, как гласило неписанное правило здешних мест: первая кружка – бесплатно! – смогла как следует приложиться к сомнительному сосуду пенного… сказать по чести, - превосходного пива!
Хорошенькая служанка залюбовалась молоденьким посетителем. Она разглядела его бездонные, печальные глаза, обрамлённые роскошными ресницами, белокурые волосы и красиво развёрнутые плечи. Явное отсутствие у него денег её не обескуражило: именно из таких вот бедолаг легче всего было найти себе супруга, тем паче, что благодарный парень часто – превосходный любовник… Интересно, каково это, целовать эти вишнёвые губы на рассвете?.. – замечталась она.
Для бывшей графини подобное внимание не было неожиданностью, но вот щедрость очередной поклонницы её впечатлила. Она, невольно воззрилась на девушку-служанку, так приветившую случайного клиента: тарелка свежеизжаренной колбасы, источала лёгкий копчёный запах, а голод давно заявил о себе настоящим рычанием желудка!..
- За счёт заведения! – пропела очаровашка, как бы невзначай, поправив бретельку корсажика.
- Благодарю вас, - неожиданно хрипло произнесла молодая женщина, немного шокированная подобной настойчивостью.
Голод терзавший её вторые сутки, испарился, когда она нецеремонясь долее, накинулась на «бесплатное» лакомство. Стоило бы развеять надежды прелестницы, но уж слишком вкусной была колбаса!..
- Может, принести вам ещё чего-нибудь? – сочувственно хлопая ресницами, осведомилась трактирная служанка.
- А может, м-ль соизволит обслужить и других клиентов? – раздался грубый женский голос хозяйки заведения.
- Но, маман Жюльет, этому парню я нужнее! – обернулась девушка.
- Пусть Моник принимается за работу!
- Моник!!! – хором позвали обе.
У «парня» кусок застрял в горле, когда Моник спустилась в общий зал. Это была ярко-рыжая красотка, размалёванная, как портовая шлюха. Одетая в платье горничной, она, тем не менее, была далека от идеала чистоты, - и передник и руки были ужасающе грязными!..
- Чем это ты занималась?!! – ахнули обе и хозяйка и подруга, при виде неё.
- У этого торговца антиквариатом, что-то не так с камином. Он заставил меня чистить дымоход! – всхлипнула девица.
- Заставил чистить дымоход! – отозвались теперь уже все, кто следил за их разговором.
- Стоило бы научить этого невежу, как должно обращаться с дамами! – вскочил кто-то из завсегдатаев.
Его громко поддержали ещё несколько товарищей и посетителей за соседними столиками-бочками. Но тут случилось нечто непредвиденное. Тот, о ком шла речь, спустился вниз… Время было позднее, клиентов не так уж много, но появление громилы - заезжего, больше смахивающего на кочегара, - оживил обстановку. Все притихли, девушки испуганно смолкли и в тишине стало слышно, как под весом здоровяка скрипят половицы…
- Ну? – грозно подбоченясь, спросил он.
- И кто из вас хотел научить меня чему-то?..
Он имел несчастье толкнуть Моник на трактирщицу и грубо встряхнул ту служанку, что приросла к полу у столика голодного клиента. Для Морганы де Сонми подобное поведение было неприемлемо, но м-м де N решила не вмешиваться.
- Как тебя зовут, крошка? – весело спросила она, не сочтя за необходимость «огрубить» свой звонкий голос.
- …?! Симон, - пролепетала «крошка», с удивлением чувствуя, как её вырвали из чугунных лап торговца и усадили на стол.
- Ты прекрасно выглядишь, Симон! – заявила, принятая за мужчину Моргана и на глазах у свидетелей этой сцены встала и впилась поцелуем в алые губки трепещущей служанки.
От такой дерзости даже у торговца «отпала челюсть»! Стихло всё! …А Моргана, обернувшись к великану, небрежно заметила:
- А вам, м-е, должно быть совестно! Так грубить дамам!.. Извинитесь, прошу вас! Девушки ведь и не думали вам перечить, верно? – девушки и хозяйка заведения дружно закивали.
- Да мне плевать на этих шлю… - конец фразы отозвался эхом в доски пола.
«Незнакомец» ударом ноги в печень отправил торговца в нокаут.
- Твои губы это райский мёд! – задорно улыбнулся «парень», сверкнув белоснежными зубами.
- Можно ещё пива?
Посетители враз загалдели, поздравляя защитника Симон, а хозяйка лично принесла «бравому парню» пива, колбасы, хлеба и горячего супа. Желудок Морганы радостно взвыл от такого пиршества, но поесть ещё так и не удалось: Симон и Моник повисли на ней мёртвой хваткой, и ей стоило немалых усилий защитить своё «инкогнито» от их настойчивых ласк. В конце концов, они отстали от неё чтобы обругать поверженного торговца, начавшего приходить в себя. Его заставили тут же оплатить счёт и велели проваливать на рассвете ко всем чертям.
Веселье, попойки и жареная колбаса закончились далеко заполночь.
Дождавшись, пока Симон и Мадлен исчезнут в своих комнатах, а трактирщица запрёт вход, отправившись спать, - прикорнувшая на лавке героиня вечера взялась за тряпки, щётки и горячую воду.
На рассвете, как обычно первой просыпалась хозяйка. Она кормила кур и уток на птичьем дворе, прикармливала двух коз и поросёнка, а потом шла прибираться в общем зале таверны «Большая Кружка»… Вернее, шла к бару, чтоб пропустить первый стаканчик красного. Сегодня, всё было как всегда… до тех пор, пока она открывала дверь в общий зал и снимала ставни с окон… А после, она вышла на порог, посмотрела на небо и обернулась!..
Маман Парле обомлела в дверях: сперва от сияющей вокруг чистоты (Моргана выдраила даже окна и вывеску над входом), а затем, - от того, что вчерашний клиент, целовавшийся с её девушками, оказался женщиной (видно, ей всё это приснилось спьяну)... Маман вернулась к себе, вымылась, сменила бельё и одежду. Из-за всех этих происшествий даже её куры вели себя примерно – не квохтали, как обычно, а петух и вовсе спал, когда она пришла их кормить. Робко взяв верхние ноты, он смущённо затих, занявшись едой.
Часам к двенадцати стали появляться первые посетители. Бодрые и не накрашенные Симон и Моник в чистых платьях обслуживали клиентов. Разговоры велись в пол голоса, смех – бесшумный, - никто не хотел разбудить вчерашнего героя, спящего на лавке в кухне «ангела». Он, т.е. она, так кстати появилась в этих краях! Всё стало каким-то радостным и чистым. Вдвоём девушки поделились с гостьей одеждой, бельём и туфлями. Приготовили ей комнатку за кухней, где печь занимала одну из стен и было тепло. Приготовили завтрак…
Моргана спала и ни-че-го не слышала! Это была её первая ночь, не терзаемая бессонницей. Она так вымоталась в последние месяцы, что оказавшись в безопасности, - впала в спячку! Вчерашние знакомые перенесли её вместе с лавкой в её новую комнату, вымыли ноги и осторожно переложили в постель – не проснулась! Зато, когда в три часа по полудни хозяйка заглянула к ней, чтобы оставить собранный служанками поднос с завтраком – запах еды разбудил бездонный желудок Морганы, а следом проснулась и она сама.
- Доброе утро, нежданная гостья, - дружелюбно приветствовала спящую красавицу маман Парле.
- Доброе утро, м-м. Благодарю вас за заботу, - улыбнулась Моргана.
- Тебе надо как следует поесть, после ночных забав!
- О, да! Не возражаю! – сняла с подноса салфетку блондинка.
И чего там только не оказалось! Знаменитая колбаса, яичница, свежие булочки с маслом, горячее молоко и хлеб с вареньем!
- «И от чего чревоугодие считается одним из грехов?» – подумала Моргана, разделываясь с завтраком.
Она никогда не жаловалась на аппетит, но крайне редко переедала. К тому же, при таком ритме жизни, никто не мог дать гарантию, что следующая трапеза состоится!..

* * *

Она тонула, как во сне,
её пьянили его ласки,
их стоны поднялись к луне
и там – утихли! Конец сказки.
Жан-Мишель поднялся с постели и ушёл принимать ванну. Он не мог выбросить из головы Моргану… снова и снова овладевая её сестрой.
Генриетта изнемогала от его неутомимости, поздравляя себя с удачным выбором спальни для их воссоединения. Раньше, в этой самой комнате, жила среброокая Моргана-Элена де Сонми де Верлен. Казалось, всюду ещё витает её аромат: медовая настурция и мята, оттенённые горьковато-пряным тюльпаном (огненно-красным, с чёрной серединкой у пестика!)… Генри любовно приласкала подушку с инициалами младшей сестры: МЕЛ… «Надо бы, приказать спороть эту надпись и вышить моё имя – ГЕЛАМ» - мечтательно подумала она.
Целое утро они провели в карете, по дороге в Ла-Манш. Генри хотелось поскорее увезти его из обезумевшего Парижа, где, как ей казалось, ещё блуждал дух её казнённой сестры… Она и подумать не могла, что всё так обернётся. Ей хотелось лишь напугать Моргану… Что ж! В итоге, была напугана она сама, каждый час ожидая вопросов Мишеля. Но, до сих пор он молчал… Его страстные стоны и слова восхищения её красотой, во внимание не брались! Как же ей не хотелось вставать и ехать сейчас в Кресон!..
Но Мишель был намерен повидать отца, гостившего в родовом поместье, а также сыновей, о которых маркиза, как он полагал, не подозревала. Пребывая в блаженном неведении, относительно недавних событий, он отдыхал, приходя в себя после месяцев бессмысленного заточения и любовной баталии с Генри – маркиза не переставала его насыщать!.. «Моргана!.. - вздохнул Жан-Мишель, - Любимая!.. Твоя тихая нежность, твоя пылкая страсть и наши полные любви и неги бесконечные ночи!.. Как же я скучаю по тем временам!.. Где ты?» Он не заметил, как остывающая вода его ванной снова стала нагреваться и едва не кипела, когда он очнулся ото сна… Да! Она всегда говорила, что утренний сон – самый волшебный… «Моя необузданная вампирша!» Граф выскочил из воды и стал вытираться перед большим напольным зеркалом. На краю сознания мелькнула мысль: от чего это всё здесь так напоминает ему Моргану? Спальня, кровать, ванная комната, это зеркало?.. Он чувствовал её сейчас так явственно, будто по ту сторону холодного стекла была она, живая и замерзающая без его горячих объятий!.. Он вдруг увидел себя, своё тело её глазами. Ощутил её желание и жажду, вздрогнув от силы её любви и его собственной, стремительно растущей в нём ответной страсти: «Любимая!..» - бесшумно простонал он, касаясь своих губ, произносившие её имя снова и снова: «Моргана!..» Он завернулся в простыню и его окутал облаком нежности её запах: «Я люблю тебя!» - услышал он её голос и, только теперь понял, где находится: это ЕЁ комнаты!..

* * *

Молоко пролилось мимо её розового рта, когда она вдруг услышала голос Жана-Мишеля: «Моргана!!! Любимая!..» Она отставила чашку, и прошептала: «Я люблю тебя!..» Чистое весеннее небо сияло тёплым солнцем, смеясь над незадачливыми влюблёнными.
После завтрака Моргана и девушки м-м Парле отправились на рынок. Трактирщица решилась на занавески для окон заведения, но недоверяя своим транжирам, положилась на компетентность мадемуазель Элен. Для бывшей придворной дамы такое поручение было несколько затруднительным: что можно приобрести на такие деньги?!
К тому же, была нерешена ещё одна проблема: несколько глуповатые трактирные служанки продолжали поглядывать на входную дверь, ожидая появления отважного юноши, так удачно спасшего их накануне. Очевидно, м-м Парле и не думала прояснить им положение вещей. Что ж, придётся импровизировать!..
Благо, на парижских рынках можно найти всё, что душе угодно!.. Даже подходящего «родственника»…
Кладбище Пер-Ла-Шез хранило так много тайн, что существование в его нетрях Двора Чудес само по себе чудом не являлось. Ну, во всяком случае, не для самих парижан!.. Моргана намеренно отправилась за тканями в самые дальние ряды, неподалёку от полутёмного проулка, который был чем-то вроде перехода из мира обывателей в мир «чудес». Находу перебрасываясь шутками с Симон и Моник, бывшая м-м де Нонсталь то и дело рассеянно поглядывала на преследовавших их карманников. Ватага «умудрённых столичной жизнью» молодых пареньков, довольно щуплого вида, с лёгкостью прокладывали себе дорогу сквозь толпы буржуа и черни, лениво и как бы невзначай, подчищая их кошельки. Так что, к тому времени, как м-м и её новые знакомые отыскали необходимое и совершили невозможное, - денег у них почти не осталось! Девушки купили себе сладких пирожков и присели на подоконник витрины булочника, уплетая сладости как маленькие дети: самозабвенно и весело! Следом за ними появились и «придворные из Двора Чудес», но не одни: флики тоже заинтересовались таким количеством подозрительных субъектов на одной улочке.
Заметив в толпе прохожих физиономию знакомого полицейского, Моргана побледнела, соврав подругам, что, кажется, потеряла подвязку. Она незаметно шмыгнула в сквознячный проулок и притаилась в густой тени ближайшего дома, для достоверности приподняла край юбки, рассудив, что так ей в любом случае будет удобно и объясняться с девушками, и с парнями, и с назойливым полицейским. Отчего-то она была твёрдо уверенна, что Серж-Юарен д,Аргентье разыскивает здесь только её…

* * *

Он долго сидел у потухающего камина. Визит в родовой замок превзошёл все его ожидания: новости ужасали... С отвращением вспоминая лживое лицо Генриетты, насочинявшей ему историй про измены его Морганы, в то время, как та находилась в одной тюрьме с ним! В двух шагах от него!.. Сам-то хорош! Изменять ей, находясь под одной крышей, - как же низко он пал! И винить в произошедшем некого: он сам хотел этих отношений с сестрой жены (с женой родного брата!), сам пожелал оставить мысли о Моргане, до поры, когда ему пришлось узнать, что с нею... Когда ей требовалась его помощь он был совсем близко и так далеко!..
Не могу поверить! - пламя в очаге взметнулось под его огненным взором, осветив кресло и мужчину, сидящего в нём.
Дети так быстро растут. Что он скажет им об их матери? Об обеих их матерях?.. Он бесцельно расстратил жизнь двух, любящих его женщин и бросил Судьбе на откуп ещё и собственное тщеславное существование. Сколько же времени он потерял в этой авантюре по имени «Генри»?!
Жан-Мишель долго не мог уснуть. После визита в Кресон и разговора с отцом, (и от чего это кабинет родителя навивает ему столько тяжких воспоминаний о серъёзных беседах?) пред его взором разверзлась бездна и не было сил избежать падения. Он оттолкнул любовь всей своей жизни ради очередной интрижки, но страсть выгорела дотла и даже поцелуи не приносили желаемого успокоения: ему снова захотелось уснуть в нежных объятиях среброокой красавицы, данной ему Судьбой, но её не было больше рядом... Граф поднялся, жестом зажигая свечи в канделябрах. Бессмысленно отрицать, что он безумно любил её. Все их ссоры и измены не в силах заслонить их истинные чувства друг к другу. Он был для неё всем, но чем была для него она?.. В кармане сюртука Мишель хранил особый медальйон: внутри было два отделения - с портретами двух влюблённых (Мишеля и Морганы) и - с пастилкой сильнодействующего яда, привезённого им из последнего плавания в Кот-д,Ивуар. Противоядия нет. Один глоток — и его душа будет рядом с её душой вечно!.. Он снова вернулся к камину, всмотрелся в своё отражение... В висящем над очагом зеркале в тяжёлой старинной резной раме, покрытой позолотой, отразилось его лицо и... Вот так неожиданность! Генриетта так отчаянно старалась изжить из замка все воспоминания о Морган, а в этом кабинете — маленькой гостинной остался портрет очаровательной блондинки! На изображении она игриво улыбалась, поднеся к пальчик к пухлым губкам и, лицо её, обрамлённое золотистым ореолом локонов, излучало тепло.
Она жива! - наконец-то понял он, захлопывая зловещий медальйон. - «Но, где же её искать?» - Лихорадочно перебирая в памяти все её владения, он незаметил, как завершилась ночь и начался новый день. Мужчин часто мучает бессонница - нерешённые дела и самокопание мешают уснуть.
А ведь с ней я мог спать где угодно! - вновь улыбнулся портрету он. Одно воспоминание о её прохладных руках на его коже, будоражило его воображение и пробуждало страсть...
...Даже на потолке!..
Береги себя! - почувствовав, что она в опасности, прошептал он.

* * *

Как раз в это утро на глаза Моргане и служанкам из таверны «Большая Кружка» явился старый знакомый графини, - уже капитан-лейтенант полиции Его В-ва.
Бонжур, м-ль! - галантно раскланялся он.
Мне бы хотелось познакомиться с вашей белокурой подругой. Наверняка вы хорошо знаете её привычки... Любимые цветы?..
Белые розы и красные тюльпаны! - неожиданно для самой себя выпалила Моник.
Она и Симон были несколько разочарованны, когда интересный «буржуа» упомянул их сбежавшую подругу.
Но, мы не так уж хорошо знакомы, - пожала плечиком Симон. - Вот её братишку мы успели узнать получше... Такой милый парень! Настоящий голубоглазый ангел!!.
И покуда переодетый жандарм пребывал в полнейшей расстерянности, колеблясь между домыслами и фактами, - Моргана пряталась в проулке, обернувшись в слух и абсолютно ничего больше незамечая. Она старалась не упустить ни единой подробности их диалога: ни коварных вопросов полицейского, ни простодушных ответов своих товарок, а между тем, её убежище было раскрыто «ангелом»-карманником с Нового Моста. Тем самым, который преследовал их с рыночной площади...
Привет, красотка! - предвкушая её испуг, произнёс парень над самым её ухом.
И тебе день добрый!.. - не поведя бровью, отозвалась беглянка.
Слегка опешивший от такого прийома блондин, тушевался недолго. Девушка была удивительно хороша, а её запах притягивал его чуткие ноздри знакомым ароматом приключений и опастности... Моргана только смотрела, как он колеблется: сорвать с её губ поцелуй или нет? Как вдруг, - сама прильнула к нему. Его крепкое, молодое тело манило её не менее сильно... Вот только природа её желания была совсем иной - так хищьника манит запах добычи... Краем глаза она наблюдала за жандармом, заинтересованно поглядывавшим в их сторону. Но, как видно, целующиеся парочки были вне юрисдикции д,Аргентье.
Ну ты и штучка! - с трудом оторвавшись от пьянящих алых губ, выдохнул карманник.
Я бы с удовольствием продолжила нашу беседу, но вон там — флик! Пора убираться отсюда... - поправляя причёску, она, как бы невзначай указала новому знакомому на переодетого полицейского.
Дьявол! - сквозь зубы выругался парень.
Тихо! - ослепительно улыбнулась она, - Просто уходи. Спокойно. Я его задержу...
Я могу ещё раз тебя увидеть? Где тебя искать? - совладав с выражением лица, встрепенулся он.
Таверна «Большая Кружка» или «Провансаль»... И, к стати, меня зовут Селестина! - игриво подмигнула она.
Тогда меня — Селли! - рассмеялся он, исчезая в тени домов.
Париж охотно скрывал тайны влюблённых.
Капитан-лейтенант, дождавшись ухода молодого кавалера прелестной блондинки, обвинённой во всех смертных грехах и помилованной Королём, оставил двух её подруг с новой порцией сладостей и направился в проулок... Подозревая всё же, что красотка вполне может быть графиней де N. он был несколько обескуражен её повидением: казалось, она вовсе не собирается бежать и не боится его. Может быть, он всё же ошибся?..
Моргана поджидала флика со смешанным чувством любопытства и азарта: ей не терпелось узнать какого чёрта от неё понадобилось Королю и сумеет ли м-е Серж как следует разыграть свой единственный козырь?
Сударыня, - поклонился он, - я восхищён вашей красотой! Было бы безумием с моей стороны упустить возможность познакомиться с вами...
О, мой Бог! Да вы, м-е, галантный кавалер! - воскликнула Моргана, наивно хлопая ресницами и призывно улыбаясь.
Угостите даму стаканчиком сидра? Сегодня так жарко!..
Проследив взглядом за движением её руки, Серж задохнулся от прилива крови: уж очень соблазнительным оказался вырез её тонкого корсажа!.. В этой простой одежде её аристократичные формы только выигрывали: свобода движений, природная грациозность, изящество и обаяние пленяли «жертву» однажды и навечно. Чувствуя, что не в силах отказать себе в вольности заключить её в объятия хоть на миг, пусть даже потом его казнят за дерзость, Серж потянулся к её губам... К его удивлению, она не сопротивлялась, даже позволила себя обнять, но, стоило ему чуть ниже опустить руку, туда, где начиналась линия её бедра, как он утратил способность дышать. Дышать, слышать и видеть — красавица с такой пылкостью ответила на его призыв, что он... лишился чувств!
Мигом подхватив его за пояс, она прислонила незадачливого сыщика к дверному проёму, срезала его кошелёк и дерзко улыбнувшись, сбежала. На улице, подхватив под руки заскучавших подруг, она принялась рассказывать о своих похождениях в том самом проулке, так что домой они вернулись в привосходном расположении духа!
Маман Парле, однако, не так обрадовалась их возвращению. Она едва дождалась вечера, чтобы переговорить с новой служанкой с глазу на глаз. Недоумевая, чем она успела провиниться, Моргана не ожидала, что разговор пойдёт о полиции.
- Тебя ищут! Я говорила сегодня утром с булочником и он посоветовал не дожидаться неприятностей и спровадить тебя! За таверной уже следят!
- Вот, здесь у меня твоя плата... Нет! Не спорь! Ты хорошо поработала, бери! Не знаю, что нужно от тебя фликам, но, в любом случае, ты слишьком красива для этого места. Мужики за тобой бегают, как коты за валерьянкой!
Женщины посмеялись, обнялись...
- Удачи тебе, детка. Пусть твой мужчина поскорее одумается и вернётся к тебе. Я чувствую, он единственный, кто сможет тебя удержать и уберечь! - подмигнула м-м Парле.
- Спасибо за всё!.. - Моргана готова была расплакаться, но сдерживалась изовсех сил.
- Вы были так добры ко мне, так вовремя поддержали!.. Это всё и есть «жизненный опыт»? - улыбнувшись, прочла она мысли хозяйки.
- И лёгкость жизни после двух утренних бутылок портвейна! - весело рассмеялась та.
В тот же вечер м-м де N. Покинула Париж.
К закрытию явился Селли. Он хотел повидать свою утреннюю нимфу, но столкнулся с толпой рыскающих всюду жандармов. На правах «спасителя Моник» его пропустили внутрь и накормили «обедом». Он пробыл в гостеприимном месте весь следующий день, но в сумерках... «исчез в неизвестном направлении».
Моник и Симон не без сожаления распрощались с добрым малым: выяснилось, что Селли не только умеет работать и драться, но ещё оказался отменным любовником!.. Причём, обе девушки убедились в его возможностях одновременно... Ах! До чего же умелы некоторые французы!..




Глава 2: «Наследство Морганы»/ «Покидая Париж»

Не было смысла дольше прятаться: Морган заявилась среди ночи в свой особняк Бель-Па, переговорила с привратником и уехала из города в собственной карете, с которой наскоро сорвали гербы. Нельзя слишьком уж выявлять своё происхождение!
Какое прекрасное небо было за пределами опостылевшего Парижа! Столица явно исчерпала свои возможности, - графиня своевременно уезжала. На границе леса, кучер придержал лошадей, с трудом справляясь с Изумрудом, почуявшим свободу.
В чём дело, Ноэль? - выглянула из экипажа Моргана.
Простите, мадам, но я услышал знакомый звук...
Какого чёрта ты напился перед дорогой?! - взвилась от возмущения г-жа, собираясь выпороть нерадивого слугу, как только он довезёт её до владений Жерваля.
Я — трезв! - возразил он, слегка обидевшись на несправедливое замечание графини.
Да, ну? Что ж ты не едешь? - нарочито спокойным тоном, осведомилась она.
Знакомый звук, - указал он в сторону Парижа.
Прислушавшсь, теперь и она уловила тихий звон и стук копыт: лошадь из конюшни Нонсталей! Кто бы это мог ехать за ними в этот час?
Насколько я помню, м-е граф уехал из столицы? - обернулась Моргана к кучеру.
Это не ваш муж, мадам, это кто-то другой... - заметил Ноэль, почувствовав, что сейчас его удивят второй раз за эту ночь.
Его разбудили заполночь. Дворецкий и привратник подняли его и помогли собраться и заложить карету. Велели помалкивать и не удивляться. А он и не удивился, узнав в бедно одетой горожанке, г-жу графиню. «Должно быть, граф всё же заставил её всё бросить своими изменами!» - подумал тогда он. Весь Бель-Па дожидался возвращения графини, невзирая на тревожные вести из Бастилии. Никто не верил, что казнь тогда состоялась на самом деле. Всё было готово к тайному бегству младшей дочери Рене де Сонми. А теперь, когда он увозил её из города, за ними кто-то ехал, явно стараясь догнать...
Слава Богу, успел! - в свете луны застывшие в ожидании люди узнали голос Жерваля де Нонсталь.
Вы?! - только и смогла выдохнуть Моргана.
К сожалению! - усмехнулся отец Мишеля.
Не знаю, где сейчас мой первенец, ваш муж, графиня, но я просто счастлив, что застал вас перед отъездом: нам надо побеседовать... Эй, любезный, - подьехал он к кучеру, - поезжай на втором повороте по тропе!
Патриарх рода Поньяк-Нонсталей переместился в карету невестки, бросив поводья Ноэлю. Его серая в яблоках лошадь спокойно шла рядом с присмиревшим, наконец, Изумрудом.
Что стряслось? - переняв будничный тон Жерваля, спросила Морган.
Он уехал к вашей сестре, мадам.
Да, я догадываюсь, что мне не стоит появляться в Ла-Манше...
В Кресоне тоже. - Заявил свёкр.
?
Лучше поезжайте сразу в горы. Я написал своей дальней родственнице про ваше положение и она обещала позаботиться о вас.
Я её знаю?
Скорее всего нет, Дениза де Монмар не появляется в обществе с двадцати лет. Однако, с ней отлично знакомы мои внуки! - улыбнулся он.
??
Кормилица Тристана и Жан-Клода родом из Лё-Мондьё. - Пояснил Жерваль, с сожалением разглядывая свою младшую невестку: и надо же было выдать этого ангела за такого неисправимого повесу, как Мишель?!! Что на него нашло спутаться с этой негодной авантюристкой Генри?!!
И ещё одно: ваш отец перед своей кончиной передал мне ваше наследство, и я обещал ему, не вручать вам тайну Сонного замка без серъёзных причин. Увы! Сейчас я не вижу иного выхода, т.к. мой сын превзошёл моё терпение. Я возвращаю вам шкатулку, которую вы же мне и доставили в ту роковую, для всех нас ночь. - Он извлёк из-под полы плаща знакомый ларчик - ларчик красного дерева (доставка от Реми С.- Жервалю Н.)
В нём вы найдёте всё, чтобы обрести независимость. Прощайте, моя дорогая! - он по-отечески поцеловал её в лоб и приказал остановиться.
Спасибо, - прошептала Моргана, прижимая к себе последнюю вещь, которой касался отец.
Пошёл! - крикнул Ноэль и пришпорил четвёрку лошадей.
Изумруд проводил взглядом изящную лошадь Жерваля де Нонсталь и не без гордости отметил, как естественно держится в седле старый граф.
Н-но! - тряхнул вожжами кучер и четвёрка, наконец, ожила, унося прочь свою бесценную пассажирку.
На горизонте проступили первые признаки рассвета. Начинался июнь.
«Какого чёрта мне вечно приходится разбирать чужие проблемы? Это моя драгоценная сестра хотела свободы во времени посещений спальни моего мужа, - так вот пусть бы она и тащилась сейчас прочь из города грёз в гордом одиночестве! Никогда ещё королевское происхождение так не донимало меня!.. Вампиры, волки, люди... - даже эльфы и феи не знают что делать в таких ситуациях! Жерваль был прав: я — просто ангел, раз могу сострадать такому обращению... Ангел из Ада. Кто ещё сможет пережить адское пламя и людскую глупость одинаково холодно? Мишель-Мишель, я ведь так сильно тебя любила!.. Должно быть, слишьком сильно.»
Пейзаж за окном кареты постепенно розовел в лучах рассвета. Она не заметила, как кончилась ночь. Сквозь свежую зелень леса просматривались крыши Ле-Манна. Лошади почуяли отдых и всхрапывая в утреннем тумане, вступили на мощёные улицы городка.
«Что произошло со всеми нами за эти несколько лет? - Моргана вышла из остановившегося экипажа, продолжая невесёлый монолог со своей памятью. Было ли когда-нибудь так, чтобы всё происходило по-моему? Что-то и не припоминаю сейчас такого...»
Мадам! Вы приехали! А мы ждали вас на день раньше! - жена владельца гостиницы «Куропатка» выглянула из окна верхней комнаты и крикнула вниз служанке:
Неси воду, Жоржетт!
Доброе утро, мадам Финель! Как здоровье месье?
Слава Богу, спасибо! Завтрак через пять минут и никаких возражений!
Не поверите! Умираю с голоду! - улыбнулась приезжая, соображая, радует ли её ещё что-нибудь на этом свете, кроме еды?..
«Нет, как видно!»
Улыбаясь своему сарказму, графиня проследовала за радушной г-жой Финель, болтающей безумолку о последних новостях в своей семье и ближайшей округе. К тому времени, как они достигли кухни, Моргане уже казалось, что она никуда и не уезжала! Если бы это было так!.. Хотя бы отчасти... Она с какой-то одержимостью предложила свои услуги у очага и несколько минут усердно молола кофе, жарила кур на вертелах и кипятила воду. Ничто не могло помешать ей отвлечься от своих мыслей «о нём». А люди вокруг уже давно перемигивались, пытаясь понять, что происходит: последствия очередной ссоры, новая беременность или просто плохое настроение после шестичасовой тряски по сомнительной дороге Париж-Ле-Манн. Неважно, к завтраку всем нашлось занятие и м-м де Нонсталь смогла, наконец, побыть наедине с самой собой. Не самое лучшее решение, как мне кажется: в таких ситуациях лучше не оставаться одной. Да она и не осталась — Кот был всегда рядом, и, стоило прислуге разойтись по своим ежедневным занятиям, прокрался к хозяйке и нежно мурлыкая, потёрся о полдол её дорожной юбки.
А, это ты, дружок! - отозвалась Моргана, утирая слёзы, лившиеся из её глаз последние несколько минут и абсолютно незамечаемые ею.
Мне что-то не по себе, знаешь ли... Хочется прилечь и сдохнуть!
Она поднялась с жёсткого табурета, покачиваясь от усталости и придерживаясь за стену, прошла в малый обеденный зал, где м-е Финель давно приготовил ей столик, незабыв про вездесущего любимца своей госпожи. Вдвоём с Изумрудом они устроились на мягких подушках «особой скамьи» и по инерции принялись за еду, чуть подостывшую за время душевных рыданий мадам графини. Как же, порой, мы усложняем себе жизнь, сами того не желая!.. Но время лечит все раны. Даже те, что мы наносим себе сами...
...Наконец-то, я собственными глазами убедился, что в Париже живут одни сумасшедшие! - к их столику подошёл старик Паскалу, с удовольствием рассмотрел наряд дочери своего покойного господина и удовлетворённо крякнув, уселся за соседний стол.
Когда вам надоест себя жалеть, я кое-что вам расскажу! - заявил «Слива» отхлёбывая из своей кружки пиво.
Моргана перестала жевать очень вкусную куриную грудку, которую специально для неё запекли с грибами и ягодами, и уставилась на соседа. «Никогда не понимала, что хорошего в этом горьком золотистом напитке с пеной... Но теперь, мне вдруг захотелось того же!..»
М-е!.. - она только подняла руку, привлекая внимание гарсона, а Паскалу уже придвигал ей полный стакан, припасённый им, как раз для такого случая.
Ваше здоровье, г-жа графиня! - посмеиваясь произнёс тост старик.
И ваше, милейший! - просветлела она и одним духом выпила свой стакан. В голове прояснилось, мысли стали спокойными, захотелось жить...
Неуж-то мне надо было просто напиться? - с удивлением взглянула она в лицо старика. - Вот так новость!
Истина в вине!.. Ну, или в пиве! - усмехнулся он.
Ваше здоровье, милейший! - рассмеялась графиня.
Г-жа Финель тут же распорядилась подать собеседникам ещё по кружке пива, медовухи и по тарелке закуски, состоящей из вяленой рыбы, солёных огурчиков и жареного картофеля с вяленым мясом. Одному Богу известно: зачем столько есть!..



Глава: 3 Второй шанс (тётка Мишеля Дениза де Монмар, Альпы)

Вещи для графини де Нонсталь были доставлены в тот же день. Оставалось только проверить свои предположения и навестить Ла-Манж!.. Визит назначался в полночь.
На крышке резной шкатулки была спрятана подробная карта потайного хода в сокровищницу де Сонми, но вот увидеть её было практически невозможно, если только вы — не наследник фамильных сокровищь. Генриетта, однажды, спросила у Жерваля де Нонсталь, что это за шкатулка для писем стоит у него на столе в кабинете, но старый граф только отмахнулся: «Подарок, если угодно. Я выиграл его в карты у вашего покойного батюшки-француза. ...Ещё вина?» Вина у Нонсталей были лучшими в округе, и это единственное обстоятельство, спасшее Жерваля от назойливых распросов старшей невестки. В конечном итоге, эта шкатулка со всеми своими тайнами и содержимым принадлежала, в первую очередь, Моргане де Сонми-Верлен, графине де Нонсталь. А она едва ли поделилась бы хоть частью своих секрктов... Особенно, с Генри!
Старик и красивая молодая женщина в платье горожанки вышли из ворот постоялого двора и направились в сторону, противоположную Ла-Маншу. Со стороны это могло показаться абсурдом, но ведь непосвещённым не было известно о потайном проходе в замок на холме, через неприметный лаз из заброшенной конюшни на краю городка Ле-Манн. Да и то сказать, для обнаружившего потайной люк в полу сарая, и в голову бы не пришло отодвигать могильную плиту, которую искатель приключений непременно отыскал бы там. А зря!..
Ла-Манш мирно спал. Совы и летучие мыши изредка проносились под самыми крышами двух высоких смотровых башен, возвышавшихся над северным и южным крылом старинного замка. Но тех, кто пришёл в замок без приглашения, стражи высот не интересовали. Старик и женщина бесшумно проскользнули через широкий двор, буд-то призраки и растворились в тени массивных стен, как буд-то прошли сквозь них! Сколько ещё таких визитов предстоит ей совершить? Иногда казалось, что нет в мире такого места, где ей были бы рады. Искренне, бескорыстно...
Почти неколеблясь поднялись они в верхние этажи замка, так как даже Паскалу не знал о всех тайнах своего покойного господина. Им оставалось только следовать плану из шкатулки, поднявшись в апартаменты бывшего владельца.
В спальне мало что изменилось: вещи и свечи в канделябрах ещё дожидались маркиза Рене де Сонми. Только его бумаги теперь занимали сундук в кабинете-библиотеке, а гардероб хранился в двух картонных коробках в нише одного из стеллажей (остальное было роздано его лучшим слугам и, Паскалу, к примеру, достались любимые туфли покойного). Моргана невольно всхлипнула: «Зачем я так напилась, что даже не могу заплакать?» Она прошлась по комнате, прикасаясь к таким любимым предметам обстановки: кресла, чайный столик, бюро, большая кровать с пологом, украшенным семейным гербом и вензелями, скамейка в оконной нише, отец всегда любил полежать здесь после обеда... В задумчивости сжав подлокотник кушетки, графиня почувствовала лёгкий толчёк под коленку. Вскочив от неожиданности, она обнаружила отставшую от оббивки планку. «Совсем старая мебель!» Попытавшись поправить дело, она лишь ещё сильнее отщёлкнула непокорную штуковину.
Да что ж такое! - раздосадованно произнесла младшая де Сонми, путаясь в своих многочисленных юбках.
Мадам, взгляните! - овлёк её Паскалу.
Нетерпеливо оглянувшись на слугу, она заметила то, что так заинтересовало его: сложенный вчетверо листок плотной веленевой бумаги, пожелтевшей от времени и пыли.
Что ещё? - пробормотала Моргана.
На листе не было ничего особенного: дата её рождения и довольно смелая попытка срисованного портрета её матери.
Да! Мама была красавицей! Жаль, что я совершенно её не помню... - вздохнула она.
А как хорошо вы помните её портрет? - как-то странно настойчиво, продолжал свои распросы старик.
Ну... - Моргана вернулась к секретеру отца, нажала скрытую пружинку и извлекла на свет миниатюру неизвестного художника.
Это её единственный портрет, который отец показал мне ещё в детстве. Я на самом деле её не помню! - Женщина на портрете была удивительно хороша. Свежий румянец щёк, белоснежная кожа, синие глаза и насмешливо изогнутые брови. Волосы Малены де Сонми были уложены в высокую затейливую причёску и отливали синевой... «Такие же чёрные волосы и у Мишеля!..» - совсем не к стати подумала Моргана.
Что я должна была вспомнить? Тайник отца был пуст, когда Генриетта его обнаружила. Ей нетерпелось наложить свои жадные ручки на отцовское наследство, несмотря на то, что была его единственной наследницей! Не понимаю!? - графиня де Нонсталь обернулась к слуге.
Тогда позвольте мне показать вам ещё один! - довольно улыбаясь, Паскалу прошаркал в альков, отодвинул полог и зашелестел в изголовье кровати...
То, что искал он и не смогла найти Генриетта д,Ивенсе, то, что спрятал маркиз де Сонми и что теперь пыталась разыскать Моргана, - было спрятано там, у всех навиду! Старик-слуга пробрался между пологом и изголовьем кровати маркиза, нежно нажимая на лепестки виньетки, выполненной в виде цветка пиона. Моргана едва втиснулась рядом с ним и, ещё успела рассмотреть комбинацию: 3, 2, 4, 8, 1 — отщёлкнулась ещё одна неприметная планка в дубовой стенной панели, украшенной гербом де Сонми, и Паскалу потянул за маленькую скобку... Высокая узкая дверь медленно отворилась, открывая взору наследницы крохотную площадку и лестницу, ведущую вниз.
Папа! - вздрогнула Моргана, с перепугу, вжавшись в резное изголовье.
Это только его портрет, не бойтесь, мадам, - тепло улыбнулся слуга.
В полный рост! А рядом... Это моя мать?!
Стена за секретной дверью оказалась хранителем фрески, изображавшей ныне покойных хозяев Ла-Манша: Рене и Малена стояли рядом, взявшись за руки и благосклонно взирали на свою младшую дочь. На этой фреске отец выглядел иначе, нежели она его помнила. Здесь, он был счастлив, находясь рядом с женщиной, которую любил до беспамятства и не пожелал заменить. А она!.. О! Как же прекрасна была она, улыбаясь той лёгкой, лучезарной улыбкой, которую унаследовала её младшая дочь.
Мама!
Для Морганы это был настоящий шок: увидеть мать так близко! Она рванулась к портрету и прикоснулась к руке матери... Голова у неё тут же закружилась, земля ушла из под ног и она едва удержалась, чтобы не вскрикнуть: стена перед нею «ушла»!!!
Паскалу! Вы это видели?!! - старый камердинер Рене де Сонми выглядел не менее потрясённым.
О, нет, мадам! Ваш отец не показывал мне ничего, кроме портрета и лестницы, предостерегая меня, что б я не поправился!
О? Так дальше путь закрыт?.. - она вернулась в комнату и сняла юбки, под которыми обнаружились брюки для верховой езды.
Паскалу неодобрительно кашлянул, Моргана смущённо отмахнулась. Быстренько сложив бесполезный предмет гардероба в свою дорожную сумку, висевшую у бедра, графиня вернулась в тайник, вооружившись свечёй и решимостью. Паскалу нёс шкатулку и фонарь. Дверь за ними бесшумно закрылась, - теперь, их никому не найти!
Уверенно шагая по сухому, гулкому проходу, мадам могла лишь радоваться, что уже пришла в прежнюю свою форму после родов. Хорошо, что дети уже подросли и спят ночами, когда их родители бесстрашно разгуливают по чужим домам, словно воры! Коридор петлял, своды потолка становились всё ниже и когда у Морганы возникло опасение, что ей вот-вот станет дурно, она оказалась перед шкафом... Обычный посудный шкаф. В потайном ходу. Ну, и что дальше? Усталость и ажиотаж её истомили, графиня обернулась к слуге, высоко поднявшего фонарь, в надежде отыскать ещё один портрет и дверь за ним, но ничего небыло.
Здорово! Мы шли-шли-шли и только шкаф нашли! Я понимаю опасения отца, но должен же он был оставить ещё хоть сколько-нибудь подсказок?!
Вы правы, мадам, - слуга задумался.
Портреты просто чудо! Родители на нём, буд-то живые, но что мне делать дальше?.. Выпить чаю из этого чудного шкафчика, в котором несомненно спрятан какой-нибудь драгоценный сервиз?!.
Мадам де Нонсталь со вздохом опустилась на скамеечку, так к стати оставленную здесь. Минут пятнадцать, пока старик осматривал и обшаривал стены и потолок в узком проёме потайного хода, Моргана созерцала свои ногти. Наконец, занятие ей наскучило и она встала.
Возвращаемся! Здесь ничего нет. Скрипнула дверца шкафчика, послышался глухой рокочущий звук и перед взорами усталой публики открылся чудесный вид на лесной водопад.
Отлично! Умираю от жажды! - невозможность разбогатеть уже не волновала её так сильно, как желание пить.
Возьми и себе чашку! - она сбежала по камням к водоёму и зачерпнула ледяной воды.
О!.. Я так разволновалась, что чуть не умерла от жажды!
Старик Паскалу присел рядом на камень, ему не очень хотелось пить, но в горле и впрямь пересохло!..
Ну, что ж! Золота мы не нашли, зато здорово прогулялись! Говорят, прогулки под луной целительны. А, Паскалу?
Вполне возможно, сударыня! Но я несовсем понимаю намеренья вашего покойного родителя...
Забудьте, друг мой! Деньги не главное в этой жизни! К тому же, мы обнаружили чудесную фреску, очаровательный сервиз и сказочный водопад! - над водой разнёсся её серебристый смех.
Если это всё, что хотел завещать мне отец, то я банкрот! - едва смогла выговорить она, продолжая хохотать.
Чашка в её руке зависла наполпути корту — графиня сотрясалась от судорог и смех перешёл в слёзы: «Зачем ты так суров ко мне, отец? Что я сделала не так, как ты хотел? Отчего ты не даёшь мне жить?..» Она с тоской посмотрела на прекрасный вид водопада. «И зачем он вообще оставлял мне эту чёртовую шкатулку, если в плане ничего нет?! О, Боже! Какая же я дура! Что я не увидела? Что ещё?» Успокоившись, она осмотрелась в поисках старика-слуги. Что-то давно он не подавал голос.
Паскалу! Вы где? ...Конечно, я неособо сдержанна, но чтобы вот так меня бросить?.. Паскалу! - она несразу заметила в предрассветном тумане лежащего в нескольких ярдах от неё старика.
Ещё одного трупа мне только и не хватало! - фыркнула она, подходя ближе. Непонятно, как долго бы ей пришлось приводить его в чувство, если бы тело на камнях не издало громкий звук, после которого графиня снова расхохоталась, но на сей раз бесшумно.
Старый пьяница! - она укрыла его своим плащём, заметив, что он попросту заснул на своей куртке.
Подумать только! Я практически едва не похоронила его под этой плитой!.. - смех замер у неё в горле.
Плита?.. Что делает здесь, в этом месте такая, нарочито естественная, плита? Становилось прохладней, но графиня в азарте не обращала внимание на свои закоченевшие пальцы. Она поняла, отчего потайной ход оказался просто выходом к лесному водопаду: у её отца было превосходное чувство юмора! Ничего не обнаружив в очередном тайнике, искатели чужих сокровищь могли выйти сюда и, буквально, «охладить свой пыл»! И кто, скажите намилость, станет искать дальше, пусть даже заветный клад обнаружится у них прямо под носом?!
Моргана де Нонсталь, де Сонми, де Бель-Па, мановением руки перенесла похрапывающего восне Паскалу на сухой валежник и открыла неприметную скобу. Плита поддалась с такой лёгкостью, буд-то её толькочто уложили, и будто не было всех этих пятнадцати с половиной лет, когда Рене установил её здесь, в ожидании «лучших времён». Очевидно, золото было доставленно сюда контрабандой. Ни уплаты налогов, ни лишних глаз... Оставался по-прежнему всего один вопрос: каким образом? Как мог безусловно здоровый, молодой мужчина перенести так далеко столько совершенно нелёгких слитков? Так как спустившись в полумрак небольшого погреба, в каких обычно прятали припасы на зиму, Моргана нашла бесчисленное множество золотых слитков и самородков, сваленных в беспорядке в углу. Остальное свободное пространство тайника занимали сундуки. Повозившись с замком на одном из них, наследница Ла-Манша (Ле-Манна) нашла монеты, сплетённые в причудливом клубке бесподобных молочно-белых жемчужин! Ожирелье, которое она попыталась извлечь из сундука оказалось длинной в несколько локтей.
Даже не представляю, кто мог собрать и нанизать столько?!
...Наверняка Мишель незря любит путишевствовать! Прямо как мой отец! Неужели те золотые копи, о которых он как-то упоминал мне, были настолько плодородными? - золота, мерцавшего в полутьме тайника и зловеще поблескивавшего, хватило бы на покупку нескольких стран Европы!
Не было необходимости вести скромный образ жизни, какой ей приходилось вести, но пропала тяга к роскоши, исчезли желания: Моргана оказалась под властью чар золота. Найти и беречь. Прикасаться, но не тратить!.. «Я схожу с ума! Пора выбираться отсюда!» Она с трудом выпустила из рук ожерелье, мысленно прикоснулась к слиткам и в каком-то смятении сунула в корман первый попавшийся самородок, продав который, можно было снарядить два торговых судна и/или купить приличный дом.
Паскалу! Хватит спать! Поднимайтесь, друг мой! - она растолкала старика-слугу и велела собираться в обратный путь: спрятать следы своего прибывания и покинуть замок до того, как окончательно рассветёт.
Посмотри на эту плиту, Паскалу! Это самый прекрасный камень, который когда-либо украшал берег водоёма! - её весёлость ободрила старика. Он мигом протёр глаза, помог собрать побольше сухих веток, чтобы замаскировать вход в потайной лаз и принялся за работу, покуда мадам графиня выжидательно помахивала веером: ей всёещё было жарко!
Намёк на посещение водопада людьми был стёрт, как и низкий вход в замковые чертоги. Они неспешно вернулись по проходу в спальню с-ра де Сонми, ещё раз полюбовались портретом родителей Морганы и вернули на место всю отодвинутую мебель. Запасные свечи они израсходывали и графиня просто убрала все свечи из пострадавшего канделябра, спрятав его в ванной, с одной единственной свечёй. Так, если бы кто-то из слуг собирался навестим здесь порядок и предусмотрительно принёс сюда оба предмета. Остаток похищенного мадам спрятала в свою сумку: в дороге пригодится!
Две бесшумные тени покинули Ла-Манш до того, как новая замковая стража изволила проснуться. Туман за стенами вотчины Морганы был густым, как молоко. Они с Паскалу без труда скрылись, не вызвав ничьих распросов даже по возвращении в «Куропатку».
Мадам Ферло только принесла им завтрак и доложила, что горничная м-м графини уже приготовила всё необходимое и ожидает её у Сарты, в условленном месте.
Вы решили отказаться от кареты? - поинтересовался Паскалу.
Да. Карета слишком заметна. На реке сезон туманов, мы быстро доберёмся до места и там воспользуемся наёмным экипажем. Дениза уже давно приглашала меня с детьми, не волнуйтесь. Адель напишет как только мы приедем. - Завтрак остался почти нетронутым: для аппетита м-м графини было ещё чертовски рано!
Лодка с детьми и горничной ждала её в излучине. Туман не исчезал - для телепортации самое подходящее прикрытие. Погрузив на корму корзину с едой и свою персону на лавку, м-м поцеловала сладко посапывающих сыновей и оттолкнула лодку от берега.
В путь!
Моргана, я тебя не понимаю: зачем столько прятаться? Тебя ведь считают мёртвой?
Вот именно. Пускай так и будет! - она потрепала подругу по румяной щёчке и обратилась к Изумруду.
Отчаливаем, м-е! - кот муркнул, кивнул и зевнул.
Через мгновение они снова причалили: пришла пора завтрака. Дети проснулись и тихонько играли под присмотром кота. Путишевственницы всех накормили и лодка снова отплыла.
Сколько нам ещё причаливать?
Да мы почти на месте, я жду только приветствия...
…..
В тишине казалось, что они по-прежнему у берега владений Нонсталей, но туман, хоть и держался, но давно стал холоднее и посерел.
Приближаются горы. Утепляемся!
Мадам! Вы не гостья мадемуазель Денизы? - послышался голос с ближайшего берега.
Да, если вы меня встречаете. - Отозвалась Моргана.
Вы мадам Морган?
...Да, - после недолгих колебаний подтвердила графиня.
Меня зовут Ролан, я управляющий м-ль де Монмар. Добро пожаловать в Альпы!
Лодка причалила и графиня первой шагнула на долгожданный берег. Адель передала ей плащь и осталась дожидаться разрешения.
Графиня прошла вслед за постоянно раскланивающимся встречающим, выслушивая сожаления по поводу погоды и тумана, увы, совсем нередкого в этих гористых местах. Ролан передал ей записку с приглашением и приветствием от Денизы.
Как здоровье вашей г-жи?
Слава Богу, м-ль здорова и прекрасно себя чувствует. Она просила передать, что ждёт вас к обеду, но вы можете приехать и завтра утром: здесь рядом городок, Лё-Мондьё, если вам угодно отдохнуть тотчас же. Карета, как вы и просили простая. До замка час езды, если вы не боитесь тряски.
А если не загонять лошадей? - улыбнулась графиня.
...Тогда полтора-два. - Озадаченно отозвался встречающий, наблюдая, как от чарующей улыбки этой приезжей аристократки туман расступается.
Отлично! Нужно успеть к обеду! - мой муж рассказывал, что у вас отменная кухня.
Она вернулась к реке и позвала кота.
Изумруд! Всё отлично! Ещё пара часов и мы наместе!
Мяу! - жалобно протянул он, сырость его раздражала.
Адель выходите, - графиня приняла верёвку, ловко пришвартовав лодку у шканцев причала.
Сначала сгрузили вещи, затем, когда подогнали карету — детей, последней на землю Альп ступила Адель.
Это все, кто с вами прибыл? - ужаснулся управляющий, видя, что две женщины не сопровождались мужчинами в столь долгом и опастном пути.
Нет, - Ролан огляделся, - ещё мой кот! - фыркнула Моргана.
Кот? - переспросил несчастный слуга.
Графиня увела хихикающих детей за собой, предоставив Агнесс-Аделин самой давать объяснения.
Сопровождение вернулось, как только мы прибыли в ваш край. Мадам не любит излишнего шума. - Исчерпывающе пояснила горничная, помогая Ролану с багажом.
Тогда ясно, - и бормоча себе под нос, что женщинам негоже вот так разъезжать по стране, он направился к экипажу.
Дорога так сильно петляла и трясла, что все, включая кота предпочли бы идти пешком, если бы не пронизывающий ветер.
Изумруд, вылезай и помоги довезти нас поскорее.
Хорошо, - нехотя согласился кот, выбираясь из-под юбки Адель, где он прятался под скамейкой, у грелки с горячими углями.
Теперь-то мы быстрее доедем! - воскликнула горничная, придерживая головку Тристана, Моргана кивнула.
...Или это карету так сильно трясло по каменистой дороге? В любом случае, появление вороного жеребца с гордой статью и явным желанием впрячься в тройку из Эмонже, оживило поездку, сократив расстояние между путишевственниками и м-ль Денизой.
Старинный горный замок внезапно вырос пред взором Морганы, когда она уже перестала выглядывать в окно кареты. Высокие стрельчатые стены с узкими окнами без труда сливались с окружающей природой. В сумерках шпили башен были неотличимы от вековых елей, стены вросли в скалу и создавали иллюзию, буд-то Эмонже появился из камня и горного леса. «Он так похож на Ла-Манш!.. Так же величественно прост и неотделим от природы.» - Моргана не скрывала восхищения.
Вижу, вам здесь уже нравится?! - с удивлением и плохо замаскированным удовольствием в голосе, заметил дворецкий.
А мадам Дениза говорила, что вы бывали при Дворе короля...
О, да! Не стоит так восхищаться Версалем, милейший Ролан! Поверьте, в этих краях неменее красиво. И, что меня особо очаровывает: естественно! - она взяла детей на руки и гордо прошагала к массивным воротам крепостных стен, сложенных, как и в Ла-Манше, из огромных плоских валунов.
Слуга только почесал затылок: «И разве разберёшь их?! Женщины!»
Челядь Эмонже мигом разгрузили экипаж и занялась лошадьми. Появление большого чёрного кота никто не прокоментировал: м-ль Дениза обожала кошек, но держала при себе только двух. Так что, третий — не всегда лишний! Агнесс-Адель с плащём м-м де Нонсталь в руках проследовала за своей госпожой, успевшей войти в замок, несмотря на посапывающую двойную ношу. Ролан провёл дам в парадную гостинную и бегом отправился доложить об их прибытии, хотя Дениза уже и так всё знала от своих горничных, обладающх, как известно, отменным слухом.
Госпожа де Монмар! Ваши гости уже прибыли и я распорядился подать чай, как только вы спуститесь! - раскланялся он.
Отлично, мой милый, - улыбнулась м-ль, откладывая свою «показательную вышивку». Все знали, что вышивать она ненавидит, но никто не смел шутить на эту тему.
Я спускаюсь! - мажордом поклонился и убежал вниз, а маркиза де Монмар поправила свою кружевную накидку перед зеркалом и обронила сгорающим от любопытства горничным:
Вы можете идти ужинать... но прежде, пригласите м-е аббата. Он должен присоединиться к нам за столом. - горничные с готовностью исчезли, по дороге выполнв поручение своей удивительной госпожи.

* * *
Дениза де Монмар, де Эмонже приходилась сводной сестрой Жервалю де Нонсталь. Она была очень хороша собой, но характер имела, отнюдь, не ангельский! Чего только стоило её увлечение аббатом Этьеном д,Агенье, бывшего её любовником так долго, что если бы не упрямство обох, они давно бы были прочно женаты. Самое примечательное в их отношениях было то, что оба не могли иметь детей, но очень любили их воспитывать: результатом этой любви стало возникновение школы для местных ребятишек из бедных семей, наывающих обоих неиначе, как «мама» и «папа». В свои сорок лет, Дениза и Этьен выглядели просто великолепно: прекрасная кожа, серо-голубые глаза, чарующий взгляд и манящая улыбка. И, если бы не фамилии, они вполне огли бы быть братом и сестрой. Но, слава Всевышнему, это было далеко не так! Они познакомились при Дворе, ещё в те времена, когда кардинал Мазарини правил страной, как ему было угодно.
А вернее, Мазарини вертел Францией, как и королевой, совершенно, казалось, утратившей рассудок, позволяя себе столь низменную страсть. Скорее всего, эта их связь была просто необходима обоим: ему — власти ради, ей — замены для. Анна Австрийская обожала своего кардинала, так ловко заменившего ей разом троих мужчин: соверенного супруга, надоедливого и опастного кардинала Ришелье и самого любимого, самого невозможного: герцога Бекингема, бросившего к её ногам все свои немалые средства и возможности. Что правда, попутно они стали причиной немилосердной осады Ла-Рошели, унесшей жизни тысяч жителей непокорного города гугенотов, и рождения самого страшного орудия мести кардинала Ришелье: женщины, которую все знали как «Миледи», прекрасную и смертоносную. А всего-то было нужно не распускать руки с кем попало!.. Миледи была обыкновенной девушкой из богатой семьи, кажется, сиротой, и, роль Бекингема в этом унизительном спектакле, была отвратительно-холодной и неприглядной, но, кто признается в собственных пороках, называемых не иначе, как «грехи юности»?
Дениза не вышла замуж, не нашла себе достойного покровителя. Она молилась в королевской часовне, когда к ней подвели бедно одетого красавца-аббата. Их представили друг другу и предложили м-ль де Монмар достойное сопровождение в её намечающемся путишествии.
Её отец собрался отослать строптивую красавицу-дочь подалее от соблазнов столицы на пару лет. Он полагал, что проведя в их Альпийском замке Эмонже столько времени без развлечений и роскошных балов, она станет более предусмотрительна в выборе супруга. Ей было всего восемнадцать, но для отца она оставалась избалованной девочкой десяти лет, самое большее. И он сполна расплатился за свои родительские промахи!..

* * *
Мадам де Нонсталь расположилась на мягких сафьяновых подушках низкого восточного дивана, дети заснули в тепле от камина и она смотрела на их спящие личики, горестно вздыхая про себя: «Как скоро мне предстоит новое путишевствие? Как долго, на этот раз, продлится разлука с нашими детьми, Мишель?» Её сердце переполняли нежность и печаль.
Такой и предстала она пред взором Денизы де Монмар вбежавшей в гостинную и замершей на пороге: ангел на её восточном диване, охранял сон двух амурчиков и по прекрасному лицу текли незамечаемые им самим слёзы... Ангел женского рода...
Добро пожаловать в мой дом, мадам! - стараясь не напугать задумавшуюся гостью, мягко приветствовала она.
О, вот и вы, мадам де Монмар! - встрепенулась Моргана, с лёгкостью вставая с подушек.
Должнобыть, я задремала с дороги! Прошу простить мне издержки усталости! - со смехом приседая в безупречном придворном реверансе, извинилась гостья.
А вы и в самом деле очаровательны! Жерваль прислал мне письмо о вашем муже. Я бы хорошенько отодрала за уши старшего отпрыска моего брата! Такое вытворить! И как вам хватило терпения?! Я с удовольствием приму вас с мальчиками у себя. Отныне, считайте Эмонже своим домом и живите сколько пожелаете! Вот оно, приимущество аристократов, - фыркнула от смеха Дениза, - громадные дворцы с толпой слуг и пожизненной рентой, а жить в них некому! С вашим приездом, нам будет не так одиноко.
Я слышала, - заметила Моргана, лукаво улыбаясь, - скучать вам здесь не приходится?
О, да! Но со своим развлечением, допекающим мне до печёнок, вы сможете познакомиться только за столом: обед давно нас заждался!
Дети могут поспать? - с сомнением спросила Моргана, с любовью глядя на Тристана и Жан-Клода.
Думается мне, они скоро сами проснуться: мой повар просто волшебник! - улыбнулась м-м.
До обоняния обеих дам донёсся чудный аромат знакомого с детства фисташкового крема.
Нам пора!
Не возражаю! - отозвалась Морган.
В столовой небольшой стол на шесть персон был накрыт для пяти. Сервировка была изысканной, и графине почудилось, что она в Версале! Первым блюдом подали холодные закуски и лёгкое белое вино. На горячее был приготовлен паштет из дичи, пирог с грибами и отменное жаркое. Луковый суп и суп из кресс-салата дамы дружно проигнорировали.
Я вижу, меня никто не стал дожидаться? - появился у стола м-е аббат.
Ничего не поделаешь, любезный друг, вас ждали ровно четверть часа!
Всего лишь? - нахмурился красавец-аббат.
Мадам Моргана, позвольте представить вам моего аббата! - обернулась к гостье Дениза.
Он был так неучтив, что я, право же, лишу его сладкого! Вы должны были находиться здесь, когда мы прийдём обедать, - обернулась она к своему любовнику. - Я намеренно послала за вами на пятнадцать минут раньше! И, разве не вы мне говорили, что сыновья Жана-Мишеля давно у нас не были?!
Тысячу извинений, дамы! Но я не вижу здесь ни Тристана ни Жан-Клода, посему решил, что вы задерживаетесь и вышел в библиотеку...
Хорошо, же. Вы признали свою вину и я попрошу за вас перед нашей гостьей. Моргана, ангел мой, вы простите этого милого смутьяна? Он ужасно воспитан, но отменный охотник и наставник! - графиня давно смеющаяся под прикрытием своего веера, только фыркнула.
Как пожелаете, мадам!
Отлично! Наша гостья снизошла к нам из самого Эдема! Поклонитесь же, неразумный, и обещайте нам больше не капризничать. Ролан! Мы готовы! - воскликнула мадам Дениза, изящьно склонив голову в полоборота. Слуги засуетились и подали вторую перемену блюд.
Как вы добрались? Не слишьком утомила вас наша дикая местность?
После Парижа? О, нет! Нисколько! Меня утомляют толпы людей повсюду, а здесь, я чувствую себя спокойно. У вас очень впечатляющая флора.
Вы родом из Пуатье?
Да.
А вам знакома мадам де N?.. - обычная светская болтовня отвлекла мадам де Нонсталь от мыслей на тему «что делать и куда податься».
Вопросы гостеприимных хозяев Эмонже сыпались дождём, но для бывшей придворной отвечать на них труда не составляло, обычно, хорошие собесседники встречались нетак часто, а общаться с Денизой и Этьеном было сплошным удовольствием. Очень оживлённая бесседа разбудила детей и они смеясь прибежали в столовую и взобрались на свои места, после того как поздоровались с «Абби» и «Денни», по-очереди вспорхнув к каждому на колени.
Да, - констатировала Моргана, - с воспитанием у мужчин сегодня одни вопросы!
Это не так плохо, если вы не находитесь за королевским столом! - бодро кивнула Дениза.
Остаток трапезы прошёл неменее весело.
После обеда дети отправились купаться и спать, а взрослые оделись и прошли на прогулку в сад. Розовые кусты всё ещё цвели под первыми заморозками, а хризантемы опьяняюще пахли, тревожа своим ароматом воспоминания прекрасной графини. Она никак не могла забыть, где сейчас находится её неверный муж. Её сестра совершенно утратила женский облик. Так низко поступить! Как она могла?! А он?!. Он!.. «Я не могу об этом думать сейчас! Просто не могу!» Этьен и Дениза шли впереди неё, указывая путь в садовых лабиринтах, но она только улыбалась, ничего невидя: лицо Мишеля было единственным, которое могли видеть её глаза, глаза её сердца. О! Как же она устала быть сильной!..
Даже неделю спустя она отказывалась вспоминать об этом. Ночи напролёт томилась прекрасная графиня в своей широкой, но одинокой постели, пытаясь уснуть. Но, когда ей удавалось смежить перламутровые от усталости веки, она вспоминала о нём снова и сны о чудесных часах, которые они проводили вместе, занимаясь любовью будили страсть в её изголодавшемся теле. Где же он? Тот, что один только он мог сделать её счастливой? «О, мой любимый! Прийди ко мне!» беззвучно шептали её губы и его имя срывалось с её дыханием, с каждым биением сердца.
Тристан и Клод так быстро росли! Они уже едва ли нуждаются в няньках, скоро, совсем скоро им понадобится учитель и тогда... И тогда, быть может, она сможет вернуться в Париж и вернуть себе ЕГО?.. Может быть!
Она так тосковала по нему, что не замечала, как за её терзаниями напряжённо наблюдают чьи-то настороженные, полные раскаянья глаза. Они всюду сопровождали её, они и устойчивый запах перегара, которым дышал их владелец. Он пил непросыхая почти две недели, и только хвойные деревья запахом своих смол могли скрыть его присутствие от чуткого носика графини. Он пил с тех пор, когда узнал, где она. Раскаиваясь в прошлых ошибках и безнадежно жаждя её прощенья. Да, устав от охоты на других дам, Жан-Мишель перестал смотреть по сторонам и смог разыскать свою графиню, забравшуюся так далеко. Хотя и недостаточно, чтобы потерять её из виду надолго.
Он поселился в заброшенной хижине лесника, продолжая пить всё, что мог раздобыть его новый слуга. Единственный из всех, кто мог перепить хозяина, а наутро приготовить завтрак, как ни в чём ни бывало. Звали его Фабиан, (а вовсе не Селли, как он некогда представился в Париже Моргане). Фабиан г,Арне и именно фамилия обеспечила ловкого малого такой отличной работой у молодого графа, заметившего у себя первые признаки сентиментальности. Вдвоём они уничтожили весь запас спиртного в «Куропатке» м-е Финеля и он, наконец, сказал графу, что м-м собиралась навестить тётушку её «покойного» мужа в Горах близ Лё-Мондьё. Жан-Мишель вышел за порог радушного заведения и следом увязался паренёк из Парижа, с которым они пили последние два дня. Французский коньяк оказался гораздо беспощаднее английского бренди!
Старая хижина лесничего, ловко спрятанная в ветвях и корнях гиганского хвойного исполина стала логовом для красавца-графа с тех пор, как он приехал сюда: слуховое окошко домика приходилось над самым верхом замковой ограды, прямо напротив которой, было окно графини. Изредка, Жан-Мишель позволял себе наблюдать за её сном и тогда графиня металась на подушках, обнажаясь перед жадным взором супруга, изголодавшимся по ласкам так же сильно, как и она сама. (Молодёж, блин!))
Закончилась осень. Приближались первые зимние морозы, когда граф перестал пить и вместо похмелки в пять утра разделся по пояс, вышел из дому и вылил себе на голову ведро холодной воды.
Фабиан!
Да, сударь? - лохматая голова слуги нарисовалась в угольно-чёрном дверном проёме.
Вынеси к дьяволу все пустые бутылки! Я возвращаюсь в море!
Как прикажете, сударь. Желаете позавтракать на дорожку?
Крем-розетт и блинчики с творогом.
Будет исполненно! - обрадовался слуга. Давненько они не ели нормальной пищи!
Повар из Эмонже приносил им корзины с едой, но только сегодняшняя будет съедена тем, кому её приготовили. Жизнь налаживается!

* * * В ту самую ночь, когда графиня де Нонсталь впервые смогла, наконец, заснуть спокойно, граф де Нонсталь терзался бессонницей, снова и снова овладевая безучасным телом любимой, под присмотром полной луны. На прикроватном столике стоял кувшин с прозрачной родниковой водой, а под кроватью лежала фаянсовая чашечка с остатками лёгкого снотворного, смешанного с возбуждающим. Последнее, впрочем, было абсолютно излишним.
Моргана и Жан-Мишель слились воедино и только рассвет разомкнул их жаркие любовные объятья: графу пора было уезжать. Он задержался на суше на три месяца, но теперь мог отплыть из Марсельского порта и возобновить управление торговыми и контрабандными судами своей семьи. В Анкаре было не спокойно. И его надёжный компаньйон приглашал графа самому взглянуть на ситуацию с торговлей шёлком и серебрянной посудой.



Глава 4: «Тайна Нонсталей»

Неизвестно, сколько бы ещё времени прошло до её встречи с мужем, если бы она не набрела на огромный лесной исполин — гиганский дуб, с таким толстым стволом, что было совершенно естественным, обнаружить в нём уютное убежище из двух небольших комнат: 3х3 и 1,5х2.40 м. В таком укромном местечке могли запросто разместиться трое взрослых мужчин.
Хотя... Здесь, похоже, жили только двое, - задумчиво переставляя миски на пустом столе, пробормотала графиня.
Интересное место!..
Покинутый домик приютился в нескольких ярдах от каменной ограды Эмонже и обнаружив подобное соседство, Моргана перестала спрашивать себя, откуда берутся истории о гномах и эльфах, живущих в стволах деревьев: теперь эта возможность стала очевидной. Чтож! Ей более, чем кому бы-то ни было известно о подобных легендах!.. Рассмотрев все подробности этой комнаты, она заметила лестницу, которая привела её во вторую. Здесь её ожидал очередной сюрприз: единственное окошко, скрытое густой зеленью, выходило прямо на окна её спальни! А рядом, на узкой походной кровати лежала маленькая подзорная труба. Графине стало плохо. «Кто же здесь жил?!» Она снова обошла все углы домика, чихая, как кошка: прежние жыльцы проспиртовали воздух! Распахнув двери и все 2 окна хижины, прекрасная гостья присела на один из грубых табуретов у стола. Кто бы не был здесь, он или они явно следили за нею и её детьми. Что им было нужно, до конца так и не ясно, но так как дети в порядке — безопасность не нарушалась.
Кто же ты такой, месье «смотрю в окно»? Подумать только: я мучалась бессонницей из-за этих разбойников!
Графиня пришла в бешенство. Кто знает, что ещё он или они вытворили, когда она спала этой ночью?! Терзаемая нехорошим предчувствием, она вернулась в замок и взлетела по лестнице в свои покои, совершенно необращая внимания на оклики друзей и своих дорогих мальчиков. Она должна во всём разобраться сию же минуту! Иначе... Иначе она просто сойдёт с ума. Вся эта истори нравилась ей всё меньше!
И она не ошиблась! В своей спальне, под кроватью с длинным покрывалом до пола, она обнаружила свою любимую чашку с остатками какого-то снадобья. Она совершенно чётко помнила вчерашний вечер: ей ничего не хотелось и она поднялась к себе без служанки. Чашка стояла у графина с родниковой водой на прикроватном столике, но сейчас, графина там не оказалось, а предмет сервиза был извлечён из-под кровати...
Меня что же, усыпили какой-то дрянью и я... Я ничего не помню после того как прилегла... Вчера я так устала, что даже не раздевалась, но утром я проснулась в своей ночной рубашке и... - Её тело всё трепетало, как буд-то накануне она была не одна... Как буд-то бы она...
Бог мой!.. - это ощущение неги сегодня утром! Желание прогуляться! Желание позавтракать на рассвете!..
Я с кем-то переспала! С кем?!! - вопль вырвался у неё прежде, чем она смогла его приглушить ладонью. Нехватало ещё всполошить дом! Прислушившись к своим ощущениям, она нашла, что её тело довольно проведенной ночью. Странно. Едва ли таинственный любовник был столь же умел, как и её муж. На сей раз ей пришлось сдержать смех. Дело принимало опасный поворот: она изменила мужу с... С неизвесным мужчиной, который пах спиртом и... Это же запах абсента! Едва ли кто-нибудь из местных жителей о нём слышал... А это снадобье? Снотворное из восточных прянностей и степного цветка. Это был опий? Немыслимо! Но, каким же образом?!. Графиня вернулась к чашке и принюхалась: очень похоже на...
А это ещё что?.. - она присела на корточки и присмотрелась: под кроватью, как ей показалось, было ещё кое-что.
Проворно поднявшись, графиня подобрала юбки, устремившись к другой стороне своей постели. Да! Так и есть! Это платок мерзавца, овладевшего ею с помощью снотворного!
Взглянем!.. - поискав глазами что-нибудь длинное, чем можно было бы извлечь кусок ткани из-под кровати, (т.к. он оказался почти посередине), Моргана просто протянула руку и тонкий шёлк (вот уж удивили!) прилетел к ней в ладонь.
Чуткие пальцы замерли, трепеща над вышитой амаграммой с именем приступника, когда глаза представили то, что уже поняло её тело: «J.-М.N”
Мерзавец!.. - задохнулась она.
Он был здесь! Здесь! И не разу не пришёл ко мне!! К нашим детям!!! Что же ты за чудовище, Жан-Мишель де Нонсталь!
...тук-тук! Что у тебя стряслось? Мы немного разочаровались, когда не смогли привлечь ваше нимание, сударыня... - в комнату вошла Дениза.
Моргана?.. Моргана! Что с тобой, дорогая?! - выражение тревоги и отчаянья на лице графини мгновенно нашли отклик в сердце маркизы.
Она обняла Морган за плечи, подняла с пола и усадила на кровать.
Моргана? - вид у графини был отсутствующий.
...Дениза... Мне нужно спросить вас... Мне нужно... - с трудом произнося слова начала та.
Мне нужно уехать! - неожиданно для самой себя, заявила Моргана.
Ах! - вырвалось у Денизы и две блондинки посмотрели друг на друга, обменявшись непонимающими взглядами серых и голубых глаз.
...Вы скажете, наконец, что происходит, или мне самой лучше всё разузнать?

Мадам?

Я не понимаю, - начала было Дениза, когда Моргана решилась на разговор.
Я... Не уверена, что вам следует знать о... О том, что здесь произошло этой ночью, - голос не слушался графиню, глаза выдавали её боль.
Но, кажется... - она подала Денизе платок.
Кажется, здесь был Мишель! - маркиза шумно вздохнула от неожиданности: откровенность графини застала её врасплох.
Отчего же он не остался встретиться со мной?
А разве, это не вы его сюда вызвали? - в замешательстве воззрилась на неё графиня.
Нет, я даже подумала, что негодник Мишель заставил вас молчать... И отчего вы так уверены, что это был он? Вы могли сами хранить у себя его платок...
Ну, уж нет! - встала Моргана, недобро усмехнувшись.
Это чудовище пряталось от меня несколько месяцев, а когда ему стало невмоготу, - просто заявился в мою спальню и опоил какой-то дрянью, чтобы овладеть моим телом во время сна! Это неслыханно! Можно подумать, я хоть раз ему отказала!..
...Возможно, вы правы, но ведь он так сильно виноват перед вами. Он мог опасаться вашего гнева и своих чувств. У мужчин никогда не хватает духу просто поговорить с нами. Особенно, когда мы — их любимые.
...Их женщины, - поравила её Моргана.
Да, вы правы, - горечь в её голосе показал маркизе, насколько глубоко ранил её собственный возлюбленный. Ничего уже не будет так, как прежде.
Несколько минут спустя, дамы вошли в оранжирею, присоединившись к игре мальчиков и аббата. Весело смеясь над шутками своего наставника, дети были счастливы и Моргана с облегчением чувствовала, что может оставить их на попечение его и Денизы. Время пришло: ей пора снова отправляться в путь. Дорога лечит много лучше лекарств аптекаря.
“И вообще, единственное сходство между родом моего мужа и моим, — страсть к путишевствиям!»
Для начала стоило пробраться в Париж и выяснить, чем занята королевская ищейка, м-е Серж-Юарен. Как знать, он мог и прекратить свои поиски: для Людовика ХIV фаворитки сменялись, как дни недели. Моргана давно могла перестать интересовать короля-Солнце и как ширма и в качестве других ролей... Решено! Нужно отправить письмо Жервалю и Даметте — эти двое наверняка в курсе Дворцовых интриг!
Уже через неделю графиня въезжала в город любви в почтовом экипаже. Она остановилась в гостинице «Герб Короны», неподалёку от Лувра (через реку) и занялась старыми связями. Здесь она могла жить неменьше недели, так что её квартира покачто оставалась пустой.
Практически в первый же день по приезду, графиня де Нонсталь побывала в церкви Пер-ла-Шез и помолилась за успение присятой Богородицы. Брат Жан и отец Лука обещали узнать всё, что её интересовало: оба были счастливы снова видеть прелестницу де Сонми в добром здравии. После церкви, мадам де Н. прогулялась к своему портному, узнать новости иного рода. Бедняга едва не выронил ножницы, узнав в достойно одетой горожанке свою давнюю знакомую.
Месье Жорж? Вы не уделите мне две минуты?
…! Конечно, сударыня. Как прикажете! - потрясение мэтра сменилось облегчением: две минуты не испортят его жизнь.
Полиция?
Как полагается!
М-е Юарен, полагаю?
Уже сержант Блюмонже!
...Что, всё ещё не старший офицер?
Ждёт повышения, по окончанию «дела». - многозначительно пояснил мэтр.
Чудесно! - улыбнулась м-м, - Хоть бы его не понизили после подобных поручений — такие, право, мелочи! - фыркнула она.
Я пришлю вам новое домашнее платье?
Нет, лучше дорожное — мне не стоит задерживаться! - старые знакомые расцеловались и Морган отправилась навестить свою любимую кондитерскую у Нового Моста.
Горячие кексы с абрикосами и вишнёвый пирог изрядно приподняли ей настроение. Обедала она в знакомом «Провансале», оставаясь неузнанной своими старыми приятельницами и полицейским надзором. После, прогулялась по городу, заглянула в парикмахерскую и освежилась в Сене, лббуясь мрачным дворцом на том берегу.
Что ж! Похоже, моё прибывание здесь закончилось!
Через священников мадам уже отправила почту и должна была получить ответ к завтраку. Если писем не будет до полудня завтрашнего дня — значит, оставаться в Париже ей опасно; если ответы доставят неофициально и скоро, - можно задержаться подольше; если пришлют официального посыльного(зловеще усмехнулась графиня) — значит, король её помиловал. Таким образом, всё, что ей нужно было сделать — дождаться писем.
Мадам?
Да? Что вам угодно? - очнулась от тяжких мыслей Моргана, воззрившись на слугу из её гостиницы, который помогал ей нести вещи в её номер на втором этаже.
Вам письмо от м-е Жоржа.
...От кого, простите? - в замешательстве переспросила она.
...От м-е Жоржа, сударыня. Или ваше здоровье не так хорошо, как мне показалось при виде вас? - за слугой вырос силуэт Жерваля де Нонсталь, одетого, как торговец вином.
Вы намекаете, что у меня притупился слух? - уточнила она, с улыбкой на устах, той самой, от которой все её слуги в былые времена тряслись от страха.
Именно. Хотя, говорить в открытую -не значит намекать, - дерзко ответил «почтальйон».
Не ожидала столь великой чести видеть вас, мессир, - в лёгком риверансе склонилась Моргана.
Говорила она очень тихо, чтобы не привлекать внимания удаляющегося гостиничного слуги — бедный малый сбежал с набережной, едва заслышав стальные нотки в последнем произнесённом ею вопросе: «Ну, нет! Пусть этот старик-торговец сам расхлёбывает последствия своей неучтивости! Так обращаться к красавице мадам!..»
Вижу, вы недурно устроились, мадам де Нонсталь — местные слуги на вас молиться готовы, - тепло улыбнулся старый граф.
Жерваль, мы не при Дворе — говорите, не смущаясь! - вновь усмехнулась Морган.
Ха-ха-ха! Вы не исправимы, дитя моё! - на сей раз без тени сарказма расхохотался Жерваль.
Право же, мадам, ваш муж с ума сошёл,-покидать вас так надолго!
Ну, я бы не сказала!..
...Вы... Вы виделись с Жаном-Мишелем?! Как он?..
Просыхает на Средиземноморском ветру! - фыркнула Морган, вспоминая «подробности» их последней «встречи».
Вы объяснились? Он сказал вам, как сожалеет о содеянном?
О, конечно же! Ваш сын — зашипела Моргана ещё тише, и Жервалю пришлось присесть рядом на тёплые доски пирса.
Ваш сын опоил меня каким-то зельем и взял силой! Он не только не извинился, но зделал всё, чтобы я его возненавидела!..
?!?...
О! И нечего на меня так смотреть! Я понятия не имела, что он заявится в Эмонже и будет приследовать меня, как даму полусвета!!!
...Он, что?.. - с трудом совладав с голосом, переспросил Жерваль.
Теперь у вас со слухом проблемы. Видимо, это семейное! - съязвила она, в раздражении поднявшись с более не уютной набережной. Теперь ей уже не очень хотелось здесь оставаться. Может, поехать в Ла Рошель? Так, развеяться от грусти и последствий её с самого начала незадавшегося замужества.
Постойте! - окликнул её Жерваль.
Я могу... - снова задохнулся он, сгорая от стыда за своего первенца, - Могу ли я чем-нибудь помочь вам?
...Разумеется. Скажите мне, куда именно он мог направиться, чтоб я смогла разыскать его и свернуть ему шею!
… - Жерваль мимоволи улыбнулся.
Должно быть, в Турцию. Его компаньён давно просил Мишеля приехать, чтобы уладить дела с поставками товаров... Неважно зачем. Он там. ...Вы поедете к нему?.. За ним? - снова улыбнулся он.
Очень возможно... - проворчала Морган, по-немногу остывая.
Я очень люблю своего сына и дорожу дружбой с вами, мадам, но, если вы решите его бросить,- я даю слово, что займусь всем лично и позабочусь о вас и моих внуках.
...Благодарю, - сдержав очередную колкость, отозвалась Моргана.
Письмо при вас? ...Или, вы и есть «письмо»? - улыбнулась она.
Даметта шлёт привет — она передала, что как следует истязает вашу сестру, всякий раз, как встречает её! - Моргана фыркнула, сдержав смех.
Вижу, вы довольны, - с улыбкой заметил Жерваль.
Бесспорно! Мои наилучшие пожелания вашей найпрекраснейшей подруге.
Прощайте, - веско сказал Жерваль и тоже поднялся на ноги.
Вам лучше не задерживаться здесь — в Марселе тоже всех проверяют, будьте осторожней!
Прощайте! - склонив голову прошептала она.
Они обменялись поцелуями щёк и разошлись.
...Итак, возвращаемся в море! - улыбаясь закату из окна своей комнаты в гостинице, резюмировала Моргана де Сонми-де Нонсталь.
Сколько ещё путей и дорог ей предстояло пройти?
Чтобы в итоге, в конце пути, - снова любовь найти.
«Так! С какого перепугу здесь так много фликов?» - м-м вернулась в мотель и приказала паковать вещи: собрать со столика с зеркалом её щётки, заколки для волос и дорожный несессер с монограммой.
Экипаж подан?
Да, сударыня, - раскланялся хозяин гостиницы.
Спасибо, м-е!
Она грациозно кивнула и спустилась во внутренний дворик, где все чемоданы уже были погружены — предвидя появление м-е д,Аргентье. Служанка постоялого двора рано утром спаковала личные вещи «очаровательной м-м», как звал приезжую обходительную даму владелец «Герба Короны». Как хорошая прислуга, м-ль Шарлотта лишних вопросов не задавала и была слепа и забывчива, когда того требовали обстоятельства. М-м оставила ей щедрые чаевые и любезно улыбнулась на прощанье.
Приезжайте к нам ещё! Париж весной — прекрасен, - поклонилась она.
Спасибо, сударыня, я внесу вас в список добрых друзей, - кивнула гостья, устраиваясь в экипаже. Карета тронулась. Париж медленно растаял на горизонте. Флики остались с носом.
«Что было бы, останься я чуть дольше? Опять тюрьма? Вряд ли! Король, должно быть, приказал бы избавиться от лишних глаз более простым способом — Сена ещё не такое скрывала!..» - окончательно успокоиться ей удалось только когда впереди показались башни Ла-Рошели. Конечно же, из Марселя было бы легче ускользнуть, но так она открывала королевским ищейкам дополнительный путь: мало ли, куда она отсюда отправиться — в Англию, Голландию или вообще, в Новый свет!? «Только бы разыскать этого скользкого гада, моего мужа!..»

Cкоро будем на месте, м-м графиня! - постучал в слуховое окошко кучер семьи Нонсталь.
Отлично, Гийом! - встряхнулась путишевсвенница. Пора было переодеваться в следующую личность.
Моргана достала из-под мягкого сиденья один из своих «театральных» чемоданчиков — этот был с париками и принялась перевоплощаться в парня: короткие каштановые кудри сделали её лицо неузнаваемым, а кусочек замши, притрушенный сажей превратил её гладкие щёчки и подбородок в состояние «гладкой выбритости»: «Замечательно!» - улыбнулась сама себе м-м графиня.
Гийом! - чуть грубее произнесла она.
Слушаю? - моргнул в окошко извозчик.
Едь по-медленнее, хочу раствориться в городе, - пояснила она.
Вы хорошо себя чувствуете, м-м? У вас голос изменился. Я всё понимаю, но нельзя же вечно переодеваться в мальчишек, Вас могут не пустить в хорошую гостиницу.
Прекрати ворчать и смотри на дорогу, - фыркнула графиня, но рубашку из тонкого атласа снимать не стала — повязала простые манжеты и завязала галстук из шёлка, - теперь она походила на отпрыска хорошей фамилии, сына респектабельных буржуа.
Я опять Селли-Мо Гарне, юнга или секретарь капитана.
...Сударь? - с запинкой позвал её кучер.
Отлично! Ты очень мне помогаешь! - усмехнулась м-м.
Ла-Рошель открыл ворота — как мне представиться?
Никак! Они записывают простолюдинов на выходе.
И всё же?
Скажи что ты везёшь племянника своего хозяина из школы св.Марка.
Хорошо, м-е де Гарне, - усмехнулся Гийом: «Ну и жёнушку выбрал себе бедняга Жан-Мишель! Чистый огонь!»
Доброе утро, господа стражники!
Проезжай-проезжай! Давно тебя здесь не видели, - приветствовали его знакомые солдаты у городских ворот.
Выпьем вечером?
Да. В этот раз я тебя обыграю в карты! - пообещал кучер и под гогот стражи въехал в оплот протестантов.
Ла-Рошель не сильно изменился с последнего визита м-ль де Сонми, м-м де Нонсталь, де Бель-Па. Ей снова хотелось остановиться в гостинице «Корабль Франции», однако, насколько хорошей идеей это было?
Гийом?
Да, сударь?
Может быть, нам стоит остановиться в месте по-проще?
Как прикажете, м-е, однако, ближе к порту достойных гостиниц не так много.
Хорошее вино и свежие простыни! - отозвалась Моргана.
Постоялый двор «Боцман» вполне неплох...
Это там, гда ты собирался обыграть стражу? - ухмыльнулась м-м.
Вези!
Гийом щёлкнул кнутом и свернул вдоль крепостной стены — узкая дорога мигом вывела их к порту и примостившемуся на самом краю складов «Боцману»: «Отличное мерло и свежое жаркое!» - гласила вывеска.
Моргана позволила кучеру снять им обоим комнаты и увалилась за стойку пить пиво — на мерло её сегодня не тянуло. Никто не обращал на неё внимания. Её искусство перевоплощения и талия после родов значительно улучшились. С виду, она походила на обычного паренька из провинции, но манеры она переняла у капитана Брауна — сидела ссутулившись, пила хмель как воду, но рядом стояло четыре... нет, уже только две стопки водки — иначе она бы опьянела. Тут уж нечего не поделаешь!: Моргана могла пить пиво только в такой компании, а вино без закуски — после абсента и русской водки, которые привозил отец, напиток из солода и хмеля был слабоват и вызывал лишь мигрень. То ли дело бренди!..
Гийом! Не оставь тут все деньги! - собралась спать она.
Хорошо, сударь, но я выигрываю! - поклонился кучер, играющий с компанией давних знакомых.
О? тогда имей совесть и не раздень парней — солдатские портки не лавандой пахнут! - под хохот собутыльников исправилась она.
Доброй ночи! Вы доберётесь до постели сами?
П-постараюсь! - выдохнул перегаром парень, пошатываясь проходя мимо.
...Эй, Гийом, а твой хозяин-то набрался!
Да? это ещё что! Вот он захочет завтра поплавать!.. - истории про легендарные попойки студентов-школяров были неиссякаемы!
Очевидно, Жан-Мишель и Антуан интересовались не только охотой и рыбалкой.




Глава 5: «Сделка»

М-е Брауна в городе не оказалось! Досадная нестача средств передвижения морем. У м-е Мо де Гарне возникла неплохая мысль добраться в Марсель морем, но теперь это было мало вероятно!.. Идеи?
Пешие прогулки могут здорово нас задержать, - вздохнул Гийом.
Нас? - подумав, что ослышалась, переспросила Мо.
Ну, вы же не думали, что вас отпустят без присмотра? Тем больше, что вы сами пока не знаете, куда стоит отправиться?
Да, пожалуй, - сплюнула на пол Мо.
Привет, театрал! - приветствовал Мо какой-то оборванец.
После проделанного Мо ритуала к ним незамедлительно подошёл один из мальчишек, болтавшихся на противоположной от трактира стороне улицы.
Слышал, ты в море собираешься? Что, на суше долго не сидится?
Нет. Есть дело на юге — не знаю чем добраться, - небрежно кивнул Мо. Кучер семьи Нонсталей смотрел на неё во все глаза: мгновенно жесты, мимика и манера держаться превратили одну из прекраснейших предворных дам в бродягу-семинариста. И то сказать, у Гийома буд-то пелена с глаз упала — такой он г-жу графиню никогда не видел!.. Хотя м-ль Изабелла как-то рассказывала Жервалю де Нонсталь о её способностях...
Надеюсь, твое «дело» не касается женщины? С пару недель назад у нас тут отчалил корабль без таможенного регистра, так кое-кто говорил, что на судне не контрабанда, а тайная любовница короля корсаров.
«Короля корсаров»?! - хором воскликнули господин и кучер.
А название судна ты скажешь?
Не-а! Забыл!
А теперь? - Мо достал из кармана пригоршню мелочи и две карамельки.
У тебя есть конфеты?! - пришёл черёд ла-рошельца удивляться.
Да. мятные и вишнёвые, - равнодушно кивнул Мо.
Договоримся, - просиял парнишка, сгребая в карман «взятку».
«Спектре/Фантом». Он отплыл в Англию.
?!!
Что?! Капитан «Призрака» собирался навестить там кое кого, а после собирался плыть к туркам, решать дела с тарелками.
С чем? - снова не поняли парижане.
С какой-то посудой! Я не прислушивался! - отмахнулся мальчишка.
Что ж, полагаю, это хорошие новости: мы сможем его настигнуть.
А зачем он вам? - Лениво поинтересовался рошелец, соображая, не навредил ли он своему новому другу, подарившему его сестре дорогую куклу.
Долг вернуть, - и глазом не моргнув, пояснил Мо.
А может, этот медальйон, что висит у тебя на шее?
А капитан искал его?
Нет. Но он сказал нам, что если тут появиться человек с серебрянными глазами и побрякушкой, то передать ему привет!
?!? Долг вырос! - вскочил с места Мо, искренне радуясь, что сезонная куртка не выдала его секретов.
Чёрти что творит этот верзила! - прошипел он.
Глаза его потемнели как северное море перед штормом и собесседники невольно поёжились.
Да ладно тебе, помиришься со старшим братом, как только он прибудет на Мальту, - продолжал болтать мальчуган.
Он и туда собирался?! Спасибо! - Мо достал из второго кормана горсть карамели и протянул посланцу Мишеля.
Гийом, нам пора!
Хорошо, м-е, - кивнув рошельцу, парижане вернулись в таверну собирать вещи.
Мо оставил для путишевствия только самое необходимое: чемоданчик с париками и гримом, тёплую куртку, ещё одну пару штанов и пару рубашек — моряки не слишком обременяли себя вещами.
Пришлю весточку, как что-нибудь разузнаю! Прощай, Гийом.
Хорошо! - проворчал старый слуга, хозяин велел ему быть при госпоже, но о господине ничего не уточнял. Что правда, ехать в Марсель по суше — его лошади не вынесут столь быстрого путишевствия. Мо сам скорее доберётся. В устье Жиронды он пересядет на паром и проделает-таки пол пути по воде. После, пересядет на лошадь, где-нибудь в Суйеке или Бретнуе... Конечно, в том случае, если поплывёт по Дордони а не Гаронной... Так и полиция никого не обнаружит. А в Сете или в Марселе будет попутный корабль — это уже не так важно!
Прощайте, сударь.
Прощайте, м-е Гийом.
Когда с заплечным мешком и в крепкий ботинках Мо вышел из ворот города, то лишь через несколько лье заметил, что его приследуют. Издали было не понять кто это, утешало только то, что преследователь был пешим, а значит, не из полиции. К чему фликам возиться и устраивать себе столь утомительную прогулку? Мо шёл быстро, намереваясь держаться края ланд и в сумерках продолжить путь более быстрым способом. Приследователь не отставал, но уже порядком умаялся — босиком по острой гальке не очень-то разбежишься! Кто бы это мог быть?..
По виду — мужчина, лет 25-30, не больше. Вот с тем, «какого чёрта ему надо» от неё? — совсем другой вопрос! Светлые волосы, хорошая одежда, но босой?.. Очевидно, он не собирался удаляться от берега так на много, причём явно, не собирался идти долго — без куртки и без вещей. «Было бы здорово повидаться с Селли, но он теперь служит моему мужу и едва ли захочет мне помогать... Ещё одна ненужная загадка! Можно подумать, он решил следить за мной вечно».
Неизвестно, как долго он мог бы её приследовать — Моргана растворилась в предвечернем тумане и преследователь вынужден был сдаться. Графиня отдышалась и проверила свой костюм: ничто не могло выдать в ней женщину, особенно, в эту пору дня. Она открыла портал и шагнула прямиком на Марсельскую пристань: не хватало ещё столкнуться с королевской гвардией, рыскающей в поисках неё, сколько она себя помнила.
Ну, что ж, г-да жандармы! Сиграем ещё раз? - подмигнув знакомому моряку, вызывающе вскинул голову Мо Гарне.
Салют, Дэнни! Капитан на борту?
Доброе утро, малыш Мо! Он в таверне, нам как раз нужен новый юнга! - приветствовал его давний знакомый.
А что стало с прежним юнгой? Выбросили за борт?
Практически! Кэп сказал, что на «Энджи» красть запрещено.
Опять сало и свечи?! - удивился Мо.
О, да! - рассмеялся Денни. Он уже стал помощьником капитана, но до сих пор помнил обовсех пассажирах и матросах своего морского дома: отличная память, знаете ли!
«Эх! Опять прийдётся пить!» - со вздохом перебрасывая вещевой мешок на другое плечё, вздохнул Мо.
Таверна «Царица моря»! - отлично понял этот вздох Дэнни.
Спасибо, друг! - усмехнулся Мо и зашагал в указанном направлении.
Перепить капитана корабля «Чайка» или «Малышка Энджи», как он теперь звался, было нереально! Этот подвиг мог приравниваться к распитию Средиземного, Чёрного и Красного морей с такой лёгкостью, как буд-то вы осушили бокал мускаты в жаркий полдень. Когда Мо приблизился к таверне, шум изнутри подсказал, что сейчас он увидит знакомую картину, без которой прекрасно обходился последние 10 лет: попойку и без того мертвецки пьяных матросов с нескольких судов, стоящих теперь на рейде в порту. Наверняка капитан «Энджи» как раз сидит за столом, а перед ним батарея пустых чарок или стаканов — смотря на что он поспорил на сей раз.
Ещё раз вздохнув, Мо ступил на порог трактира. Первое, что он почувствовал, был нестерпимо резкий дух перегара: «Отлично! Сегодня они переводят голландскую водку!» Бывший пассажир и юнга «Энджи» теперь мог учавствовать в таких развлечениях: однажды, он на спор перепил дворцовую стражу, ещё когда служил в другой роли. Головы нескольких не слишком пьяных зрителей повернулись к вновь вошедшему. «Интересно, меня ещё кто-нибудь здесь узнает?..»
Разрази меня гром! Мо Гарне! Каким попутным ветром тебя сюда занесло, парень?!! - внезапно протрезвел кэп.
Захотелось избавиться от простуды! - шагнул к нему Мо.
Капитан д,Ебре протянул ладонь старому знакомцу.
Отлично, парень!
Вы, я вижу, в добром здравии! - так же крепко сжал его руку Мо.
...А ты, парень, возмужал! Когда я ещё был капитаном «Чайки», моя жёнушка поджидала меня с нашим сыном...
Вина мне! - прервал сам себя кэп. Воспоминания о сыне, который был у него, но погиб в море, было всё ещё нестерпимым для капитана д,Ебре.
С годами, он разбогател и бросил ловить макрель. Старое рыбацкое судно «Чайка» стояло на рейде, в доках, а новое «Малышка Энджи» - было настоящим торговым кораблём. Теперь, после знакомства с семейством Нонсталей, капитан д,Ебре смог купить себе новое судно и торговал уже не рыбой, а теми самыми столовыми приборами, которыми занимался молодой граф. Интересно, согласится ли кеп отвезти жену своего торгового партнёра, если узнает секрет малыша Мо Гарне?
Вернувшись в порт следующим утром, кеп и его новый юнга застали там необыкновенное оживление: группа жандармов и судовых досмотрщиков осматривали корабли, которые должны были отплыть сегодня в восточном направлении. Очевидно, Его в-во был также заинтересован в поисках — м-е д,Аргентье был среди пёстрой деятельной толпы и зорко всматривался в каждое лицо, появлявшееся на пристани. Моргана заметила, что хитрый полицейский разглядывает только тех, чьи волосы были светлыми, а рост — соответствовал её.
А, чёрт бы побрал этих фликов! Всю селёдку нам распугают! - по старой привычке выругалась она.
Ничего, племянничек! Скоро будем в море, - похлопал её по плечу кеп.
Неуспев удивиться, Моргана только смотрела на происходящие вокруг неё перемены: кеп подозвал помощьника, пошептался с ним и кивнув на неё стал изображать безразличие и сонливость. Мо, безсознательно зевнул и тоже расслабился. Очевидно, здесь Мишель тоже всех предупредил — волноваться не придётся!.. Чёрт!
Спектакль, между тем, продолжался.
Мой дорогой мальчик! - хлопнул её по плечу капитан.
Мы отплываем через час! Ты ещё можешь передумать и не доставлять моей сестре, твоей матери новых слёз. Останешься?
Что вы, дядя, право слово! Я всё давно решил! Мама смирится. - отозвался паренёк.
Серж-Юарен оглянулся на замечание своего помощьника:
Взгляните, сударь! Этот капитан так любит своего племянника!..
Болван! Мы ищем любовницу короля, а не грязного мальчишку, племянника капитана! Прикажи всем поторапливаться! Я должен отправить отчёт Его В-ву с утренней почтой!
Да, сударь! Как прикажете! - переключился на рабочий тон флик.
Он всегда ревностно выполнял свои обязанности секретаря при капитане д,Аргентье, хотя этим утром, раздражительность шефа побила все прочие рекорды. А всё от того, что некая дама бежала от королевской милости и не хотела прислушиваться к голосу рассудка.
Мы всё осмотрели. Очевидно, м-м ещё не прибыла в Марсель.
...Или же, она предпочла другой порт! - раздосадованно кивнул Серж.
Возвращаемся! - распорядился он.
Моргана даже не моргала, когда он прошёл мимо того места, где капитан д,Эбре и она закусывали вяленной рыбой перед отплытием. Денни только улыбнулся им, приглашая подниматься на борт — ему только что доложили, что «Малышка Энджи» может покинуть порт.
Когда их корабль с «племянником» на борту исчез на горизонте, капитан д,Аргентье почувствовал странное беспокойство, как буд-то он упустил нечто важное, но это было, неожиданно правильным бездействием... Как знать?!
Средиземное Море было таким же ласковым и спокойным, каким его запомнил ещё малыш Мо Гарне. Однако, стоило берегу растаять за крядой волн, как капитан д,Ебре призвал его к себе в каюту и попросил Денни покараулить за дверью, чтоб остальная команда их не подслушала.
Мо недоумевающе пожал плечами — он как раз закончил обустраиваться на новом месте после отпбытия из Марселя: повесил свой личный камак на два свободных крюка и закинул в него свой дорожный мешок. Ещё в порту, едва поднявшись на борт судна, он был окружён несколькими старыми знакомыми с «Чайки», требовавших с него подробного отчёта за то время, что они плавали на разных судах — Мо сразу решил, что для прежних друзей он и его «сестра» жили в Ла-Рошели и он плавал на почтовых барках вдоль Французского берега, развозя вино и соль. На все вопросы о судьбе «прилестной сестрицы» он отвечал: «Она замужем и у неё трое детей!» драить палубу и вязать узлы ствло гораздо легче для него. Взросление сделало его руки крепче, а голову яснее. Проследовав за первым помощьником капитана, Мо вошёл в неожиданно респектабельную каюту капитана д,Ебре и присел на предложенный стул.
Добрый день, м-м! - приветствовал её кеп.
А? - решив, что ослышался, переспросил Мо.
Мо, мальчик мой! Полиция осталась на суше и здесь, наедине со мной, тебе не стоит упрямиться и играть роль. Полноте, сударыня. Я давно понял, кто вы такая!
И? - всё ещё не зная как себя вести и что он задумал, отозвался Мо.
И, поскольку ваш муж оставил мне чёткие указания на случай вашего визита — нам стоит потолковать по душам!
Чёрт! - выругалась Мо, растрепав волосы.
Неужели все здесь в курсе происходящего?!
Нет, только я и Денни, - успокоил её кеп и тоже устроился за столом.
Моргана вздохнув уставилась на разложенные перед капитаном карты и измерительные приборы — прямо как у Мишеля! И что дальше?
Мы направляемся в Турцию. Ваш муж пробудет в Анкаре какое-то время и он просил меня вывезти вас из королевства и доставить к нему.
...Он что же, не думает возвращаться ко мне?
Он не собирается возвращаться в королевство. Вас он намерен был вызвать к себе при первой же возможности...
И я всё сделала, чтобы предоставить эту возможность, - съязвила Мо.
Именно. Он очень настаивал, чтобы я вас не предупреждал, но учитывая наше давнее знакомство...
...Вы решили открыться мне, - закончила его мысль Моргана.
Мило! Уже никому нельзя верить! Все помогают Мишелю!
Но, разве не за этим вы едете к нему? - понимающе усмехнулся кеп.
Да! конечно! - в бешенстве вскакивая с места, буркнула графиня.
Скажите ещё, что я сама во всём виновата и что так мне и надо!?!
...Не могу знать, в чём причина выашей супружеской размолвки, но мне очевидно другое: вы двое очень любите друг друга и, по видимому, бываете рады встречам в самых экзотичних местах. - усмехнулся он.
...Чёрт возьми! Похоже, вы правы! - сдалась Моргана. Ей стало вдруг ненавистно её вынужденное одиночество. «И какого чёрта Я должна ехать в такую даль?! От чего это не ОН ко мне едет?»
Месяц назад ко мне наведался один м-е... Как его звали?.. - продолжил после длительной паузы кеп.
А! Его звали м-е Лани! - Морган вскинула голову: это было что-то новенькое!
С ним связывался адвокат вашего покойного батюшки, м-м, м-е Брикс.
И что хотели обсудить эти господа адвокаты? - восстановила дыхание мадам де Нонсталь.
Ничего особенного: предупредили меня, что вы вот-вот появитесь в Марселе и, скорее всего, захотите отплыть на моём корабле на поиски сбежавшего мужа.
Неужели? - желчно переспросила Морган. Её начинала бесить предусмотрительность мужа и покойного батюшки.
Ваш супруг весьма предусмотрителен! - как бы отзываясь на её мысли, заметил кеп.
Он передал мне письмо, в котором просил доставить вас на Мальту. Очевидно, оттудаему будет сподручнее вас забрать...
или, - перебила Моргана, - Так он будет спокоен, что я не во что не вляпаюсь, до его возвращения! - сплюнула она.
И это то же, - усмехнулся кеп.
Благодарю вас, капитан д,Ебре. Моя работа меня потеряла.
Постойте, - капитан поднялся следом за ней, но вместо того, чтобы пройти к дверям, всё ещё охраняемым первым помощьником, - направился к пюпитру и извлёк новые карты, секстант и часы.
??
Это для вас. Ваш муж сказал мне, что вас интересуют мореплаванье и карты новых земель. Будете изучать моё ремесло и перестанете мозолить глаза команде.
Вы лишаете меня звания юнги?
Нет. Но теперь вы — мой племянник, а значит, было бы слишком подозрительным не жалеть вас! - заявил д,Ебре, про себя посмеявшись над выражением лица «нового родственничка»!: «Мо явно озадачен таким поворотом!»
Как прикажете, капитан, - пробормотала она, раскланявшись в дверях с первым помощьником.
Тем же вечером Мо отозвал в сторону Денни, старший помощьник капитана д,Евре.
Послушай, друг, кеп хорошо поладил с нашим новым партнёром. Он обещал поддержать нас в торговле, а ты знаешь, как ценятся деньги в нашем королевстве.
Муки совести? - предположила Мо.
Хм! - фыркнул Денни.
Я просто хочу стереть это недовольное выражение с твоего лица!
Ничего не поделаешь! Меня просто тошнит...
Ты не?..
Думаю, надвигается небольшой шторм, - успокоила его Мо, но это предположение её тут же насторожило: что-то давно она не видела собственной крови...
Меня всегда поражали две вещи: мужское самолюбие (ибо оно редко бывает обоснованным) и беременность — её никогда не ждёшь в такие вот моменты!..
Берегись!!! Кракен!!!
Кракен!!!
Кракен!!! А-а-а-а-а!!!
Свистать всех на верх! Спасайтесь, кто может!
Капитан! Мы сели на мель!
Это чудовище сожрёт нас!!!
...нет же, болван! Оно только потопит наш корабль! - сплюнула Морган/Мо.
Спасайтесь кто может! Все шлюпки за борт! Спасайте свои жизни!
Мы тонем!!!
На судне быстро распространилась паника. Капитан д,Ебре не мог запретить своим людям попытаться спастись, но едва ли это было возможно при столь отвратительной видимости. Италия, Мальта... до Крита они так и не добрались, неговоря уж об Анкаре, Измире или Стамбуле... Истамбуле, если точнее.
Во всей этой суматохе загорелся парус, но в воздухе отчётливо запахло жжёной паклей.
Чудно! Ещё и пираты!.. - совершенно безчувственным тоном сообщила Мо.
Адью, кэп!
Прощайте, мадам!
Ты рехнулась?! Сейчас же шагай к спасательной шлюпке! - заорал ей на ухо первый помощник кэпа.
Не могу двинуться! - простонала Мо и отключилась.
Денни попробовал её сдвинуть, но одно из щупалец кракена добралось и до него.
Вот дьявол!.. - заорал первый помощник, безпомощьно взмывая вверх, к фок-мачте.
Парус практически догорел и затуманенный взор графини ещё успел рассмотреть неясные очертания пиратской лодки, разошедшегося от солнца и дыма кракена - гиганский кальмар был потревожен в послеобеденный отдых и буквально рычал от возмущения! Денни, похоже, сумел выскользнуть из мерзкой тентакли и плюхнулся в море. Пираты подбирали членов команды корабля французов вовсе не из лучших побуждений - пленники могли стать прекрасным товаром на невольничьем рынке Стамбула. Такой исход совершенно их не устраивал и завязалась схватка с ножами и верёвками — стрелять в таком тумане никто не рисковал, опасаясь за своих. Неизвестно, сколько могла бы продлиться эта стычка, если бы не Мо. Совершенно порализованный каким-то снотворным в дротике, вонзившемся в шею, «племянник капитана» так и не увидел окончания этого спектакля. Внезапно, всё вокруг стихло, люди исчезли и лёгкое, словно пёрышко сознание, покинуло своё не менее тяжёлое тело - «рододендрон пантикум» был незаменим при захвате ценного товара!
Гловарь пиратов имел намётанный взгляд — сотни невольниц прошли через его нечестивые руки, а потому, маскарад Мо его ничуть не смутил.
Не понимаю я этих западных женщин! Они переодеваются в мужское платье, но забывают о руках! Аллах, всемогущий и Мохаммед пророк его!.. Отнесите рабов в лодку!
Его мало волновали оставшиеся матросы — женщина и двое крепких ребят, недавно нанятых капитаном пострадавшего судна интересовали работорговца куда больше!.. Практически весь экипаж «Энджи» смог уцелеть, но само судно было изрядно потрёпано.
Я так хочу спать!!! - думала Моргана, мечтая поскорее возобновить контроль над собственным телом. Тогда она могла бы придушить того, кто их подставил или выкрал... А были ли те, новые матросы такими же жертвами, как и она?!!...
Её предположение оказалось верным — два амбала с трудом оторвали её от палубы «Энджи» и кряхтя и обливаясь потом потащили неожиданно тяжёлое тело новой рабыни в ожидавшую их пиратскую лодку. Очевидно, где-то неподалёку был какой-нибудь остров и маленькие лодчёнки, лихо лавируя в скалах, устроили на неведомом клочке суши свой пиратский притон.
Флотилия лодок быстро отдалилась от неугомонного чудовища-кракена, который всё ещё не собирался отпускать «Малышку Энджи» из своих слизских объятий. Искалеченный корабль жалобно стонал и ветер уже начинал петь свою заупокойную, когда капитан д,Ебре скомандовал: «давай!!!» и со всех сторон на морское чудище посыпались невесть откуда взявшиеся зажжённые факелы. Едкий дым окутал корабль до самых верхушек мачт. Послышался жуткий треск и хлюпанье. Люди кашляли, сидя в спасательных шлюпках. Было много раненных, но, когда пираты исчезли, а дым рассеялся, оказалось, что и чудище убралось к дьяволу и «Энджи» покрытая слизью и пеплом победоносно дымит!
Тушить!!! - раздалась вторая команда и люди вернулись на свой корабль, так чудесно спасённый выдержкой капитана.
Да здравствует наш капитан! - гаркнул боцман и уцелевшая команда хором откликнулась, поддержав приветствие.
Ура, капитан д,Евре!!!
Не для того мы заключили сделку с Нептуном, чтоб потонуть теперь!
Да!!! Не для того!!!
Некоторые сделки приносят свои плоды раньше прочьих.





Глава 6: «Земля обетованная под флагом султана»

Моргана медленно приходила в себя. Вокруг всё дымилось, но, странно, ей было легче дышать в этом мареве... Попробовав приподняться, она с лёгкостью встала и осмотрелась: «Где это я?» Она отлично помнила, что её чем-то ранили и увезли с тонущего корабля капитана д,Ебре, но... где она находится теперь?.. В глазах всё серело. Или это из-за странного дыма?.. Сделав несколько шагов на ощупь, Мо решила вернуться к кушетке, но задача оказалась невыполнимой — сориентироваться в таком густом тумане... Было невозможно, однако, она поняла, где находится — это хамам! Турецкая баня!
Вот чёрт! Меня выкрали турки?!! - открытие было не из приятных. Оказаться в гареме какого-нибудь торговца шёлком — что может быть безнадёжнее?!
Эй! здесь есть кто-нибудь?!! Я задыхаюсь!!! - крикнула она, оседая на пол.
Ей не ответили, однако, приземлилась она на высокую подушку, которой не было ещё секунду назад у её ног. Это она знала точно. Усевшись, Мо почувствовала, как её со всех сторон обдувают веярами, а её спина и плечи утопают в обьятьях кресла и осторожно массируются.
Кто здесь? - снова загоаорила она. Её голос зазвучал уже уверенней и массаж прекратился.
Её поставили на ноги и повели в гущу ароматного тумана. Неуспев и ахнуть, Мо оказалась раздетой донога и погрузилась в тёплую воду небольшого бассейна. Она заметила ещё нескольких женщин в воде, но туман скрывал их тела и лица и ей ничего не оставалось, кроме как расслабиться и получать удовольствие от умелого растирания и божественной медовой ванны. Сквозь дрёму она видела, как по поверхности воды плавали лепестки роз и ещё какого-то цветка... Она засыпала...
* * *

Чёрти что творится! Капитан д,Ебре пересчитал весь экипаж на утро и выяснилось, что трое похищены, пятнадцать ранено, а остальные двадцать даже не поняли что случилось.
Полное г...но! - сплюнул капитан, не обнаружив своего «племянника».
И что я теперь скажу его семье?!
...Мы отыщем пропажу, капитан! Их точно отвезли в Истамбул, - подбодрил его первый помощник.
«А что я объясню его семье? Граф де Нонсталь с меня шкуру спустит!.. О, бедная мадам графиня! Её похищение станет мне в целое состояние, если я не отыщу её раньше, чем стервятники Анкары слетятся на аромат этого редкостного цветка...» - расстройство кэпа было очивидно всей команде, уцелевшей после свидания с кракеном.
Что-нибудь придумаем! - сквозь зубы бормотал Денни.
Что-нибудь, да... как же! - огрызнулся кеп. - «Дела наши плохи, а скоро встреча с Мишелем. Предвижу его радость от утраты жены! Он меня четвертует вместо извинений...»

* * *

Граф де Нонсталь прибыл в Истамбул без каких-либо неприятностей и задержек. Его деловой партнёр … устроил ему пышную встречу: банкет, танцовщицы, наложницы, экскурсия по городу. Дом, в котором его разместили был намного уютнее обычной гостиницы и прогуливаясь по террасе, в ожидании вечернего чая, граф мечтал о том, как хорошо будет смотреться его Моргана среди всех этих шёлковых подушек и роз... «Возможно, мне удастся уговорить её примерить наряд одалисски? Она выглядела бы восхитительно!» - мечтал он.

...Итак! С чеговсё началось? С какого момента все мысли и голоса в её голове перестроились в логическую цепочку и сознание прояснилось? А! Знаю! Я очнулась от звука труб, буд-то бы настал Судный День, хотя, как выяснилось позже, - это было всеголишь приглашение к началу торговли на самом дорогом невольничьем рынке древнего Стамбула. Видимо, Измир она проспала!
Мо сидела на скамье... Вернеее, возлежала, томно прикрыв глаза. Она была настолько пьяна от фимиама и роз, что совершенно не обращала внимания на свою наготу. Две полоски тончайшего белого кружева укрывали её светлую кожу от от игривого солнца и другие рабыни только удивлялись её спокойствию и выдержке.
«Интересно, я скоро умру от голода или сперва меня замучает жажда?»
Её мысли достигли Ага-Бабы. Евнух подал ей очередной кубок с ледяной медовой водой, сдобренной мятным льдом и ромом, и приказал четырём огромным маврам-рабам нести её вместе со скамьёй на помост.
Там, как на сцене плохого театра выставляли «товар лицом».
«Любопытно, - равнодушно потягивая свой нектар, рассматривала она толпу жадных покупателей. - Похоже, моя кожа на фоне этих эбеновых великанов выглядит особенно светлой, а кружева оттеняют тёплый оттенок!..» - она подняла голову и послала очаровательную улыбку Ага-Бабе: «Отлично работаеш, евнух!»
Слуга Давнар-бея растянул в ответной улыбке свои толстые губы: уговорить эту белоснежную француженку раздеться оказалось проще, чем жгучую, как кайенский перец Дейру или впечатлительную красавицу Зейлер — обе наотрез отказались раздеться, за что имели удовольствие встретиться с Бобо. Мавром, который занимался сложным ремеслом — пытал дорогой товар. Дейра до сих пор смазывала ладони живучкой, смягчая боль от волдырей, а Зейлер не могла сидеть и спать на спине ещё неделю — обеих пришлось жёстко укрощать.
Моргана сказала бы, что они напрасно упрямилсь. Ещё бы! Ни одна из них не проводила целый день с её мужем, не испытав после этого острой потребности бежать, сломя голову, прочь, в чём мать родила!.. Только бы прекратить этот бесконечный фарс. Иногда брак, это просто брак. Их союз с самого начала был нетравиальным: он всегда исчезал, а она его разыскивала, после, роли менялись. Это была какая-то испорченная версия игры в поддавки. Вот уж правда, стоило экономить на свадьбе!

Жан-Мишель скучал. Его софа за тонкими занавесями стала для него тюрьмой на целых две четверти часа. Именно тогда четверо дюжих молодца внесли на сцену резную скамью, на которой располагалась очередная рабыня.
Что?! - сплюнул граф свой клюквенный морс с мятой, узнав в прелестной одалисске свою домашнюю жену!
Какого чёрта Мо делает в этом притоне?!!

«Возможно, стоило остаться дома? Так было бы лучше... наверное...» - размышляла Мо, когда её «свита» сменила «масть» и средство передвижения. Теперь её несли в портшезе шестеро белых турок, а одежда была из тончайшего шёлка. Даже ярко-малиновый чаршаф и смешные, длинноносые туфли! Похоже, её продали какому-то богатому торговцу шёлком. C какой-то отрешённостью она размышляла о предоставившейся так внезапно возможности увидеть и опробовать кое-что новенькое, так, как буд-то положение рабыни её совершенно устраивало! Небольшая прогулка — только и всего! ...До поры до времени! Покуда ничто не угрожало её чести замужней дамы... Ах, да! Ещё «это»! Моргана в сердцах вонзила свои жемчужные зубки в медовую дыню. Перед ней на маленьком резном столике стояло огромное блюдо с фруктами — портшез больше походил на комнату, чем на транспорт. Перед тем, как покинуть Эмонже, графиня написала письмо графу и, незная его местонахождения — передала Денизе де Монмар. Письмо содержало несколько устаревшие сведенья об эмоциональном состоянии мадам графини, в связи с чем, её мужу надлежало незамедлительно явиться домой, дабы принести свои личные извинения и более не уезжать. Ведь, сколько можно избегать разговора о его недостойном повидении?! «Оставить вас без сладкого, мессир граф?..» К тому же, в последнее время она действительно как-то неважно себя чувствовала. Совсем неважно. Все эти внезапные головокружения и странные приступы ступора и голода... «О, Боже! Я опять беременна!..» - у Мо всё снова поплыло перед глазами и она обессиленно упала на подушки своего переносного ложа.
А тем временем, её портшез был доставлен в дом нового владельца. Зейлер и Дейра тоже прибыли сюда, только пешком. Новые слуги покормили рабынь сладостями и напоили вином — следовало как можно быстрее восстановить силы будущих наложниц Мулей-Исмаила. Даже если новый владелец и не пожелает взглянуть на пополнение своего гарема тотчас же. Кажется, кто-то упомянул Анкару, летнюю резиденцию наследного принца из правящего султаната. Мулей-Исмаил обожал быть лучшим во всём и наверняка обрадуется ещё одной сладкоголосой, светлоглазой красавице... Но самой Хуррем это не понравится!.. Определённо нет!
Никто из новых знакомых мятежной графини не подозревал о её намереньях бежать при первой же возможности.

«Ну, во всяком случае, теперь я знаю, почему застрял в Стамбуле!..» - недобро усмехаясь, Жан-Мишель де Нонсталь вернулся в дом своего друга. Он только что узнал, что его Моргану продали в султанский гарем — Ибрагим-Ага был самым лучшим поставщиком «живого товара» для гарема Мулей-Исмаила.

Караван из десяти повозок и вооружённой конной охраны с трудом разместился на судне для переправки через узкий Босфорский пролив. Владелец кораблика — какой-то богатый торговец серебром, видимо, был приближённым к шахскому дивану, раз уж ему доверили столь ценный товар.
Даже если Морган и допускала мысль о том, что её муж мог быть где-нибудь в этих краях, то ничего не заподозрила даже когда на десерт рабыням подали яблочные тартинки, а её порцию мороженного щедро сдобрили ямайским ромом...
Совершенно ублажённая, графиня подошла к борту и освободила свой желудок — утренняя тошнота сменилась рвотой по вине её немытых мускусных тюремщиков — Ага-Баба предупреждал нового владельца о состоянии светлоглазой пленницы и теперь, когда ей требовалась помощь, чтобы не выпасть заборт, вся обслуга тщательно мылась, изводя запасы пресной воды.
Минуты показались Мо часами — так её тошнило от всего. Внезапно, она почувствовала резкую боль в животе и у неё отошли воды. Ребёнок появился на свет на два месяца раньше срока, и снова ей приходилось прощаться со своим дитям... Она родила Терезу-Мари и отправила её в эфир — подпитаться звёздной энергией и набраться сил.
Люди на корабле впали в спячку. Только капитан и рулевой наблюдали за происходящим на борту: рабыня в белоснежных шелках родила ребёнка, поцеловала его в лобик и подбросила в светло-розовый искрящийся поток, появившийся прямо над нею. Тёплая волна с ароматом роз укутала малышку и взмыла ввысь, растворившись в воздухе утренней дымкой. Высокие волны, переливаясь за борт, смыли последствия предназначения женщины. Мо со стоном опустилась на канатную бухту и глубоко вдохнула, чтобы не потерять сознания. «Девочка! Это снова девочка!.. » - радостно улыбнулась она.
«Только теперь я могу понять её страхи и переживания за детей...» - донеслось до неё неясное бормотание чьих-то мыслей.
Голос казался знакомым... сознание медленно угасало: «Что это..?» — графиня лишилась чувств.
Мо падала в бездну, видя, как ещё кто-то уловил момент отлёта Терезы — она увидела присутствие тёмной магии, - кто-то пытался выкрасть жизненную силу девочки, заключив энергию в талисман — чёрный магический камень.
«Разбить! Разбить его!..» - эхом пронеслось над водой.
«Он на озере Туз! Мы спасём её!» - бодро заявил кто-то.
«Осталось три недели до следующего полнолуния. Мы должны успеть! Успеть!..» - убеждал смутно-знакомый голос.
Голоса в её голове смолкли — Мо упала в обморок!
Очнулась графиня-скиталица в три часа по полудни. Солнце стояло высоко в ярко-синем небе, было жарко. Местность была незнакомой — всюду холмы и чахлые деревца, а по земле то и дело перекатывался непонятный серебристый ковёр, мягкий на вид...
Ковыль, - произнёс рядом с ней чей-то женский голос.
Этот серебристый ковёр — ковыль. Степная трава, типичная для этого края. - продолжила объяснение Дейра.
Я никогда такого не видела, - тихо призналась Моргана, задумчиво глядя на серебристые волны.
Ветренно! - заметила она, пытаясь подняться, чтобы поправить одеяло.
Скоро будет привал — впереди колодец! - весело сообщила Зейлер.
Покуда Моргана была в беспамятстве, - девушки выставили вон всех прислужников и сами ухаживали за нею.
В Анкаре у нас будет настоящий врач, а не этот шарлатан Кидрам! Те отвары, которыми он поил тебя только навредили! Ты спала три дня!
Что?!! - вскочила Моргана, тут же скривившись от боли.
Лежи! - приказала ей Дейра, легко уложив француженку на подушки.
Ты потеряла ребёнка. Как ты себя чувствуешь? Дышать не тяжело?
...Где мы сейчас? - прошелестела Мо.
В Бурсе... были пару часов назад. Владелец судна предложил подвезти.
...Мраморное море я проспала? Жаль.
Ты потеряла ребёнка, а переживаеш о море?.. - переглянулись женщины.
...Я его не потеряла! Его украли!.. - силы покинули её.
Что?!! - вскричали подруги по несчастью.
...Этот странный чай! Наш сон!.. Всё это было намеренно, чтобы мы не мешали краже новорожденного?! Это же ужасно!.. - Зейлер негодовала.
Думаеш, я стану спорить? Я в ужасе!.. - застонала француженка.
...Мне нужно её спасти!
Колодец на горизонте неотвратимо приближался. Неожиданно повеяло морем и очередной поворот извилистой дороги вывела караван из холмистой местности на скалистый кряж, припорошенный невесть откуда взявшимся песком. Неподалёку за чахлым кустарником виднелись крыши деревушки, над ними вился ароматный дымок.
Чагарлык! - зычным голосом объявил первый из авангарда.
Привал на два часа!
Женщины из невольничьего шатра вышли на свежий воздух размять ноги. Все трое были закутаны в паранжи и различить их было практически невозможно...
Ваш чай, ханым, - поклонился Моргане незнакомый слуга.
Спасибо. - она принюхалась к ароматной жидкости и вдохнула «душу востока».
Какой приятный! - удивилась она.
Рад услужить, уважаемая ханым.
Ноги сами вели её вперёд и вот уже она стоит у колодца, разглядывая в воде далёкое созвездие Ориона. «...и откуда среди звёзд блики на остриях сабель?» - в следующий же миг она оказалась в колодце, повиснув в деревянном ведре между небом и водой, а услужливый слуга злобно ухмылялся в усы: «Она моя!»
Возможно, для кого-нибудь женские одежды и могли скрыть личность обладательницы, но не для истинных знатоков. Для незаметного, несмотря на его рост, слуги, это не составляло никакого труда: он сразу определил, где его жертва — походку, голос, запах и, прежде всего, фигуру сложно подделать в расслабляющей обстановке. А рабыни изрядно изнежились после длительных переживаний за здоровье одной из них. Мо не двигалась: она пыталась понять, что происходит, да и люди со дна колодца не проявляли признаков жизни. Очевидно, она опять стала невольным свидетелем чьих-то интриг — отчётливо запахло Двором... «Что же, чёрт побери, происходит?!!»
Слуга тем временем, вернулся в шатёр женщин и свернул подходящий по длине ковёр, тщательно укутав его в одеяло — очень правдоподобно симитировав женское тело. Даже волосы Мо он умело подделал, водрузив парик на маленькой подушке и накрыв «голову» шёлковым шарфом — малейшее дуновение ветра или колебание воздуха создадут видимость дыхания одной из рабынь и, так как она недавно перенесла болезнь, - едва ли её станут беспокоить раньше вечера или даже утра. Теперь, ему только нужно незаметно скрыться и вернуться за пленницей колодца, когда стемнеет!
В селении буд-то все вымерли — стража султанского гарема согнала всех жителей в хлев на другом конце Чагарлыка. Люди боялись выйти наружу и даже дети плакали только тихо...
«Так, замечательно!» - таинственный незнакомец пробрался к дому старосты, собираясь спрятаться там до отхода каравана.
Однако же, у дураков мысли сходятся — ещё один турок влез в богатый дом, воспользовавшись небывалой удачей. Сколько добра можно было вынести, пока хозяина нет в доме! Серебряная посуда, персидские ковры, ароматное мыло, свежий хлеб!.. У голодного вора слюнки потекли и громко заурчало в пустом желудке...
В тот же миг он ощутил холодноу лезвие у своего горла и чей-то шёпот у уха велел ему не шевелиться и назвать себя!
Я Абдула! Просто зашёл в гости! - сориентировался вор.
Почти поверил! - ухмыльнулся в усы второй нарушитель камендантского часа.
...Вот только в руках у тебя мешок, а из него выпадают вещи хозяина дома! - заметил он.
...Ладно! Ты прав! Я хотел ограбить дом... Но что же ты делаешь в доме, если знаеш, что хозяев нет?.. Ты...
Даже не думай. - твёрдо пресёк его предположения второй.
Ты всё расвно мне не повериш, хоть я и пробрался в дом.
...Тогда, может ты прячешся здесь от султанской стражи?..
Молчи! - шикнул незнакомец.
По улице снова прошёл дозор и нарушители смолкли. Когда шаги стражи стихли — их диалог продолжился: Абдула тоже достал нож, ухитрившись вывернуться от клинка вооружённого до зубов второго вора.
Ты ловок! - с издёвкой обронил Абдула.
Да и ты ничего не упустил, - фыркнул человек в чёрном бурнусе, покачивая на пальце золотой кувшин для благовоний, который секунду назад был за поясом у соперника.
Вор!!! - сдавленным шёпотом возмутился Абдула.
Тебя раньше не обвлровывали? - насмехался обидчик.
Две пары одинаковых тёмных мендалевидных глаз скрестились над горлышком золотого трофея.
Во всём доме было только три золотых вещи, - как ни в чём ни бывало продолжал безимянный.
И две из них — мои!
Как ты смееш воровать у меня?! Я — самый лучший вор Багдада! - задохнулся Абдула.
Прости, твоя биография меня не волнует! Где чётки?
...Что? - Абдула уж решил, что ослышался.
Ты, неверный сын шакала и торговки рыбой! Зачем тебе чётки?!!
А, так ты их ещё не нашёл? - противник осмотрелся и сделал было шаг в сторону Абдулы.
Стоять, собака!
Отвянь, ворюга! - длинные ножи снова скрестились.
Сталь приглушённо звинела и с улицы никому было невдомёк, что происходит в доме законопослушного старосты Чагарлыка.
Я понял! Ты — безирган! Торговец краденным!
Откуда... такие... выводы? - отражал его удары второй.
Ты слишком хорошо одет для простого вора!.. Получай! - Абдула сделал неверный выпад и его оружие, очертив дугу, пронеслось по комнате и вонзилось в оббивку дивана за спиной незнакомца.
Как скажешь! - уклонившись от выскользнувшего клинка, он снова приставил нож к горлу вора и прошипел ему в ухо:
Не двигайся! - на улице снова кто-то прошёл. Тишина.
Я не хочу убивать тебя. Просто сиди смирно. - нехотя проворчал незнакомец.
...Так кто ты такой? - смирился с временной неудачей Абдула.
Я путишевственник, - улыбнулся тот.
Ха? - брови Абдулы поползли вверх, а его соперник откинул хвост чалмы, открывая своё лицо.
Ты из европы?
С чего ты взял?
Я спросил тебя по-французски, - самодовольно пояснил Абдула.
Вообще-то, по-испански, балда! - фыркнул победитель.
О?.. Да, точно... И...
Тс-с-с!.. - снова проверка стражи.
...От чего у меня такое чувство, что они охраняют именно этот дом? - прошелестел Абдула. Мужчины переглянулись.
Даже не думай, что подсмотриш за рабынями для султанского гарема!
У тебя там жена? - теперь уже Абдула фыркнул на Путишевственника.
Уже нет, - пожал плечами тот.
А я вот хочу взглянуть на этих красавиц! Пусть после меня четвертуют — умру счатливым, воображая себя султаном!..
Дурак! Разве можно жертвовать жизнью за женскую наготу?
За красоту! - поправил вор.
Как знаеш, - пожал широкими плечами бродяга.
Только знай, что по-настоящему красивой может быть только любимая женщина.
О! теперь ты вздумал меня поучать!.. - неосознанно, оба двигались в глубь дома и носы их скоро учуяли запах горячей воды и розового масла.
Купаются, - хором прошептали они, причём вор — восторженно, а бродяга — предостерегающе.
...Нас обоих убьют! - теснил вора к стене бродяга.
Я тебя не звал!
Они обыщут весь дом и я с того света тебя достану, если меня прикончат!..
Договорились! - проскользнув сквозь пальцы друга по несчастью, Абдула метнулся в облако пара, но обескуражить бродягу-путишевственника было не так просто — он тенью следовал за ним.
Чётки из янтаря и золотого самородка нужны были ему как воздух! Но безрассудство багдадского вора его задела за живое. Мужчина в чёрном бурнусе сжал зубы: «Я заставлю его отступить, иначе весь план - к чёрту!»
В бане было жарко! Облака пара укутывали всё и только тихие всхлипы одалиссок подтверждали предположения Абдулы.
Ближе всего к двери, ведущей в дом, сидела Дейра. Её прекрасное тело было укрыто в пару, а длинные волосы — собранны в высокий тюрбан.
...Какая красавица! - прошептал Абдулла, покрываясь испариной.
Посмотрел? Теперь уходим отсюда! - шипел ему на ухо злобный голос.
…Она — просто гури! И, к стати, твои чётки у неё не шее!..
Что?! - выдохнул тот. Он позволил себе всмотреться в женский силуэт и убедился в правдивости слов Абдулы.
Спокойно! Я принесу их тебе! - насмешливо обещал он.
Стой!.. - но вор из багдада уже был занят.
Он снял с Дейры чётки, которые евнух дал ей для очистки кармы — после возни с француженкой у неё пропал аппетит. Но, янтарь не слишком помогал. Ей только стали чудиться мужские голоса! И где? В бане!..
Абдула передал бродяге вожделенные чётки, но не удержался от ещё одного взгляда на свою гури...
Дейра поднялась со скамейки... И оказалась лицом к лицу с незнакомым мужчиной. На миг оба замерли! Только груди молодой женщины дрогнули от скольжения мужских пальцев. Но, прежде чем она осознала что-либо и смогла закричать, ещё одна ладонь коснулась её тела поверх неуловимых рук красавца-вора. Абдула удивлённо сморгнул и почувствовал, как его знакомый погрузил его, Абдулы палец во что-то мягкое и влажное...
Дейра только всхлипнула, крик задохнулся в её груди. Её тело отозвалось на интимную ласку и она закрыла глаза, позволив им уйти, необнаруженными... Но даже на следующий день она помнила, как уверенно её подчинили мужские руки...
«Идём!» - повелительно шепнул Абдуле на ухо голос его старшего соучастника. Как под дурманом он послушно растворился в дверях дома и оказался на улице ещё до того, как успел вздохнуть.
Привычно вжавшись в тень дома, при приближении стражи, он выдохнул в плечё второго нарушителя, едва ли осознавая, что ноги его не очень-то держат — он вдруг понял, каким образом им удалось покинуть баню безшумно!..
А ты — знаток женщин!
Правда? Не возражаю, - хмыкнул бродяга.
Но мне нужно забрать кое-кого с другой окраины деревни. Ты пойдёш со мной?
А тебе нужны мои руки? ...Снова? - покраснел от воспоминаний Абдула.
Нет, я один всё сделаю. Только хочу убедиться, что ты меня не выдаш ещё какой-нибудь выходкой!
У тебя явно есть дети! - проворчал вор, но совладал с собой и бесшумно двинулся следом.
Путь до колодца на окраине Чагарлыка был вдвое длиннее обычного из-за снующей повсюду стражи.

Глава 7 «До белого каления»

Моргана проснулась от ощущения полёта. Сквозь ресницы она увидела, как её несут на руках... Это был какой-то исполинский турок, но вот только, одежда у него пахла порохом и табаком, а не прянностями и потом... «Куда он направляется?» - думала она, засыпая в его сильных руках.
Вот, держи! Всё как и договаривались: девушку за корабль.
Отлично, парни! Ялик в бухте у маяка — день пути … - Мо не расслышала, что было дальше — отключилась, думая, что бредит. В каком-то экстазе она перешла на руки другого мужчины и тембр его голоса показался ей успокаивающе-знакомым...
Счастливо!
Незнакомцы разошлись и Мо рискнула снова обернуться: да! Так и есть! Эти люди были родом с берегов Днепра! - бритые головы и длинные хвосты-селёдки на темени. А ещё шаровары, кривые турецкие сабли и трубки... Некоторые были с длинными усами, другие — почти без. Интересно, что привело их сюда? Спасали рабов? Хотели нанести болезненный удар по «турецкому игу»? ...Кто знает!
«Кто теперь меня купил? Такое чувство, что моя цена всё время растёт! Где же остальные рабыни?.. Дейра? Зейлер? Где Тереза? И как я могу помочь ей теперь, когда меня снова выкрали?! Уже в третий раз перепродали!..»
Некоторые люди должны или даже вынуждены встречаться снова и свнова, покуда не поймут, что их встречи предрешены свыше. И, сколько бы вы не убеждали себя в том, что ваша судьба зависит только от вас, - фаталистьы лучше других понимают, что иногда варианты заканчиваются и приходится либо смириться, либо умереть.
Какой-то мужчина нёс её на руках. Первые несколько миль он почти бежал, потом шёл очень медленно, боясь разбудить её. Да уж! Ему бы стоило знать, что жертве не до сна!.. Что дальше ждёт их на этом запутанном пути? Куда они идут?
...Ты можешь отпустить меня — я пойду сама. - наконец, Мо решилась заговорить со своим похитителем. Она помнила, что он отлично говорил по-французски.
Хорошо. Я знаю, что мне некуда бежать, ты можешь не бояться этого... - продолжала убеждать она, чувствуя, что его силы на исходе.
Откуда ты так хорошо говоришь по-французски?.. Мне бы стоило ещё тогда заподозрить тебя в неискренности, но... Какой у меня есть выбор, пока я здесь?! Эта страна воров и рабов меня изрядно утомляет!
Хм! - фыркнул похититель, отказываясь говорить.
Мило! - констатировала она.
Мне всегда нравились мужчины, которые в состоянии поддержать бесседу! - съязвила она, вызвав у него очередную реакцию: он остановился и положил её в тени какого-то дерева.
Где-то были слышны голоса людей — неподалёку Моргана почувствовала воду, должно быть источник. Очевидно, её похититель испытывал жажду. Было просто невероятно, что он смог так долго её нести, практически бегом! Кто же он?..
Добрый день, уважаемые! Вы не заблудились? - какой-то местный крестьянин поравнялся с ними. Он вёл под уздцы ослика с двумя огромными кувшинами и Моргана подумала, что везти их с водой будет невозможно — бедный ослик исдохнет от непосильной ноши.
Добрый день! - отозвалась она.
Мы не потерялись, а устали! Сегодня немного жрко! - из её спутника за всю дорогу она не слышала ни слова,-потому и решила, что он немой или нездешний. А вот у неё с турецким языком трудностей не было.
Мы идём в Анкару, проведать мою сестру Лейлу. Её муж держит лавку восточных сладостей, а у нас с мужем — пасека. - как нивчём не бывало лгала она. Должно быть, у её похитителя отвисла челюсть, когда он понял, что его пленница прекрасно понимает турецкий язык, да ещё и болтает, как на родном! Он закашлялся.
Что с вами, уважаемый? Вам принести воды? - участливо предложил крестьянин.
Меня зовут Саид. Я из деревни неподалёку.
О? А мы в темноте ничего не рассмотрели! - удивилась Мо.
Вы не из Атрагши? Там живёт моя тётка, Фатима. Вы не знакомы?
Нет, ханым, я из Ладо. Мы не так дружны с соседями и всех жителей не знаем. Они — торговцы, а мы — земледельцы. Общаемся на рынке.
О, - сникла Моргана.
Хасим, скажи господину Саиду, спасибо. Он же предложил тебе воды! - нахмурилась она и, уперев руки в боки уставилась на корчившегося в припадке коликов похитителя.
Я, ик!.. Я извиняюсь! Ик!.. - наконец выдавил он из себя. Говорил он по-турецки очень чисто и без приморского акцента, как у Морганы.
Я — Айша, мы с мужем из Палатлы.
И так далеко оказались?! - поразился Саид.
Что поделать! Если раз в два года мы не навещаем родственников, то начинается настоящий хаос! Помнишь, как твой племянник чуть не женился на дочери рыбака, хотя сам боится воды с тех пор, как едва не утонул в озере? - снова обернулась она к своему совершенно не немому спутнику, но он снова только кивнул! Очевидно, общаться с женщиной-рабыней было ниже его достоинства! Что ж!..
Мы проводим вам до источника — всёравно уже скоро стемнеет. Надо отдохнуть...
Я не очень богат, но могу предложить вам ночлег и скромный ужин, - предложил Саид.
Спасибо за гостеприимство. - воздержалась от принятия решений Мо. В конце концов, этот её похититель не немой, а значит, она выведает у него цель их путишевствия!.. Даже под пытками!
Вчетвером с осликом, или, вернее, с двумя ослами, - поправила себя Мо, - они пришли к источнику и утолили жажду.
Молодая женщина помогла крестьянину наполнить кувшины — ей хотелось убедиться, что маленький ослик не будет раздавлен такой ношей. Но Саид взвалил оба кувшина на бедное животное, а оно даже не воспротивилось. С удивлением она наблюдала, как ослик тащит чудовищную поклажу, а Саид тащит ослика!.. Очевидно, оба давно привыкли к такому способу доставки, но это было удивительно!
Почему бы им не вырыть колодец в деревне?! - вслух спросила она. Ответа от её похитителя ждать не приходилось, но поговорить хотелось.
А с чего вы решили, что у них его нет? - неожиданно ответил он.
Ой! - подскочила от неожиданности Мо.
Ты снова заговорил!
Конечно! С чего вы взяли, уважаемая, что я нем?
А с чего ты взял, противный осёл, что можешь тащить меня всю дорогу молча?! Как буд-то я не достойна посвящения в твои хитромудрые планы?!
Куда мы идём?!
На озеро Туз. - невозмутимо ответил он.
Зачем?
Спасать твою дочь.
…?!!! Откуда ты знаешь?..
Что ты забыла в Турции?!! - неожиданно разозлился он.
Да кто ты вообще такой?!! - возмутилась она.
Разве это так важно? Я помогаю тебе спасти дочь, остальное — детали!
Неужели? - в пылу ссоры она не заметила, как перешла на французский, а он продолжал говорить с нею по-турецки.
Тогда назови своё имя!
М... Махмед! Хасимбаев, уважаемая Isim-Sim!
О! - взбешённо отвернулась она. Как он посмел называть меня «Серебренной Девой»?!!
я с тобой больше не разговариваю!
...Правда? Это что-то новенькое! - он отдохнул и был готов идти дальше - хоть всю ночь напролёт, лишь бы помочь ей!
Отдохнула? Отлично! Уходим! - он снова взвалил её на плечё, не обращая внимания на визг и когда она успокоилась, пояснил:
Отпущу тебя, когда окажемся у озера — так нас не выследит султанская стража по следам.
Мо только буркнула что-то по турецки, не сильно заботясь о вежливости. Махмед Хасимбаев рассмеялся и пошёл ещё быстрее. Скоро он снова перешёл на бег и Моргана уснула по-настоящему. Следовало восстановить силы перед решающей битвой за Терезу-Марию де Нонсталь!


Несколько дней спустя, после выхода «Малышки Энджи» в плаванье, на полуострове турецкого берега высадился человек в чёрном. Его корабль был богатым и нагруженным дорогими товарами, но единственное сокровище этого корабля вмещалось в небольшом бархатном мешке, который человек в чёрном взял с собой. Он присоединился к пиратскому поселению, добывающему рабов, выдав себя за врача. Некогда, он на самом деле им был, но жажда наживы возобладала над первым правилом эскулапа: «Не навреди» он сменил на «Не упусти возможности». С того самого момента, как французское судно появилось на горизонте, магические заклинания открыли ему, что на корабле плывёт та, что сможет изменить всю его жизнь! Он чётко следовал указаниям магических формул и уже сумел заполучить душу новорожденного. Теперь же, ему оставалось только провести обряд на пресной воде, чтобы окончательно завладеть невинной сутью младенца и обезапасить своё существование. Карты Таро открыли ему, что обряд пройдёт спокойно и его ждёт успех!.. Жаль что он не заметил, что из колоды пропала один катрен. Как известно, кто водится с ворами, должен смотреть в оба!]]
Вот почему, все его расклады сулили ему успех и богатство, ведь капитану пиратских «ловцов» так понравилась карта «Смерти», украшенная золотой амальгамой и рубиновими крошками...
«Доктор» готовил отвары и настойки для султанской свиты, подпоил прислужников Ага-Бея, отравил тело француженки и нанял лучшего вора из Багдада, чтобы тот принёс ему янтарные чётки, но все его усилия пошли прахом из-за сероглазой красавицы. Ни одна женщина не останется в одиночестве, покуда сама так не захочет. А Моргане осточертело быть одной!

Махмед доставил прекрасную француженку на берег огромного озера на заходе третьего дня. Они разыскали маленькую рыбацкую лодку и приплыли на остров, в середине озера. Только в полнолуние вода немного отступала, обнажая небольшой участок песчаной отмели, где среди остатков древних стен, сейчас не достигавших и колена, можно было провести тёмный ритуал жертвоприношения.
Маг прибыл сюда первым — камень уже был водружён в центре островка и пепел на нём рассказал Моргане, что чёрный демон осмелился претендовать на её наследство!
Ну, этого я ему так не оставлю! - выплюнула она, срывая с себя шёлковые покровы.
Полегче, ханым! Вы останетесь голой, а я всего лиш мужчина, долго воздерживавшийся от плотских утех!..
На сколько долго? - обернулась она к нему и он отшатнулся — её глаза полыхали ледяным огнём и серебро в них превратилось в сталь!
Антре! - по-французски велела она и ремень на его шароварах куда-то исчез!
То, что происходило потом, не было похожим ни на что на свете. Ему довелось повидать мир и многое познать, но эта ночь не запечатлелась в его памяти. Он только помнил, как ночь обрушилась на них со всех сторон, а молнии и холодные струи дождя осветили крохотный островок нереальным светом. Женщина оседлала его бёдра и заставила мчаться сквозь бурю. Он стал животным. Стал могучим скакуном меж её бёдер, но даже не смел прикоснуться к её пылающей голубым пламенем коже и развевающимся по ветру волосам. Дождь омыл осквернённое место, молнии раскололи чёрный камень на мелкие куски, а женщина, совершавшая ритуал очищения с помощью любовного огня вдруг улыбнулась ему и в её улыбке он увидел всю свою жизнь, вплоть до своего рождения... Последнее, что он помнил — лицо его матери, склонившееся к нему и прикосновение нежных губ к его пылающему лбу: «Всё хорошо! Не бойся. Я с тобой...»

Очнулся он уже на том берегу, где они нашли спрятанную лодку. Было позднее утро. Он снова был одет и его голова показалась ему лёгкой и просветлённой. Не было только её... «Где она?!.» Рывком поднявшись, он почувствовал лёгкое головокружение и тяжесть в спине — значит, ему ничего не приснилось! Его действительно измазали мёдом и использовали как источник энергии.
Знакомое чувство! - приходя в себя пробормотал он.
...Извини меня! - к нему подбежала вчерашняя рабыня. Платье на ней было тёмно-коричневое, с серым передником и на миг, ему показалось, что он бредит...
Прости, я должна была принять твою помощь, чтобы обезопасить её отлёт! Но, теперь она свободна! Спасибо тебе! Ты спас её! - и она снова поцеловала его в лоб.
К вашим услугам! - смутился он.
«Как увлекательно! С начала он меня похищает, притворившись слугой, потом не говорит ни слова, так что я принимаю его за незнакомого немого, а теперь он кланяется как вельможа!.. Кто же вы такой, сударь?!» - её любопытство привысило все мыслимые ограничения!
Я приготовила поесть. У тебя в мешке был только хлеб и сыр, но я умудрилась наловить рыбы! Идём!
Теперь она могла расслабиться и отдохнуть, позволив себе несколько нескромных взглядов в сторону своего похитителя-спасителя... Кто он, приходилось только предполагать! Очевидно, для него эта тема была не столь интересна. «Возможно, он станет разговорчивее, если распросить его о его хозяине?.. Хотя, у таких свободолюбивых жеребцов бывают только хозяйки!.. А мой муж... Где-то!»
Что такое? - встрепенулся он.
О чём ты? - смахнула невольную слезу Моргана.
Вы только что были намного счастливее, - заметил он.
Твоя проницательность поражает! - съязвила она.
Однако, это не прояснило мне твоих мотивов. Кто ты такой?

Кто рассказал тебе, что я нуждаюсь в помощи? Как ты меня нашёл?..
Я тебя не искал. Друг просил меня в помощи и я не отказал ему.
Друг? Я его знаю?
О, не думаю!
Тогда как же вы двое обо мне узнали? Ты знаешь, кто я такая?
Да. Женщина, которую нелегко найти, сложно завоевать и невозможно удержать.
Ха-ха! Это что, новое! Мой муж сказал бы, что я — это проблема, решить которую под силу только человеку с крепкими нервами!))
Он был чертовски прав! Но одних нервов мало, как мне кажется...
Да нет, у тебя всего вдосталь! - хмыкнула она, вспоминая прошлую ночь.
О чём вы, ханым? - не понял Махмед.
Да так, не важно! ...Что теперь? Ты отвезёшь меня на родину? К мужу?
Да. В бухте, в двух днях пути отсюда, вас ждёт корабль графа де Нонсталь. Он доставит вас во Францию в целости и сохранности...
А что если я не хочу домой?.. Пока что не хоччу?
Это уже не моя забота! - заявил Махмед.
Я брался только доставить вас из Стамбула к озеру, минуя Кулу. В Эрегли вас встретят люди графа и до Мерсина путишевствие будет намного комфортнее.
До Мерсина? Очаровательно! Вот только ты забыл кое-что главное.
Да? И что же это?
Спросить моего согласия! К примеру!
О? Вы серьйозно? Поверить не могу! До чего только может вас довести женское безрассудство!!! Вы готовы рисковать жизнью и свободой ради экзотики?!!
Да о чём вы говорите?!! По-вашему, жить в одном доме под надзором мужа и свёкра — верх мечтаний европейской женщины?!
У многих людей вообще нет ни семьи, которая о них заботится ни дома, где их ждут!
Семьи? Дома?! Да я просто пленница! Здесь или там — всё едино! Только тут, если я надоем — меня убьют, а не бросят одну в огромном замке, навещая меня раз в пол года...
В год. - тихо пробормотал Махмед.
Что? - непоняла она.
...Ну, ваша мысль мне понятна. Однако, разве такая жизнь намного хуже бродячей? У вас ведь есть дети?
Да, дети, теперь уже трое, - сникла она.
Я нужна только им, но лет через 15 я и им не понадоблюсь. И что тогда? Я останусь одна, а ведь мне только 25!
Старушка! - ласково потрепал её по плечу он.
Это через 15 лет, когда мне стукнет 40 я стану старушкой... Хотя, ты прав! Я просто успела как следует попутешевствовать... Наверное, я достигла всего, что возможно в наше время!
Уговорил! Еду домой.
Хорошая девочка! - сказал он, одобрительно целуя её в лоб.
Потом он прижался к её груди и она раскрыла ему свои прохладные объятья. Они любили друг друга, пока не стемнело, а после, собрали вещи и ушли в ночь. Вдвоём.

Глава 8: «Озеро Туз оправдывает своё название»

Если бы в ту пору им пришлось играть в покер — они наверняка бы проиграли. Невозможно выиграть дважды столь крупно: спасение ребёнка было равноценно выигрышу огромной суммы денег. Немного уставшие, двое путников пробирались на ощупь вдоль озера. Ориентируясь по звёздам и лунному свету во тьме они не могли бы сбиться с пути, но в ту ночь небо затянуло облаками и ориентиры несколько сместились. Долгое время до молочного рассвета кружили они и лишь глаза Среброокой Красавицы освещали им путь.
Мужчина пребывал под двойным впечатлением от недавнего отдыха, а женщина просто наслаждалась несколько однообразным пейзажем... Эта ночь... Для обоих она была настоящим возрождением: он был готов умереть за неё, а она — умереть за свою дочь, если так было бы надо, но всё обошлось! И теперь она просто держала за руку мужчину, который спас их и помогал ей теперь. Удовольствие, доставленное им, возродило в ней женщину, но эта встреча была случайной и, скорее всего, они расстанутся прежде, чем солнце сядет в третий раз...
Взгляни-ка на это! - внезапно сказал Мехмед.
Что? - Мо очнулась от невесёлых раздумий и с удивлением осмотрелась по сторонам: каменные стены из крупных булыжников и только белая дымка высоко в небе напоминала о том, что они всё ещё на тропе...
Эта тропа вывела нас в какой-то лабиринт! - сорвался на лёгкую панику в голосе, провожатый.
О!.. - немного разочарованная в его мужестве, протянула она.
Возможно, мы сбились с пути?
...Едва ли, мне дали чёткие указания держаться справа от озера! Мы не должны были сбиться!
Спокойно. Это легко. Но, если ты так уверен в избранном пути, возможно, нам стоит ещё немного пройти вперёд?.. - глядя на его расстроенное лицо, она невольно сравнивала его с другим, всегда уверенным и спокойным, но, теперь она подумала, не слишком ли спокойным было то, другое лицо? Разве живая мимика Мехмеда не дополняла его силу, ум и способность слиться с местностью и местными?.. Над этим стоило бы поразмыслить на досуге.
Идём, до рассвета осталось не так много времени, мы идём правильно.
...Пожалуй, но у меня ощущение, что об этой дороге была рассказана не вся правда!
Мо кивнула: «Похоже на то!»
Неожиданно, они оказались в настоящем лабиринте! Для обоих это оказалось первым подобным приключением... Особенно, учитывая сюрприз, который поджидал их в центре переходов! Огромный бык, привязанный в середине круглой площадки, был как бы соперником для гладиатора — амфитеатр был создан, очевидно, с этой нехитрой целью... И ещё одно: бычья цепь на кольце, крепилась у основания ещё одного «чёрного камня», к врытому в землю штырю.
Э... Кажется, мне придётся просить тебя о ещё одной услуге, - заметила она
Да, это я уже понял. - вздохнул спутник.
Возможно, я буду ранен...
Давай! - заявила она, протянув ему раскрытую ладонь.
Что? - не понял он.
Завещание! - не моргнув глазом, потребовала она.
О! - неожиданно-озорная улыбка осветила его лицо.
Дождись меня!
«Ну, теперь-то уж всё как надо!» - одобрительно вздохнула Мо, протянув ему свой нож, который ей пришлось прихватить с собой ещё на корабле. Она прятала его в ножнах, привязав к своим косам — длинные волосы давно не вмещались в сетку для волос!
Махмед вооружился её ножом и своим кинжалом, подобрал по дороге цепь, прикованного быка и ринулся вперёд!
Бык долго ничего не ел и не пил. Он был зол и заворожен алым жилетом Махмеда, которым тот потрясал перед собой, пытаясь привлечь внимание животного: Моргана должна была незаметно перебраться через теневую сторону арены к проходу, который, как они думали, должен был вывести их из лабиринта. Но было кое-что привлекательное в ней, и громадная рогатая туша никак не хотела упустить её из виду...
Мужчина ринулся в атаку, не дожидаясь пока бык к нему повернётся — открытая мощная шея со вздутыми, пульсирующими венами разбудила в нём хищника. Воспользовавшись обломками каменной кладки на своём пути, он взбежал наверх и прыгнул на противника с двумя кинжалами, сложенными как ножницы — миг и острые лезвия как кусок масла пересеклись на горле животного! Кровь хлынула фонтаном и Махмед едва увернулся от качнувшего головой монстра. Острые рога скользнули в дюйме от плеча человека. Выскользнув из опасного полукруга, Моргана с ужасом наблюдала, как смертельно раненное рогатое копытное рванулось в сторону обидчика и громко захрапев обрушилось наземь, подняв целый столб песчаной пыли, на несколько минут скрывшей поле боя.
Секунды показались Мо вечностью... А после из облака пыли появился белозубый победитель с камнем в руках. Он протянул добычу ей и улыбаясь вытер окровавленные клинки о кусок своей бывшей жилетки — рог быка разорвал плотную шерстяную ткань, как старую марлю!
Ты убил его!
Да, моя прекрасная Гури! А этот трофей — принёс тебе! - вручил он ей второй магический камень.
Браво! - одобрила она, разбивая вдребезги ненавистный артефакт.
Я люблю тебя! - с улыбкой на устах, упала она в его объятья.
Я тоже тебя люблю! - не подумав, отозвался он.
...Нам пора идти!
...Да! Ты права!
Они засобирались и покинули утопленную в крови арену.
Как и предполагала Мо, этот путь вывел их далеко за пределы озера и помог избавиться от ещё одного атрибута преследовавшего их мага. Выйдя из подземелья, они увидели огни городка в утреннем тумане и группу конных.
Твои друзья? - спросила Мо.
Ваши, мадам графиня! - сплюнул он.
Ты чего? Злишься, что мы расстаёмся?
Нет. Только вот, я понял, что больше никогда тебя не увижу, и мне тоскливо на душе...
Мухамед!
Не беспокойтесь обо мне, мадам!
Он исчез в тумане и пару мгновений спустя, она услышала как люди заговорили сперва по-турецки, заметив чужака, а потом по-французски. Так. Значит это люди её мужа!.. «Чёрт! Чёрт! Чёрт! Я не могу так расстаться с ним!!! А что мне с ним делать во Франции?! Там же мой муж! Чёрт!» - совершенно растерянная, Мо не знала, как лучше поступить. От чего-то, её сердце и тело не были готовы к расставанию со случайным попутчиком... Чёрт!
Давно ей не приходилось убеждать себя в правильности первого выбора. По-сути, это случилось впервые. Раньше, что бы не вытворял её благоверный, она твёрдо знала, что он всё равно лучший! При любых переменных. Что же изменилось в ней сейчас?..
Неважно. Самое правильное, забыть всё. Они из разных миров и вообще не должны были встретиться.
Привет, муж семейства! Твоя жена ещё не сбежала от тебя? - встретили Махмеда лукавые глаза Абдулы.
Нет ещё. Но я не ожидал увидеть тебя здесь, - удивился он.
Скажем так, твои люди не особо доброжелательны, в отличии от тебя!
Что ты украл на сей раз? - уже теряя интерес к собеседнику, спросил он.
У них? Ничего! У султана — ещё одну Гури! - возмущённо запротестовал вор.
Ты увёл из-под носа гаремной стражи свою красавицу Дейру?!
Да! Я был в Анкаре, но её даже не привели в Верхний гарем, она неделю провела в Нижнем! Я не мог стерпеть такой несправедливости и повёл её прогуляться по лунному саду. Ну, а потом она решила не возвращаться и я просто увёз её!
Ну, вернее, он вывел меня из того сарая, раздобыв платье кухарки! - подала голос бывшая наложница.
Это оказалось легко! Большинство обитательниц Нижнего гарема никогда не переходит в Верхний и живут в хлеву, хороня молодость! Я не ожидала такого пренебрежения! Абдула увёл меня оттуда и мы решили пожениться, как только вернёмся к нему на родину!
А я вам теперь вместо каравана? - уточнил Махмед.
Да! - не смутившись заявили оба.
Мило! Родригес, переодень их в европейские одежды, как только мы вернёмся на корабль. Госпожа должна забыть всё это приключение как можно скорее!
Будет исполнено, - кивнул первый помощник капитана «Призрака».
Графиня устала. Не докучайте ей с расспросами.
Да, конечно! - за всех согласился Абдула.
Для Морганы де Нонсталь поездка по Турции завершилась. Люди с корабля её мужа приехали за ней, усадили на лошадь и отвезли в лачугу, на окраине Эрегли. Там её ждала турецкая баня и массажистка, - старушка, смывшая с её тела следы усталости после трёх-дневного перехода пешком и четырёх бессонных ночей. Её накормили чуреками с сыром и вареньем из лепестков роз — Гюльбешекер, напоили горячим чаем и уложили спать в мягкую постель. Она заставила себя отдохнуть и мысли о ласках восточного красавца в ту ночь её не тревожили. Больше они никогда не увидятся.

Небольшой конный отряд доставил мадам графиню в Мерсин, где в порту её дожидался «Призрак». Капитан корабля лично пришёл за ней в маленькую гостиницу в порту и проводил на свой корабль.
Рад вас снова видеть, мадам! И особенно счастлив, что с вами всё в порядке!
Да, спасибо. Я немного устала, но мне интересно, как вам так скоро удалось меня спасти? - спросила она.
Ну, скажем так, у вас очень хорошая семья!
А! Так это Жерваль обо мне заботится... Очень любезно с его стороны.
Дальнейшая беседа продолжилась лишь на палубе корабля, где для графини накрыли завтрак. Тартинки с клубникой, блинчики с творогом, копчёная сёмга и пирожки с мясом, поданные с кофе, молоком и белым вином — были как всегда, отменного качества и превосходного вкуса.
Когда вы виделись с моим мужем?
Несколько недель назад. Он плыл в Истамбул, кое-какие дела с торговлей серебром.
Это из копий в Африке?
Да. Нам повезло обнаружить неплохое месторождение породы в Кот-ди-Вуаре. Не так уж и плохо всё прошло...
О чём вы? - не поняла Моргана.
Ну... не уверен, что должен вас посвящать во все моменты. Скажу только, что ваш муж о вас позаботился. У сеньора графа не всегда удачные идеи, но когда всё удаётся, - он возвращается к вам.
Что, это роль «победителя» так влияет на его отсутствие? Очаровательно! - фыркнула графиня.
У вас, мадам, может быть иное мнение, но я сам не могу быть дома, когда знаю, что сделал не всё что мог, чтобы моя семья была обеспечена.
А как же ваша жена? Она — единственный человек, нуждающийся именно в вашем присутствии. Вы ведь всё пропускаете, в жизни своей семьи. А ваша женщина вынуждена жить жизнью своих детей, а кто живёт её жизнью? Море? - покачала головой графиня.
Простите, м-м, я не силён в полемике.
И тем не менее, вам знакомо это понятие, - усмехнулась Мо.
Прошу меня извинить, - поднялся из-за стола капитан.
Мне нужно проверить погрузку.
Да, конечно, - кивнула Мо, состроив равнодушную гримасу. «Если бы все мужи больше времени проводили дома, на родине было бы спокойней.»
Никогда не выходите замуж за того, кто не хочет разделить ваши устремления: время, ласку, подарки, похвалу, общение — каждому своё. «Мне бы не помешало больше времени проводить с семьёй в полном составе! Мишель мог бы компенсировать своё отсутствие не только золотом, но и более частыми визитами в супружескую спальню. ...Постойте ка, я, что же, его уже простила?!.» Лицо Морганы непроизвольно вытянулось: такого она от себя не ожидала!.. Возможно, это как-то связано с рождением дочери. Говорят же, что у беременных на лице написано, какого пола будет ребёнок. Вот только, с какого перепугу она забыла о страстных объятьях своего нового любовника? Махмед — очень хорош! ...Если бы только Жан-Мишель не оставлял её так надолго! Она бы никогда не помыслила о другом мужчине... Горечь и сожаление о потерянных моментах их вечности снова нахлынули на неё и графиня не заметила, как по её лицу потекли слёзы разочарования. «Я больше не могу так... Я не хочу его ждать!»
На палубе французского корабля со зловещим названием «Призрак» стоял сервированный для завтрака белоснежный стол, за которым сидела прекрасная молодая женщина и по её бледному, персиковому лицу текли слёзы.
«Нигде под любыми небесами не встречал я никого прекраснее этой женщины! Даже её неистовство ранимость и нежность не могут оттолкнуть того, кто удостоится чести знать её так, как знаю её я!»
Приветствую вас на борту, м-м! Счастлив видеть вас в добром здравии!
Моргана подняла голову и увидела, как по трапу поднимается мужчина, которого она столь же сильно ненавидела, как и любила.
О! Месье граф! Уж не чаяла встретить вас лично! - надменно ответила она, незаметно смахнув лишнюю влагу с порозовевших щёк.
Мои извинения, мадам графиня, я совершенно утратил счёт времени! - раскланялся граф. Выглядел он как всегда сдержанно и достойно, только в глубине тёмных глаз затаилось нечто невысказанное...
Это так не похоже на вас! - усмехнулась Моргана и Мишель снова вспомнил, за что так сильно её любит: этот тип сарказма ни у кого не удаётся столь естественно!
Виновен, каюсь. - охрипшим голосом произнёс он и поцеловал её руку.
Вы позволите? - испросил он разрешения сесть рядом.
Я ошибаюсь, или это ваш корабль? - снова заметила она.
Благодарю! - немедленно отозвался он. В воздухе отчётливо запахло грозой.
Завтрак в полном молчании. Ароматы еды и звяканье посуды. Несколько попыток начать прерванный разговор и неловкое покашливание. Моргана пьёт третью чашку кофе, Мишель — вторую. Поделенное последнее пирожное приободряет графа, но сталь во взгляде графини заставляет его снова прочистить горло, не заговорив.
А между тем, погода была отличная. Солнце вовсю сияло на чистом лазурном небе, чайки парили над берегом, портовая суета не мешала слышать шум прибоя и вот-вот должен был начаться прилив.
Моргана взглянула на мужа и поднялась с места.
Мне нужно отдохнуть. Моя каюта готова?
Разумеется, мадам, - поднялся граф.
Я провожу вас.
Нет. Спасибо. Я хочу побыть одна.
...Как вам будет угодно, м-м графиня. - сдался граф, кивнув головой помощнику проводить м-м.
Надеюсь, после отдыха вы сможете принять меня ненадолго. - Мо вскинула бровь.
Нам нужно поговорить, м-м. - пояснил Мишель.
Как угодно, мессир! - безразлично отозвалась графиня и чинно проследовала в приготовленную для неё каюту, в сопровождении старшего помощника.
Как вас зовут?
Николя Саньи, м-м, - польщённый любезным тоном холодной графини, просиял стар-пом.
Не обращайте внимания на моего мужа, Николя. Он всегда... Настойчив. Не в меру. - непонятно пояснила она, задумчиво глядя на горизонт. Там, за грядой волн и часами плаванья лежали земли Африки.
«Не уж-то там так приятно проводить года?! Я не верю!»
«Она самая красивая женщина этих мусульманских вод!» - думал Николя.
«Какого чёрта она флиртует с Николя?!!» - не унимался граф.
На корабль заканчивали грузить заморские фрукты: ананасы, бананы, айву, груши. Последняя партия товара состояла из огромных арбузов! Говорили, что эти ягоды очень сладкие и полезны для европейцев. Мо видела медовые дыни и сахарные арбузы, но вот с дегустацией не сложилось... Воздух пропитался незнакомым запахом восточного лакомства.
Капитан! Остался только виноград и можно грузить лимоны и оливки.
Орехи погрузили? - очнулся граф.
Да, мой капитан!
Отлично работаете, парни! Так держать!
Си, синьор! - отозвались испанцы.
В команде «Призрака» было несколько расовых представителей — от испанцев до греков: мавры, арабы, испанцы, французы, португальцы, итальянцы, греки, - настоящий «ковчег». Но женщина на корабле была только одна — вот почему возвращения Николя ждали все в команде и, когда он вернулся на палубу раньше чем через пять минут — с облегчением вздохнули. Никому из этих просоленных и продубленных матросов не хотелось бы создавать проблемы их капитану. На море у де Нонсталя было видное положение и появление его жены многих насторожило. До тех пор, покуда не вернулся Николя, рассказавший всем, что жена графа — настоящее сокровище благовоспитанности.
Теперь-то уж мы проследим, чтобы пресная вода заканчивалась вовремя!
К такой женщине нужно особое отношение! - шептались они.
Жан-Мишель мысленно выругался: «Опять из-за неё мне придётся чаще бывать дома!.. А может, нам переехать в Италию? Куда-нибудь, на побережье, ближе к Альпам?.. Надо подумать!»
Капитан! Последние три ящика арбузов некуда деть — трюмы забиты доверху!
Прикажете уменьшить балласт?
Ну, уж нет! Грузите их в кают-компанию. Всё равно графиня не позволит нам пить! - под гогот моряков заявил Мишель.
Как прикажете, мой капитан! - отсалютовал Николя.




глава 9 «Оргия»/«Отплытие «Призрака»»

Арбузы всё заносили и заносили. Уже стемнело. День закончился как-то уж очень скоро. Решено было отплывать с приливом, не дожидаясь разрешения Мулай-Исмаила.
Моргана вышла на палубу, подышать свежим ночным воздухом. Жара спала и она смогла, наконец, дышать в своём дорожном платье с корсетом, которое её муж приготовил для неё. В воздухе витало непонимание.
Для Жана-Мишеля эта официальная встреча на глазах команды корабля порядком отдавала театральщиной: он не мог как следует поругаться с легкомысленной супругой, т. к. она находилась здесь с единственной целью найти его, к тому же, он прекрасно видел, что она влюблена и ей плевать на всё остальное!..
Моргана снова влюблена, - маска бесстрастности слетела с его лица и улыбка тронула губы графа.
Она любит меня!
Первый помощник был не единственным свидетелем этой перемены в лице капитана. Он многозначительно переглянулся с коком и тот мгновенно исчез в глубине камбуза. За несколько минут, покуда Мишель мечтал, Моргана билась в безмолвной истерике, а Николя — спроваживал «случайных» зевак, кок «Призрака» вскрыл кладовку и в каюте капитана появились деликатесы французской кухни: сыры, шампанское, виноград, клубника, вяленое мясо и красное вино. (Мерло-любимое вино графини)).
Моргана вышла на палубу, заметила кока и поманила его пальцем:
Хочу кофе. Это возможно?
Да, мадам. Я всё принесу через минуту, - Сирил гордился своим искусством варить самый настоящий кофе! Годы практики и кабельтовы восточных портов научили его этому священнодействию!
Вот отчего, когда над кораблём разнёсся дивный аромат, скрывшийся в кают-компании, граф и графиня едва не столкнулись в дверях, но граф был хорошо воспитан.
Благодарю, - не заметив перемены в собственном голосе, кивнула м-м.
Всегда рад услужить вам, м-м графиня, - раскланялся граф. Он уже отдал распоряжения своей команде относительно времени отплытия и ему оставалось лишь проследить, чтобы Мо ничего не выкинула.
Вы позволите? - граф закрыл за собой дверь и прошёл к сервированному на двоих столику. Аккуратно разлив напиток в тончайшие фарфоровые чашки, чудом уцелевшие во время качки, Мишель придвинул одну Моргане.
Как вы себя чувствуете?
Спасибо, жива, - усмехнулась она.
Зачем вы последовали за мной в такую даль? Я оставил указания своему поверенному, он должен был уведомить вас, о времени моего возвращения.
Ну, наверное дело в том, что меня слишком удивило время вашего отбытия! - напомнила она самой себе и серебро в её взгляде сменилось сталью.
Не удивительно! - хмыкнул граф.
Я сам был весьма шокирован вашим предпоследним спектаклем! Как вы могли заставить меня поверить в вашу смерть?!! - всё таки взорвался он.
А вы?! Как вы посмели опоить меня!!! Это неслыханно! Вы позволили себе снова мне изменить и после, как буд-то ничего не произошло, заявились ко мне, чтобы изнасиловать!..
...Помниться, - задумался он, - вы были очень даже не против!
Замолчите! - прошипела Моргана.
Из-за вас я едва не лишилась рассудка и дважды умирала! Вы не смеете так со мной обращаться!.. - её всю трясло и он видел, как призрак примирения тает в полумраке каюты.
Я помог спасти нашу дочь, - тихо напомнил он.
Это сделала я! - взвизгнула Моргана.
Я была в плену у пиратов Великого Турка! Я стояла на невольничьем рынке как рабыня! Вы не смеете!..
Ещё как смею! - внезапно приблизился он. Граф схватил жену за локоть и заставил встать, вжавшись в его камзол.
Вы — моя! Моя жена, моя собственность, моя рабыня! - рычал он в бешенстве.
Вот как? Хм! А раньше я была вашей возлюбленной и матерью ваших детей, граф де Нонсталь! Что же вы намерены со мной сделать? Выбросить за борт? Продать? Заставить молить вас о пощаде? - ледяным тоном выговаривала она, как камнями бросая ему в лицо самые ужасные его кошмары.
Не искушайте меня, м-м!.. - тихо прошипел граф.
А вы, позаботтесь о своём здоровье! - она вырвалась и наставила на него невесть откуда взявшуюся шпагу.
К барьеру, сударь! - гордо вскинула голову м-м, приняв стойку.
Извольте! - не стушевался граф.
Пол часа они кромсали каюту и всё, что там было! Арбузный сок и шкурки устилали пол, запах стоял ужасающе сладкий. У Морганы закружилась голова от нехватки кислорода и граф воспользовался единственной возможностью обезоружить её: что ж, графиня по-прежнему прекрасно фехтовала!

- Ну же, м-м! Вы должны были понимать, что ждёт вас, в случае поражения!.. - Мишель впился поцелуем в её губы и Моргану всю затрясло, как в лихорадке!
- Я не ваша собственность! И вы ошибаетесь, граф, полагая, что я простила вас!!! - она увернулась и приставила кинжал к его горлу!
- ...Чёрт! - проворчал граф.
- Я был уверен, что не вернул его вам.
- ...Что?... - у Мо потемнело в глазах: "Он был там, когда Махмед спасал её жизнь?! Он всё видел и обовсём знает?!."
- Мне плохо!.. Вы - чудовище, сударь!..
- Правда? А раньше вы говорили, что я стал много лучше себя прошлого! - он снова поцеловал её, но на этот раз, по-знакомому робко.
Его внезапная нежность обескуражила Мо, она покачнулась в его руках и слабая догадка скользнула улыбкой по её губам:
- Махмед?.. Вы?!. - силы окончательно оставили её.
- Моргана! Вы слышите меня?! Моргана!!! - он уложил её на кушетку и ринулся открывать окно, желая впустить немного свежего воздуха.
- Любимая?.. - он вернулся к ней, но её на кушетке не оказалось.
- ...Я всегда думала, что вы не сможете любить меня, но я ошибалась!.. Вы действительно способны на всё!..
- Это не очень похоже на комплимент, - заметил он, вглядываясь в сгустившуюся мглу каюты.
- И правда, - прошелестел откуда-то её голос и Мишель услышал, как упало на пол её шёлковое платье.
- О, Боже!.. - успел выдохнуть он, прежде чем его накрыла волна наслаждения с именем любимой женщины.
Луна смеялась на синем бархате ночи, и звёзды вторили ей, отражаясь в глазах любовников.
От чего-то, кожа графини и волосы графа насквозь пропитались арбузным соком. Утром, когда кок принёс свежего кофе и принялся со стюартом сервировать завтрак, граф и графиня прятались в тени, а дождавшись их ухода, принялись хохотать.
- Должно быть, они снова помирились, - заметил кок.
- Вероятно, - согласно кивнул Николя.
Для них принесли две ванны с горячей водой и благоразумно не беспокоили до обеда.
В полдень, когда волосы графини окончательно перестали быть розовыми, а граф разомкнул объятья, на палубе корабля появились Абдула и Дейра.
- Мы хотели бы повидаться с капитаном судна, - заявил вор.
- Отлично, - материализовался из люка второй капитан корабля, м-е Грельи.
- Я с удовольствием вас выслушаю!
- ...Но, - замялся пассажир, - Я думал, что капитан корабля - француз...
- Да. Так и есть, я - француз.
- ...Это не имеет значения! - утешила его Дейра.
- Мы хотели просить вас высадить нас на одном из островов Архипелага.
- Вы не хотите посмотреть мир? Италию, Францию, Испанию?.. - удивился кэп.
- Ну, мы не расчитывали пропутишествовать столь длительное время... - нашлась Дейра.
- Мы собирались вернуться в Багдад при первой же возможности, - поделился своими планами Абдула.
- Что ж, я сообщу м-е графу, что его гости нас покидают и мы пересадим вас на попутный корабль, как только прибудем на Крит/Мальту.
- О, да! Это будет чудесно! - обрадовалась Дейра.
- Я давно хотела посетить какой-нибудь островок!
- Я тоже, - недвусмысленно пожирая её глазами, поддержал Абдула.
- Как вы думаете, кают-кампания уже освободилась? - с совершенно невинными глазами обернулся он к капитану.
Марк Грельи закашлялся. Дейра зарделась.
- Не думаю.
- Хм! Махмед сумел поладить со своей горячей-холодной спутницей! Эти северные глаза! Ледяные руки в жаркий полдень!..
- Капитан, - раскланялся Абдула и увёл подругу в камбуз - обедать.
- ...Эти мусульмане! - покачал головой кэп.
- Сперва клянут христиан, а после идут домой к наложницам!
- Сирил! Кофе!
- ...Да, мой капитан! - отозвался кок.
Что ж, когда на корабле два капитана — подобные диалоги случаются.
После уборки в кают-компании Сирил, Николя, Родригес и Алан выбросили за борт остатки сочного груза — заморскую ягоду отведали все желающие.
Интересно, варенье из них можно было варить?.. - размышлял вслух Сирил.
...Конечно!, - заверила его Моргана, появившись у него за спиной.
Но лучше — мармелад!
...спасибо, м-м, - с запинкой поблагодарил кок и услышал её смех.
Этой ночью капитан де Нонсталь снова не был на вахте — у графини продолжалось хорошее настроение.






Голосование:

Суммарный балл: 40
Проголосовало пользователей: 4

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 18 ноября ’2011   13:30
...медленно, но верно!))


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Стихотворение КОНСТАТАЦИЯ. Приглашаю.

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 





© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft