Пред.
|
Просмотр работы: |
След.
|
29 июля ’2015
23:54
Просмотров:
17321
Часть 1.
- Что это вы читаете так внимательно, Ватсон?
Ватсон вздрогнул от неожиданности и выронил книгу.
- Холмс, вы вошли так тихо..., или это я так увлекся чтением, что не слышал ваших шагов. Я думал, вы проводите ваши химические опыты.
- Я закончил работу... и мне опять придется скучать. В Лондоне сейчас спокойно как никогда... Так что это вы читали, когда я вошел? Роман?
- Да, Холмс, и очень увлекательный.
- Для меня, дорогой Ватсон, самым увлекательным является чтение следов, оставленных преступником, а чтение ваших романов я считаю совершенно бесполезным занятием. Все равно в конце книги автор раскроет все тайны.
- Ну не скажите... Когда вы вошли, Холмс, я как раз закончил читать любопытный роман Александра Дюма из истории Франции. Так вот, в книге есть загадка, которая так и не разрешилась...Правда, загадкой это в полной мере назвать трудно, но все же... Может, поупражняетесь в своем дедуктивном методе, пока у нас нет более серьезных занятий ?
- Ну что ж...Все равно нам больше нечем заняться. И о чем идет речь в этой книге?
- Роман называется "Три мушкетера", и рассказ в нем ведется о четырех друзьях на службе у короля Франции Людовика XIII, правившего в XVII веке. Супруга короля Анна Австрийская несчастна в браке. За ней ухаживает герцог Бэкингем, первый министр английского короля. В Париже герцогу угрожает опасность, королева просит его вернуться в Англию и дарит ему на память алмазные подвески, подаренные ей мужем. Кардинал Ришелье, первый министр Франции, строит козни против королевы. Он уговаривает короля дать бал, на котором королеве представится случай надеть алмазные подвески, ведь она так любит балы и драгоценности. Естественно, украшение надо вернуть. Но помочь королеве некому - вокруг одни завистники и враги. Кастелянша Констанция Бонасье, оставшаяся верной королеве, предлагает послать гонца в Лондон. Анна Австрийская соглашается, пишет письмо Бэкингему, отдает послание кастелянше и дает ей перстень, чтобы та обратила его в деньги, которые понадобятся посланцу. Констанция рассчитывает отправить в Лондон своего мужа, которого считает недалеким человеком, больше всего любящим свою жену ( то есть ее). Но муж тайно служит кардиналу и отказывается от поездки. Он оставляет дома деньги - 300 пистолей, полученные от кардинала, и уходит, чтобы рассказать о планах своей жены приближенному кардинала графу Рошфору. В это время к Констанции приходит гвардеец де Артаньян, влюбленный в нее, и предлагает свою помощь...
- Ватсон, вы меня простите, но пока я не вижу ничего странного. Обычная авантюрная история.
- Именно здесь и возникает та небольшая загадка, о которой я говорил. Дело в том, что наш гвардеец и его друзья бедны. Для выполнения поручения им нужны деньги. Но Констанция отдает де Артаньяну не перстень королевы, а деньги, которые получил ее муж от кардинала. А вот куда исчез перстень? Молодая женщина даже не вспоминает о нем. На протяжении остального повествования о перстне ни разу не упоминается...
- А когда муж обнаружил пропажу своих денег?
- Констанция и ее друг предпочли с ним не сталкиваться и только слышали его горестный возглас - вероятно, именно тогда, когда он обнаружил пропажу своих денег.
- То есть как только он вернулся домой... Действительно любопытно...А могла ли Констанция оставить перстень себе?
- Исключено. Эта женщина очень порядочна, единственное ее прегрешение - это любовь к молодому гвардейцу, а не к мужу.
Холмс раскурил трубку. Несколько минут он молча любовался клубами дыма...
- Ну что же, Ватсон, эта задача даже не на одну трубку, а на четверть...
- Вы хотите сказать, что знаете отгадку?
- Я только предполагаю. Наиболее логичными мне представляются две версии. Первая - Констанция положила перстень в ящичек комода, где хранились деньги, в пылу разговора с де Артаньяном забыла о нем, и перстень взял муж, обнаруживший такую прекрасную замену своим исчезнувшим деньгам.
- А вторая версия?
- Вторая - сам автор писал эту часть книги после встречи с друзьями, и воспоминания о пирушке помешали ему вспомнить о перстне... Лично мне больше нравится это объяснение.
- Почему?
- Может, потому, что согласно этой версии Александр Дюма был не домоседом и книжным червем, а любил жизнь во всех ее проявлениях.. Каким бы сухарем вы не считали меня, Ватсон, артистичность, унаследованная от семейства Верне, к которому принадлежала моя бабушка, иногда дает о себе знать...
Ватсон уже собирался возразить - уж слишком простым казалось ему это объяснение, но в этот момент в гостиную вошла миссис Хадсон.
- Джентльмены, к вам какая-то неизвестная леди...
Часть 2.
Миссис Хадсон впустила в гостиную элегантно одетую девушку. Холмс учтиво предложил ей присесть. Несколько минут девушка молчала, видимо собираясь с мыслями. Холмс и доктор Ватсон не торопились ее расспрашивать - видно было, что незнакомку привело на Бейкер-стрит деликатное дело. Девушка выглядела настоящей аристократкой - тонкие правильные черты лица, костюм из тонкой дорогой шерсти жемчужно-серого цвета выгодно подчеркивал достоинства ее стройной фигурки. Даже Холмс, обычно относившийся к женщинам с недоверием, смотрел на нее с симпатией... Наконец незнакомка улыбнулась:
- Мистер Холмс, меня привело к вам необычное дело. Вернее, необычно в нем только одно обстоятельство - о нем я упомяну в свое время. Меня зовут Каролина де Батц Кастельмор, я происхожу из старинного дворянского рода, наша семья живет в поместье, принадлежащем нашему роду около 500 лет. Разумеется, содержание поместья требует больших расходов. Тем не менее нам удается поддерживать дом в надлежащем состоянии и у нас достаточно средств на приличную жизнь. Я и мой брат - единственные наследники. Несмотря на аристократическое происхождение, мы оба работаем - преподаем в местной школе. Мы, как и наши родители, считаем, что знания и хорошие манеры надо прививать всем детям независимо от их социального положения. Я преподаю этикет, правила поведения в обществе, а мой брат - историю. А теперь я перейду к обстоятельству, которое привело меня к вам. У нас пропала фамильная драгоценность - кольцо, передававшееся в нашей семье из поколения в поколение. Наши драгоценности хранятся в специальном сейфе, ключ от которого отец хранит в банке, в ячейке. Мы редко появляемся в обществе, поэтому сейф открывают не часто... Примерно полтора месяца назад у нас были гости - старинный друг отца с молодой женой. В честь его приезда отец разрешил нам с мамой надеть украшения. Естественно, пришлось взять ключ из банка. Вечером, когда мы пили кофе, друг папы попросил его разрешения показать кольцо, о котором я вам сказала, своей юной жене. С этим кольцом связана довольно необычная легенда. Дело в том, что полный титул моего отца - граф де Батц Кастельмор де Артаньян...
Девушка запнулась, увидев, как у доктора Ватсона слегка округлились глаза, а Холмс чуть заметно улыбнулся... После небольшой паузы она продолжила:
- Да, тот самый де Артаньян, который стал прообразом героя Дюма, - наш предок. Легенда нашего рода гласит, что кольцо , пропавшее несколько дней назад, то самое, которое королева Анна Австрийская передала Констанции, и о котором Александр Дюма упомянул лишь раз. Констанция не отдала его своему поклоннику потому, что выронила его в пылу ссоры с мужем, а затем забыла о нем. А дальше будто бы де Артаньян, как-то зашедший в комнату напиться, заметил кольцо, блеснувшее в углу, в который оно закатилось, и подобрал его, не догадываясь, что именно ему оно и предназначалось. Он спрятал его и сохранил, несмотря на то, что часто нуждался в деньгах, на память о своей первой любви...
Хочу сказать, мистер Холмс, что я лично в эту легенду не верю - мало ли что мог придумать такой романист, как Александр Дюма, но не отрицаю - история красивая. А вот мой брат верит в нее безоговорочно.
Так вот, отец рассказал гостям эту историю, показал кольцо, затем убрал все драгоценности в сейф, а ключ положил в карман домашнего сюртука. На следующий день отец отвез ключ в банк, но прежде проверил - все драгоценности, и кольцо в том числе, были на месте. Это не было жестом недоверия - просто отец во всем ценит порядок.
А четыре дня назад мы собирались на ежегодный бал, который дает мэр нашего городка для всей окрестной знати. Я хотела надеть кольцо - оно так подходило к моим серьгам, но...украшение исчезло! Мы крайне расстроены, мы просто не можем понять, кто мог взять кольцо... Помогите найти его, мистер Холмс !
- Ну что же, мадемуазель... Мы возьмемся за ваше дело. Но для этого мы должны поехать в ваше поместье...
... Приехав в старый дом, принадлежащий семье графа, Холмс и Ватсон опросили всех домочадцев, включая слуг. Сведения, которые сообщила Каролина, полностью подтвердились. Не удалось поговорить лишь с сыном графа, молодым виконтом де Кастельмор, который отсутствовал. Холмс задумался. Ночью он наблюдал за комнатой виконта, который появился лишь под утро, заперся в своей комнате, а через два часа покинул дом, ни с кем не поговорив. Холмс попросил разрешения осмотреть комнату виконта. Не успел граф удивиться такому повороту событий, как с той же просьбой приехал тот самый его друг, который гостил у него недавно. Тут граф потребовал объяснений.
- Моя жена сбежала, и я подозреваю, что с вашим сыном !
Комната виконта была осмотрена. Все было в порядке, если не считать исчезновения некоторых костюмов и личных вещей.
Граф, его друг и Холмс поехали в школу, где учителя истории не видели с самого утра. Директор школы рассказал, что виконт де Кастельмор пришел очень рано, отменил все свои уроки по причине нездоровья, и сразу же уехал в экипаже, ожидавшем его во дворе. Немедленно были приняты меры по розыску беглецов. На следующий день виконт и его спутница были задержаны в Париже, и знаменитое кольцо графа де Артаньяна было у них...
... - Холмс, вы сразу же догадались, что кольцо у виконта? - спросил Ватсон своего друга, когда они сидели в своей гостиной в доме не Бейкер - стрит.
- Больше взять его было некому. Когда друг его отца с женой гостили у них, молодой человек без памяти влюбился в эту кокетку, так восторгавшуюся поместьем, благополучием семьи графа, а больше всего - кольцом, с которым была связана такая романтическая история. Виконт навещал друзей несколько раз, не вызывая сначала никаких подозрений, уговорил молодую женщину бросить старого мужа и бежать с ним, пообещав в будущем жениться на ней, если она добьется развода. А ее соблазнила надежда на красивую жизнь в старинном замке, возможность унаследовать половину состояния графа. А для начала виконт пообещал ей знаменитое кольцо.
- Но каким образом молодой человек смог взять кольцо из сейфа?
- Той ночью, когда ключ был в доме, он сделал слепок с него. А дубликатом воспользовался за несколько дней до бегства.
- А если бы отец обнаружил кольцо у сына сразу?
- Думаю, что виконт сказал бы, что хочет показать кольцо ученикам и рассказать его историю, в правдивости которой не сомневался. А взял кольцо тайно, потому что боялся, что отец не позволит ему это сделать.
- Холмс, как все просто...
- Да... Человеческие слабости одинаковы во все времена и во всех странах... А ваша небольшая загадка из авантюрного романа получила неожиданное развитие, не правда ли, Ватсон?
- Скорее удивительное... В конце концов это просто сказка, которой молодой виконт воспользовался в своих целях...
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи