-- : --
Зарегистрировано — 123 563Зрителей: 66 628
Авторов: 56 935
On-line — 23 269Зрителей: 4596
Авторов: 18673
Загружено работ — 2 126 009
«Неизвестный Гений»
Рожденные под звездой гнева
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
26 декабря ’2009 15:16
Просмотров: 26681
Это было обычное промозглое пасмурное утро. Рой Майклс проснулся, как всегда за пять минут до звонка будильника в 6:00. Он сделал свою обычную зарядку, своеобразное смешение йоги и силовых упражнений и принял душ. Майклс завтракал, когда его лап-топ сообщил ему женским голосом: «8 часов». Майклс посмотрел на часы – как всегда упражнения заняли у него час. Выключив компьютер, Майклс надел черную водолазку и черное пальто, задержался на мгновение перед зеркалом. «Опять небритая физиономия», подумал он про себя и вышел.
Добравшись до центра города на метро, в это время улицы уже были запружены автомашинами, Рой прошел пешком пару кварталов до респектабельного высотного жилого дома, проверяя, нет ли слежки. Он проделывал этот прием даже, когда не было никакой опасности. Впрочем, при его работе так нельзя было утверждать с полной уверенностью. У него это просто вошло в привычку, как и многое другое, от чего зависела его жизнь. Хотя последняя давно уже перестала иметь для него значение, тоже войдя в привычку.
За два дня до описываемых событий
– Добрый день, Рой, присаживайся, - седоватый, немного грузный мужчина средних лет перевел взгляд с меню на Майклса и жестом указал ему на стул.
– Привет, Кен, - Майклс оглядел зал.
– Люблю этот ресторанчик, хотя он совершенно не соответствует моему северному темпераменту, - усмехнулся Кен. – и кормят макаронники прилично.
– А еще здесь обедают богатеи, - отозвался Майклс. Кен впервые за время встречи посмотрел на него. Во взгляде Роя Кен прочел легкую усмешку.
– Я не богатей, ты знаешь, - сказал он чуть тише и спокойнее, но во взгляде промелькнуло раздражение.
– Знаю, - спокойно ответил Рой. «Ты только хочешь им казаться», - подумал он про себя.
– Перейдем к делу, - сухо продолжил Кен. – Здесь фото и краткая информация о твоем новом объекте. Остальное я отправил на твой электронный ящик, - он достал из внутреннего кармана темно-синего пиджака пакет и положил на стол слева от Майклса. Тот вскрыл пакет и достал фотографию. Майклс быстро перевел взгляд на Кена. Тот все это время пристально смотрел в его карие, ничего не выражающие глаза.
– Вижу, ты узнал объект.
– Неожиданный заказ, - признался Рой. Он не изменился в лице, похоже, что и в душе.
– У тебя неделя на все. Ее дядюшка торопится. Не беспокойся, дело того стоит, - опередил Кен вопрос Майклса. – Канал связи тот же. Если согласен, то задаток перечислю на твой счет сегодня же.
– Полагаю, это все? – спросил Рой. Кен кивнул. – В таком случае приятного аппетита. Дам знать сегодня вечером, – Майклс поднялся из-за стола.
Кен кивнул, едва улыбнувшись уголком рта, и сказал про себя: «Ты его уже испортил, сукин сын».
* * *
Майклс подъехал к черной стеклянной высотке. Остановившись, он открыл телефонный справочник и найдя нужный адрес, позвонил.
– Пиццу заказывали? - спросил Рой с нарочитым итальянским акцентом и тут же приложил к наушнику телефона цифровой диктофон.
– Нет, – ответил мужской голос на другом конце провода.
– Мистер Джонс из тридцать третьей квартиры? – переспросил Рой, не убирая диктофон.
– Верно, но пиццу я не заказывал, – немного раздраженно ответил мужчина.
– Простите, сэр, видимо диспетчер что-то напутал, – Рой повесил трубку. Затем он подключил диктофон к модулятору голоса и записал на него ответы жильца по фамилии Джонс. Подключив модулятор к телефону, Рой сделал еще один звонок.
– Алло, Сэм. Это Уолтер Джонс из тридцать третьей квартиры. Сейчас ко мне придет электромонтер, пропусти его, – проговорил Рой в трубку. Охранник Сэм услышал в трубке голос Джонса.
– Какие-то проблемы, мистер Джонс? – спросил охранник. Рой уловил в его голосе четкие нотки выходца из Гарлема.
– Плита на кухне перестала включаться, вот я и вызвал человека из их компании, срок гарантии еще не прошел.
– Окей, мистер Джонс, – ответил охранник.
Рой надел куртку с эмблемой сервисного центра с такой же кепкой. Войдя в просторный, облицованный мрамором вестибюль высотки, он подошел к Сэму, охраннику в синей рубашке и темно-синем галстуке, сидевшему за высоким бюро у лестницы. Тот сразу пропустил его. Поднявшись на двенадцатый этаж, Рой подошел к стальной двери, отделанной под дерево с витиеватым вензелем «Ла Фьяма». Он открыл замок ключом, который был все в том же пакете Кена и вошел в просторный хорошо освещенный холл. Оглядевшись с секунду, Рой прошел в спальню. Теплые тона, изящная мебель, лиловое шелковое покрывало на большой кровати. Подушка была одна, но места вполне могло хватить для второй, отметил про себя Рой. По обе стороны висели ажурные бра. На тумбе рядом с кроватью лежал лап-топ. Рой быстро подошел к нему и включил. Он все делал быстро, хозяйка могла вернуться в любой момент. На экране появился запрос на ввод пароля. Рой достал из пальто карманный компьютер и подключил его к лап-топу через инфракрасный порт. Пароль был незатейливый, название фильма, к тому же без цифр и набранный в нижнем регистре. Похоже, владелица лап-топа не слишком заботилась о защите информации или просто не разбиралась в этих вопросах. Рой скопировал ее электронный ежедневник на неделю вперед, посмотрел папку с фотографиями, чтобы узнать круг ее общения. Снималась она много, одна, с другом, в компаниях. Интересно, что везде она была разная, и каждое фото было не просто снимком момента, а отдельным образом то юного сорванца, то роскошной леди, то мечтательной, романтичной девушки, то роковой красавицы. Подумав немного, Рой записал себе и эту папку. Через пару минут Майклс просматривал ее почту. Как он и ожидал, пароль на почтовую программу взламывать не пришлось – его просто не было. Кроме рабочих писем, Рой заметил папку Энтони. В ней она хранила любовные письма, ответы с длинным цитированием предыдущей переписки и новые письма. Их копировать Рой не стал – то было уже неактуально, он знал это как никто другой. В компьютере было много дизайнерских разработок, очень хороших даже на взгляд любителя. Рой же немного разбирался в этом. Надо же, среди богатеев тоже попадаются умные и талантливые, подумал он. Потом пробежал глазами файлы с номерами кредиток и банковских счетов, никаких паролей, бери – не хочу. Творческая натура, усмехнулся про себя Майклс. Стерев следы своих манипуляций, Рой выключил лап-топ.
Компьютер лежал на какой-то книге. Рой из чистого любопытства поднял его. Это был увесистый сборник репродукций импрессионистов конца XIX – начала XX веков. На обложке в твердом переплете был изображен знаменитый «Восход над Сеной» Клода Моне. Рука замерла в воздухе. Затем Рой положил лап топ на пол на ковролит и стал неторопливо листать книгу. Воспоминания нахлынули как-то вдруг, откуда-то из далекого прошлого. Маленький домик в деревне, в светлую гостиную влетает малыш лет десяти с каштановыми кудряшками и озорными карими глазками. Коленки разбиты в кровь, одежда и лицо в грязи – результат игр с соседскими ребятишками. Малыш стиснул зубы. На диване сидят мужчина с женщиной. Он крепко сбитый, жилистый, с лицом дровосека, чем-то похожий на Линкольна. Она утонченная, бледная, белокурая женщина с голубыми глазами, просто, но опрятно одетая, держащая спину идеально прямо. Отец недоволен, отчитывает ребенка, но тут же хвалит за то, что тот не плачет – будет настоящим мужчиной. Мать слегка одергивает его, быстро встает и ведет ребенка в ванную. Проходя мимо столика перед диваном, он ощущает душистый запах роз, только что сорванных во дворе, а рядом лежит книга в твердом переплете с репродукцией картины на обложке.
Майклс встрепенулся. Быстро взглянул на часы – пора уходить. Положив лап-топ на тумбу абсолютно так, как будто его и не трогали, Рой вышел, захлопнув за собой дверь. Остаток дня он провел, изучая собранные материалы. Ночью сон долго не приходил. Заснув уже ближе к утру, Майклса разбудил звонок будильника, как всегда в 6:00. Но что-то было уже не как всегда. Появилось какое-то щемящее чувство – светлое и в то же время болезненно-навязчивое.
Он поехал в Нью-Йоркскую галерею современного искусства. Припарковавшись чуть поодаль от входа на противоположной стороне улицы, Рой вышел из машины и перейдя через дорогу, подошел к зданию. Со смешанными чувствами он входил в галерею. Если бы он захотел объяснить их, то не смог бы этого сделать. Рой понимал, что ему не следует лишний раз светиться на публике, тем более в таком людном месте. И хотя в это время посетителей было немного, его могли запомнить. Поэтому просто ходил по залам с видом настоящего эксперта, подолгу стоял у одной и той же картины, скрестив руки на груди или потирая подбородок, словно размышляя о рассматриваемом произведении. На самом деле мысли его то блуждали в далеком прошлом, то возвращались в настоящее, то уносились в ближайшее будущее, когда он должен был сделать свою работу, на которую дал согласие Кену.
– Дракон и женщина, одетая солнцем, что вы думаете об этом? – спросил женский голос за спиной. Рой обернулся. Это была кареглазая девушка в небольших прямоугольных очках. Косметики на ней почти не было – припудренный аккуратный носик и розовая помада на губах. Красивое, почти детское лицо. Темно-синяя закрытая до шеи блузка с короткими рукавами и темные бархатные брюки облегали ее молодую спортивную фигуру. На груди висело маленькое золотое сердечко на тонкой почти невидимой цепочке.
– Темное и светлое начала, они борются, но и тянутся друг к другу, – ответил он, не задумываясь, и удивился сам себе: вроде никогда не отличался философским складом ума.
– Тьма хочет быть спасенной светом, – полувопросительно – полу-утвердительно произнесла она. У нее был необычный голос – мягкий, высокий, но с легкой хрипотцой. Она перевела взгляд с него на картину, но он заметил, что она внимательно слушает, будто испытывает его.
– Спасение субъективно. По-моему, свет не может существовать без тени. По отдельности они могут быть совершенны, но не завершены. В этом конфликт, в этом же сила притяжения, – сказал он. Она быстро взглянула ему в глаза.
– Интересно, вы искусствовед? – спросила она.
– Нет, – улыбнулся он своей открытой улыбкой. – Рой Майклс, у меня свое турбюро в Кордове, – быстро сообразил он, вспомнив легенду со своего предыдущего задания. У него остались кое-какие аксессуары, которые он мог бы предъявить ей в дальнейшем в доказательство своих слов. Хотя до этого не должно дойти, все кончится уже через два дня.
– А я просто Сандра, работаю тут, – она протянула руку для рукопожатия. – Далеко забрались.
– Согласен, – рассмеялся Рой. – Испания – это туристическая Мекка. Только я не буду советовать вам туда поехать, чтоб вы не подумали, будто я вербую клиентов.
– Я была бы не против, – рассмеялась она. У нее был звонкий смех, как журчание ручья. – У вас несколько необычный интерес – живопись.
– Это с детства, в семье очень любили живопись, хотя меня больше привлекают французские импрессионисты. Признаюсь, я поклонник Моне. Его светлые тона, своеобразная дымка, как воспоминание о прошлом, которого уже не вернешь.
Она опустила взгляд, казалось, вспомнила что-то грустное. Потом провела пальцами над ухом по волнистым каштановым, немного осветленным волосам.
– Вы правы, прошлого не вернешь, но мы можем исправить настоящее, – к концу фразы в ее голосе промелькнула нотка твердой решимости.
– Не хочу показаться банальным, Сандра, но с вами поговоришь пять минут, а кажется, будто знаком целую жизнь.
– Вот как? – она улыбнулась, слегка прищурив левый глаз.
– Помните, как в песне: «ты, наверно, подумала бы, что я не искренен… Я отнюдь не лицемер, и маска у меня на все случаи одна».
– «А те, кто вечно говорят - не знают ничего, и понимают горькую правду: они, как и те, кто слишком много клянёт свою судьбу, и как те, кто испытывает страх, безнадежно потеряны». Мне тоже нравится Стинг.
– Я надеюсь, это не последний наш разговор, Сандра. Вот мои координаты в Кордове, – он протянул свою визитку.
– Вы уже уходите? – она дала ему свою в ответ. – Я тоже надеюсь еще увидеть вас тут.
– Я уезжаю через два дня, дела бизнеса, извините за каламбур.
– Хорошей поездки, – ровным тоном сказала она. Он на секунду задержал взгляд на ее глазах, потом произнес, будто приняв решение:
– Это будет только послезавтра. А сегодня вы позволите пригласить вас в китайский ресторан тут неподалеку? – не следует завязывать с ней знакомство, надеюсь, она откажется, подумал он.
– Инь и янь? Мой любимый, – неожиданно в ее голосе прозвучало гораздо больше энтузиазма. – Я заканчиваю через час, посмотрим пока другие картины?
Они провели этот час вместе, разговаривая об искусстве. Затем он проводил ее к своей машине.
Стоявший на входе в ресторан швейцар открыл перед ними красно-черные стеклянные двери с изображением древнего китайского символа инь-янь. Они вошли в просторный холл, оставив пальто у услужливого, вежливо улыбающегося, как все китайцы официанта, однако прекрасно говорившего по-английски далеко не как все китайцы в этой стране.
Официант проводил их в зал. С потолка свисали стилизованные бумажные фонарики, в углублениях в стене над столиками были установлены светильники, создававшие интимную атмосферу, а на невидимой леске в углах зала висели небольшие разрезанные на тонкие полоски листы бумаги с изображением бабочек по обеим сторонам. От кондиционеров, вмонтированных в потолок, картинки вращались, быстро сменяя изображение с одной бабочки на две и обратно. Это был настоящий китайский ресторан, но обставленный по-американски, чтобы гости наслаждались экзотикой, в то же время ощущая себя дома.
В ресторане уже было довольно много народу, но по счастливому совпадению как раз освободился столик у окна, где она обычно предпочитала сидеть.
– Рекомендую «шипящую курицу», – сказал Рой, развернув меню.
– А знаете, это мое любимое блюдо здесь. Они его превосходно готовят, – Сандра была приятно удивлена.
Через некоторое время официант принес заказ: салаты, соус и нарезанную на мелкие кусочки курицу в железной посуде с крышкой и на миниатюрной железной сетчатой подставке. Официант поставил все это на столик и зажег под сеткой свечу, чтобы блюдо оставалось горячим, затем снял крышку. Раздалось шипение, они ощутили аппетитный запах. Раздав гостям горячие влажные с запахом лимона полотенца для рук, официант удалился, пожелав приятного аппетита.
– Я часто тут бываю, – сказала Сандра.
– А я недавно открыл его для себя, приходил с друзьями. Мне нравится обстановка, экзотика и стиль.
– То-то я вас тут не видела, – улыбнулась Сандра.
– Давай на ты, а то я чувствую себя старым, – сказал Рой, подняв бокал с вином. – За знакомство, за то, чтобы оно было долгим и прекрасным. Да, тосты я говорить не умею, – рассмеялся он.
– Я тоже, – ответила она, чокаясь.
– Ты давно занимаешься турбизнесом?
– Пару лет всего.
– А до того?
– А до того все было сложно. Я вырос на ферме в Арканзасе. Мать была учительницей рисования в местной школе. Она-то и привила мне любовь к живописи. После колледжа пошел в армию. А тут как раз «Буря в пустыне», которая больше была похожа на бурю в стакане воды. Но тогда я этого не понимал, да и не стремился. Для таких как я армия один из немногих шансов выбиться в люди и получить нормальную специальность. Правда я мечтал о военной карьере. Но после отравления газом с этой мечтой пришлось распрощаться. Так что я демобилизовался и вернулся домой.
– Иракцы?
– Нет, свои, дружеский огонь и дружеский газ так сказать.
– Жутко.
– Обычная практика, на войне как на войне.
– В каких частях ты служил?
– Морпех, разведка, – необычный вопрос для девушки, подумал он про себя. – Помнишь бомбардировки в прямом эфире, точечные попадания наших ракет на цели в Багдаде? Это мы делали наводку с земли.
– Что произошло потом?
– Потом умерли родители. Сестра переехала в Литтл-Рок, тот самый, откуда родом Клинтон, нашла там работу. А мне было тесно в Арканзасе. Подался в Нью-Йорк, перебивался случайными заработками, работал на нескольких работах одновременно. Оказалось, это там, в Заливе мы были герои и боги, а как только вышли из строя, дядюшка Сэм на многих из нас плюнул и растер.
– Грустно это все.
– Я не отчаиваюсь, напротив, это хороший опыт. Как сказал Никсон, только побывав на дне самой глубокой пропасти, можно понять, как это великолепно быть на вершине мира!
– Ты достиг своей вершины?
– Нет, конечно, до нее еще далеко, – рассмеялся Рой.
– Знаешь, ты не похож ни на типичного военного, ни на типичного коммерсанта.
– Правда? Чем же? – улыбнулся Рой.
– Умный очень, – рассмеялась Сандра.
– Отец говорил, что самый главный факультет в жизни – это факультет самообразования. Он будучи, фермером, прекрасно знал английскую поэзию и был хорошим математиком. Может, поэтому мама, рафинированная интеллектуалка из Чикаго вышла за него.
– Ты напоминаешь мне одного человека… – задумчиво произнесла она. – А какова твоя вершина?
– За все это время я понял одну простую вещь: в этом мире никто о тебе кроме тебя самого не позаботится. И есть два варианта в жизни: быть управляемым или управлять самому. Я хочу влиять на ситуацию.
– Амбициозно.
– Единственный путь, если хочешь жить в обществе. То, что я делаю сейчас – это только подготовка. Накоплю денег – получу хорошее образование, пока не поздно, а дальше – дело техники. В общем, вот так. Извини, что так много вывалил на тебя в первый же раз.
– Напротив, я давно таких людей не встречала. Быстро пошел на контакт, раскрылся. Думаю, у такого волевого человека все получится.
– Выпьем за это, – рассмеялся он. Они чокнулись бокалами. – А какова твоя история?
– Моя история – это история избалованной богатой девочки. По-крайней мере, такой я кажусь окружающим.
– А на самом деле?
– А на самом деле родителей я не помню, они погибли в аварии, когда мне было пять лет. Меня вырастил дядя, он крупный бизнесмен. Частная школа, потом Колумбийский университет, магистратура делового администрирования.
– У тебя должна была быть блестящая карьера в бизнесе.
– Да, учитывая, что мне всего-то 22 года. Мне все так говорили. Но… я не захотела. Я встретила человека… Он был совсем другой. Художник, потом занялся продажей картин. Он многому меня научил. Показал другую жизнь – свободную, помог раскрыться. Наверное, до него я себя не знала.
– Кажется, я понимаю. Ты росла в тени дяди, а он показал, что ты можешь быть самодостаточной.
– Да! Я хочу делать то, что мне нравится, а не то, что говорят другие.
– А тебе нравится искусство.
– Очень! Это самовыражение, только в нем я нахожу подлинные чувства и свободу. Одной картиной можно сказать гораздо больше, чем тысячью слов.
– Ты романтик.
– Да, – сказала она, словно признаваясь. – И знаешь, мой любимый художник тоже Моне. По-моему, ты кажешься окружающим циником, но на самом деле вовсе не такой. Просто не показываешь всем подряд, что у тебя на душе.
– Ну да, зачем метать бисер перед свиньями. В этом мы с тобой очень похожи.
– Давай выпьем за это! – она подняла бокал. Вино заиграло бликами при свете лампы.
Они говорили обо всем: от искусства до политики, от моды до музыки, даже не заметив, как прошло три часа. Они вышли из ресторана, когда уже стемнело.
– Тебя подвезти? – спросил Рой.
– А давай прогуляемся, я тут недалеко живу, – ответила Сандра. Рой согласился. Хотя и было темно, но шум не стихал, а улицы наполнились неоновым освещением магазинных вывесок и витрин. Казалось, ночь и не наступала.
– Нью-Йорк, город, который никогда не спит, – сказал Рой, улыбнувшись.
– И столица мира, – добавила Сандра.
– В смысле шума точно, – отозвался он. Она рассмеялась.
– Самый шумный, местами самый грязный, иногда даже отвратительный, но я люблю его, в том числе за этот самый шум. Не знаю, возможно, это в моем темпераменте, возможно потому, что родилась здесь, но энергетика этого города – это нечто особенное. В детстве я представляла себе, что все мы живем внутри исполина, а город - его сердце и мозг, огромный, пульсирующий вечный двигатель. Я много путешествовала, бывала в Европе, России, Китае. Везде очень интересно, особенно красива Италия, откуда я родом. Но через неделю мне становилось скучно везде, а тут всегда интересно, каждый день происходит что-то новое, каждый день город немного иной.
– У тебя сейчас глаза загорелись, – Рой понизил голос. Сандра опустила взгляд, улыбнувшись.
– Наверное, Нью-Йорк – моя жизнь! – сказала она, посмотрев куда-то вперед.
– Наверное, – отозвался он. Затем произнес, – А ты знаешь, что первоначально это был Новый Амстердам, голландская колония? Потом сюда пришли англичане. Голландцы насыпали вал вдоль побережья, чтобы защититься от британского флота, но англичане обошли их позиции и напали с тыла, захватив город и переименовав его в Нью-Йорк. А на месте вала появилась Уолл-стрит – улица стены. Удивлена? Я вояка и поэтому интересуюсь военной историей, – Рой улыбнулся своей белозубой улыбкой.
Сандра рассмеялась. – Мы пришли, здесь я и живу, – она кивнула в сторону ярко освещенного подъезда. Они постояли несколько секунд. Она что-то хотела сказать, но он опередил ее:
– Здесь мы и попрощаемся, – Рой поцеловал ей руку. Она молчала секунду, потом улыбнулась:
– Ты не вояка, ты джентльмен, – тише обычного сказала она. – Спасибо за приятный вечер.
– Я позвоню, – ответил Рой. Они попрощались, она вошла в дом, он завернул за угол и сел в такси, выбросив перед этим ее визитку в мусорную урну.
* * *
– У тебя красивые глаза, а улыбка просто ангельская, – он обнял ее за плечо, а она обхватила его за талию. Они гуляли по Центральному парку, сгущались сумерки, людей становилось все меньше. Но ему это нравилось, Рой хотел остаться с Сандрой наедине, прямо здесь и сейчас.
– Давай присядем на скамейку, – сказала она.
– И почему мне так повезло с тобой? – улыбнулся он, рассматривая ее лицо так, как будто в первый раз.
– Значит, заслужил, – рассмеялась она в ответ. Они только познакомились, а он сразу почувствовал, что она та самая, кого он подспудно, не признаваясь самому себе, искал и жаждал встретить вот уже так давно. Легкая, грациозная, словно излучающая внутренний свет. Она была разная, то девочка-подросток, то настоящая леди, но всегда настоящая и беззащитная в своей искренности. С ней было больше чем легко и приятно. Поначалу ему казалось, что он не имеет права быть с ней, но она сама приняла его, впустила в свой мир. Он обрел гармонию, которой так не хватало его огрубевшей, раненой душе. Он просто любил, ничего не требуя взамен, а она, как ни странно в этом эгоистичном мире, отвечала ему тем же.
Рой остановил взгляд на ее глазах. Его рука скользнула по ее спине, нежно, но властно привлекая ее к нему. Она обвила руками его шею, он почувствовал аромат ее духов и легкое щекотанье на лице от ее волос, нежное сладостное прикосновенье губ в легком поцелуе.
– Ты необыкновенная, – сказал он тихо, обнял ее сильнее и их губы вновь слились в поцелуе, но уже страстном и долгом.
– А ты хорошо целуешься! – вдруг произнес голос где-то сбоку. Рой встрепенулся, оглядевшись, но поначалу никого не увидел. Он как-то не заметил, что уже совсем стемнело. Странно, но небо было черное без звезд, хоть и ясное. Почему-то не работали фонари.
– Кто здесь? – резко спросил Майклс.
– Всего лишь я, – ответил тот же голос. Рой всмотрелся в темноту в направлении голоса и теперь заметил черную фигуру, отделившуюся от раскидистого платана. Человек сделал шаг и остановился. Майклс инстинктивно потянулся к кобуре пистолета, но его не оказалось на месте.
– Не бойся, я не причиню тебе вреда, если только ты сам этого не захочешь, – промолвила фигура.
– Что тебе нужно? – Майклс перенес центр тяжести на правую ногу, готовый броситься на незнакомца, если он сделает хоть одно резкое движение.
– Предупредить тебя, – все так же спокойно ответил человек.
– О чем?
– Что все не так, как кажется. Посмотри налево, – сказала фигура, кивнув в сторону. Рой скосил глаза влево, стараясь не упускать незнакомца из вида. Сандра исчезла, бесшумно и без следа, как будто ее и не было.
– Видишь? Все не так, как кажется, – повторил человек ровным голосом.
– Что ты сделал с девушкой?
– Не будь глупцом, тебе следует спросить себя: а была ли девушка вообще или она существовала лишь в твоем воображении?
– Это ты прикидываешься идиотом – я точно знаю, что она существует!
– Нет, девушка, которую ты назвал Сандрой безусловно реальна. Ты лишь выдумал ваши с ней отношения.
– Ты говоришь чушь! Мы сидели с ней здесь, а потом она исчезла, как только появился ты. У тебя наверняка есть сообщники.
– А ты упрямец! Позволь спросить тебя: сколько времени вы знакомы? Просто ответь.
– День.
– Ну ты просто мастер обольщения, если за один день сумел охмурить девушку вовсе не легкомысленного поведения, или она легкомысленна?
– Хочешь сказать, я псих?
– Ты видишь лишь то, что хочешь увидеть. А я здесь, чтобы раскрыть тебе глаза. Как по-твоему, почему вдруг на небе ни звездочки, хотя оно совершенно безоблачно? И когда это в Центральном парке отсутствовало освещение? Это ведь Нью-Йорк, а не Зимбабве какое-нибудь!
Майлкс не нашел, что ответить.
– Вижу, ты призадумался, – сказал человек. – Брось это в меня. – Он указал на палку, валявшуюся у скамейки. Майклс поднял ее и швырнул в незнакомца. Та пролетела именно там, где он стоял и упала чуть поодаль.
– Понимаю, ты удивлен, почему палка прошла сквозь меня, и как ты вообще ее не заметил, когда пришел сюда? Ответ прост: ее не существует.
– Ты мне внушил ее.
– Нет, ты себе ее внушил. Открою маленький секрет: я вообще ничего не могу без тебя. Но это мелочи, а сейчас поговорим серьезно: тебе угрожает опасность.
– Мне всегда угрожает опасность, это часть моей работы.
– Сейчас все иначе. Тебе угрожает сама Смерть, – все так же бесстрастно сказал бестелесный силуэт.
Вдруг раздался какой-то звук, и все стало стремительно меняться. Через пару секунд Рой открыл глаза, уставившись в белый потолок своей квартиры. Будильник продолжал трезвонить. Майклс машинально стукнул его правой рукой и сел в кровати. «Дурацкий сон», – подумал он про себя. Вопреки обыкновению он чувствовал себя уставшим. «Уснуть и видеть сны… какие сны в том смертном сне приснятся», вспомнил он почему-то строки из «Гамлета». «Стоп! Хватит!», сказал он себе, мотнув головой, словно сгоняя наваждение. «Надо прийти в себя. И выбросить из головы этот бред».
Он завтракал, когда раздался телефонный звонок. Рой снял трубку. Это была Сандра.
– Доброе утро, Рой. Как спалось?
– Чудесно, – ответил он и усмехнулся про себя. – Рад тебя слышать. Как настроение сегодня?
– Спасибо, я решила не дожидаться твоего звонка.
– И правильно сделала. Кстати, откуда у тебя мой домашний номер?
– Он есть в справочнике, – рассмеялась она, потом продолжила серьезно. – Рой, я помню, что ты уезжаешь скоро и понимаю, что наверняка очень занят, но все же мы можем сегодня пообедать?
– Сандра, извини, сегодня я действительно занят, – начал было Рой.
– Рой, мне это нужно, – она старалась говорить спокойно, но в голосе послышалось волнение. Рой помолчал с секунду, потом спросил:
– Что-то случилось?
– Не по телефону, Рой. Расскажу при встрече. Увидимся в Центральном парке к двум.
«Где?», хотел было переспросить Рой от неожиданности, но сдержался.
– Ок, – он назвал конкретное место.
Без пяти два он был в парке. Погода стояла по-весеннему теплая, светило солнце, ветра почти не было. Пара подростков носились на роликах с плеерами в ушах. На скамейках мирно сидели пенсионеры, а за деревянными столиками люди помоложе играли в шахматы, кто «по любви, кто за деньги», как говорят американцы. Рой осмотрелся, встав у дерева напротив условленного места. Что-то здесь было не так. Ровно в два появилась Сандра. «Пунктуальна», отметил он про себя. Она огляделась по сторонам и села на скамью. Внешне Сандра выглядела спокойно, лишь то, как она крутила кольцо на среднем пальце выдавало волнение. Рой подождал с полминуты, проверяя, не наблюдают ли за ней, затем подошел к Сандре.
– Привет, – поздоровался он, садясь слева от нее. – Рад видеть.
– Я тоже, – она улыбнулась. – Спасибо, что откликнулся.
– Разумеется, как же иначе. Ты что-то хотела мне рассказать? – спросил он, пристально глядя на нее. Из-за темных очков он не видел выражения ее глаз, оставалось наблюдать лишь за губами, положением головы и общей позой тела. Это была привычка, укоренившаяся в подсознании со времен службы в военной разведке.
– За мной следят, – сказала она немного тише обычного, чтобы подавить волнение в голосе. Рой застыл на секунду.
– Почему ты так решила?
– Я не могу четко объяснить, это скорее ощущение. Черный БМВ седьмой модели. Я замечала его несколько раз, когда ехала на работу. В телефонной трубке появились какие-то шумы, щелчки, которых не было раньше.
– Когда это началось?
– С месяц назад, – ответила она. Рой едва заметно напрягся.
– Ты обращалась в полицию?
– Нет, что я им скажу? Я не запоминаю номеров машин, не разбираюсь в телефонах и вообще у меня же нет четких фактов.
– Причины для слежки? У тебя есть враги? Ты должна кому-то деньги? Может, кто-то преследует тебя?
– Ничего этого нет. Ты наверное посчитаешь меня ненормальной, но поверь, что-то происходит, я это чувствую, – она сняла очки и посмотрела в глаза Рою.
– Расскажи мне, что еще происходит.
– Это все.
– Сделаем так: мой друг заведует детективным агентством, я позвоню ему, пусть его ребята присмотрят за тобой.
– Спасибо тебе, – он почувствовал ее теплые мягкие ладони в своих руках. Она смотрела в его карие глаза.
– Пустяки, – улыбнулся он.
– Мне пора на работу, я отпросилась ненадолго.
– Я провожу тебя, – ответил он.
Они направились к выходу из парка.
– Мы пришли, вот моя машина, – сказала Сандра, кивнув на красный «Феррари», стоявшее через дорогу.
– Классная, – присвистнул Рой в восторге.
– Я богатая девочка, – улыбнулась она, роясь в сумочке в поисках электронного ключа. Они попрощались, Рой сделал шаг, когда услышал сзади визг тормозов и шум проезжающей машины. Он резко обернулся. Сандра переходила улицу, когда из-за угла появился черный БМВ, быстро набирая скорость по направлению к ней. Она остановилась от неожиданности, лишь беспомощно прикрывая голову руками. Рой среагировал мгновенно. Одним прыжком он очутился рядом с ней, еще через секунду сбил ее с ног и отбросил на тротуар. Машина проехала мимо, не сбавляя ход. Прикрыв Сандру собой, Рой успел заметить в ней двоих мужчин в темных очках. Номера спереди и сзади были заляпаны грязью.
– Как ты? – Рой встал и помог ей подняться.
– Нормально, – ее взгляд блуждал, тело колотила крупная дрожь. Он обнял ее и прижал к себе.
– Не бойся, все позади.
– Ты… ты видел? Машину… – она подняла глаза на него, ее голос прерывался.
– Она уехала. Я сам с этим разберусь, обещаю, – решительно сказал он и нежно провел рукой по ее голове. Она уткнулась лицом ему в грудь и заплакала.
– Не бойся, все хорошо, – тихо сказал Рой, продолжая гладить ее по голове. Полиция могла появиться с минуты на минуту, а это не входило в его планы. – Нам пора уходить, – все так же тихо сказал он. Сандра кивнула, отстраняясь. Они сели в ее «Феррари». Машину вел Рой. Вскоре они подъехали к ее дому, черной стеклянной высотке. Звонить в полицию она почему-то отказалась. Рой не настаивал.
– Такие дома охраняются, это хорошо. Поднимись к себе, запрись и никому не открывай. Я позвоню, – сказал он, когда они вышли из машины.
– Ты уходишь? – беспомощно спросила она. Он взглянул на нее – испуганный взгляд, на глаза вновь стали наворачиваться слезы. Она была похожа на ребенка, которого бросают в минуту опасности. У Роя сжалось сердце.
– Хорошо, пойдем, я побуду с тобой, пока приедут частные детективы, – сказал он, удивившись собственной мягкости.
Они вошли в вестибюль. Как он и думал, охрана его не узнала – его умение маскироваться могло ввести в заблуждение кого угодно. Когда они вышли из лифта, он первым подошел к двери ее квартиры, на которой висела уже знакомая табличка «Ла Фьяма» и, взяв у нее ключи, почти бесшумно отпер ее. Сандра увидела, как в его руке блеснул пистолет. Войдя в квартиру, он неслышно обошел комнаты и только потом негромко позвал ее.
– Все в порядке, – сказал он, отдавая ей ключи. Она закрыла дверь на замок, задвижку и цепочку.
– Хочешь кофе? – Сандра говорила спокойно, даже слишком спокойно, явно от усталости.
– Кофе сейчас нужнее тебе, нам надо подумать, что делать дальше, – Рой прошел в просторную кухню и, безошибочно открыв нужный шкаф над плитой, достал банку кофе. Включив кофеварку и налив в нее воды, он вернулся в гостиную. Почти сразу вернулась Сандра – она переоделась в спальне. Теперь на ней была белая рубашка навыпуск и синие джинсы. Рой включил телевизор, чтобы отвлечь ее. Она села на диван и близоруко прищурилась, пытаясь прочитать бегущую строку в новостях – очки разбились, когда она упала.
– Рынки продолжают падать, – равнодушно сказала она.
– Я в этом мало разбираюсь, – отозвался Рой и направился на кухню. На самом деле его мысли были заняты неудавшимся покушением, покушением, которое он предотвратил, так удачно оказавшись рядом. Что-то здесь не так, надо связаться с Кеном, решил он. Вернувшись, он положил на столик перед диваном чашку кофе со сливками, сам сел поодаль от Сандры.
– Надо же, я именно такой кофе люблю, – удивилась Сандра.
– А я не знал, просто сам такой пью, – улыбнулся Рой.
– Наш разговор походит на светский треп, ты не находишь? – она держала чашку в руке, как будто пыталась отгородиться от всего мира, который вдруг стал таким враждебным. Всего мира, кроме него, Роя. По крайней мере, так ему показалось.
– По-моему, мы давно прошли этот этап, – ответил он.
– Давно? Мы знакомы всего два дня.
– Ты права, – рассмеялся Рой. – Извини, но я должен спросить: у тебя есть враги?
Рой физически почувствовал, как Сандра напряглась. Она вцепилась в чашку обеими руками, держа ее перед собой.
– Враги есть у всех… – полунеопределенно-полуотрешенно ответила она, смотря перед собой на кофейный столик.
– Сандра, я понимаю, что ты сейчас пережила, но соберись. Пойми, тебя только что пытались убить. Тот, кто это сделал, наверняка не остановится и попробует сделать это снова. Ты не хочешь обращаться в полицию, это неправильно, но я уважаю твое решение, наверняка на это у тебя есть свои причины. Но ты должна довериться мне, потому что кроме меня никто не сможет тебя защитить.
– Я не знаю, правда… – она на секунду взглянула на него, потом встала и подошла к окну. Рой перехватил ее взгляд, брошенный на фотографию молодого человека, стоявшую на столе у компьютерного стола. У Роя защемило сердце. Он подошел к ней и спросил, взяв фото:
– Почему ты так пристально смотришь на это фото? Кто это? Твой парень? Он может быть как-то связан со случившимся сегодня?
Такой реакции Сандры он никак не ожидал. Она вдруг встрепенулась, апатия сменилась яростью.
– Отдай фото! – вскричала она и выхватила фотографию у него из рук и поставила обратно на стол. – Не смей трогать мои вещи! – теперь она смотрела ему прямо в глаза, ее голос дрожал. Рой понял, что она в ужасе.
– Сандра, пожалуйста, успокойся, чего ты так боишься? Скажи мне, в чем дело?
– Ты хочешь знать, кто это? Это Тони, мой бывший друг. Он был самый дорогой мне человек!
– Ты сказала, он твой бывший друг. Что произошло? Вы поссорились?
– Нет! Тони никогда не причинил бы мне вред, он единственный, кто помогал мне!
– Сандра, мы все думаем, что любимые не могут нас обидеть, но часто бывает иначе, поверь мне.
– Ты не понимаешь! Его больше нет, знаешь почему? Потому что они убили его! – она разрыдалась. Он подошел к ней, остановившись в нерешительности на секунду, потом обнял ее за плечи и прижал к себе.
– Прости, не хотел тебя обидеть. Кто его убил? – спросил он со всей мягкостью и участием, на которые был способен в тот момент. Он с напряжением ждал ответа, потому что от него сейчас зависело многое.
Она подняла на него свои глаза мокрые от слез и потекшей косметики.
– Я не могу сказать, они убьют меня, – сквозь слезы сказала она. Рой взглянул ей в глаза:
– Они и так хотят это сделать, Сандра. У тебя нет выбора, ты должна сказать, кто это такие, – проговорил он спокойно и твердо.
Она освободилась от его объятий и вновь подошла к окну.
– Ты знаешь мою фамилию, Рой? – спросила она, глядя вниз на улицу. Майклс подошел к ней.
– Да, ты сама дала мне свою визитку вчера в галерее.
– Это девичья фамилия матери. Моего отца звали Фроло ди Джакомо, – она посмотрела ему в глаза.
– Ди Джакомо… Так зовут крестного отца одноименной семьи, Сальваторе ди Джакомо.
– Это мой дядя, – глухим голосом сказала она, не отводя взгляд.
– Продолжай, – спокойно сказал Рой, лишь поджав губы.
– Родители погибли, когда я была маленькой. Меня взял на попечение дядя, он проследил, чтобы я ни в чем не нуждалась, получила хорошее образование. Все оплатил он. До окончания университета я не знала, кто он. Он был просто моим дядей, у которого я сидела на коленях в детстве.
– Потом твое отношение к нему изменилось?
– Поначалу да, я была в шоке. Меня с детства учили быть хорошей и доброй, – она усмехнулась, – а потом я узнаю, что тот, кого я знала всю жизнь, оказывается совсем другой человек, что все это одна большая ложь, которой пичкали маленькую девочку. Я успокоилась только, когда добилась самостоятельности от семьи.
– Считала себя обманутой, не доверяла им больше?
– Просто не хотела иметь ничего общего с их бизнесом. Я не такая как они, жизнь сделала меня иной. Я во всем полагаюсь на себя, не ищу поддержки у сомнительных личностей и не нарушаю закон. Я просто не могу иначе.
– И дядя так просто отпустил тебя? Он много вложил в тебя и наверняка ждал, что будешь работать в одной из его компаний, пусть и легально.
Она вздохнула, ее взгляд прояснился.
– Я познакомилась с Тони на одной из выставок. Он был художник и знаток живописи. Он помог мне вырваться из этого круга.
– Что он сделал?
– В принципе ничего и все сразу, – она посмотрела на Роя, улыбнувшись. – Просто был рядом. Я поставила дядю перед фактом – нашла работу и объявила о переезде. Он не хотел скандала, это могло повредить его репутации в преступном мире. А так он представил дело, будто он уважает мой выбор, потому что любит меня.
– Ты любила Тони, – сказал полуутвердительно-полувопросительно Рой и вдруг почувствовал неприятное ощущение, как будто Тони был рядом и мешал ему.
– Он открыл для меня целый мир, это нельзя описать словами, это просто чувства, – она улыбалась, и Рою почему-то все еще было неприятно это видеть.
– А главное – он заново открыл тебе саму себя, да?
Она посмотрела на него немного удивленно.
– Я думала, ты меня невнимательно слушаешь, ты смотрел как бы сквозь меня.
– Что ты, я очень внимательно тебя слушаю, – он хотел было обнять ее, словно не желал делить ни с кем, даже с мертвецом, но она отстранилась.
– Ты прав, – сказала она, заполняя неловкую паузу. – Он показал мне какая я, вернее помог проявить свой характер и не только в противостоянии с дядей, а вообще в жизни и карьере. Мне всегда нравилось искусство, но благодаря Тони живопись стала главной в моей жизни. Мы занялись организацией выставок – у меня были связи в галереях, Тони же рыскал по всему свету в поисках неизвестных талантов. Он любил повторять, что Леонардо из него все равно не вышло, зато он может открыть миру других Леонардо.
– Ты сказала, его убили, – «деликатности во мне как у слона в посудной лавке», подумал про себя Рой, «но я должен знать, чтобы решить, что делать дальше».
– Дядя не смог смириться с потерей любимой племянницы, – сказала она язвительно, напрягшись вновь. – Он выждал время, потом нанес удар, он думал, что отняв Тони, оставит меня в одиночестве, что я сломаюсь и вернусь к нему, – Сандра опустила голову, уставившись в пол. Рою стало жаль ее.
– Ты не виновна, – сказал он твердо. Она посмотрела на него.
– Кто же тогда виноват? – в ее глазах стояли слезы.
– Жестокий мир, это он заставляет нас делать людей то, что они делают, – каким-то чужим голосом проговорил Майклс и приблизился к ней. – Ты ни в чем не виновата, – повторил он.
Раздался звонок. Сандра встрепенулась. Рой сделал успокаивающий жест, они подошли к двери. Майклс узнал на экране домофона двоих знакомых частных детективов. Через пару минут они были в комнате, а Рой, попрощавшись с Сандрой, уехал.
* * *
Через полчаса он проехал мимо симпатичного двухэтажного белого домика с газоном. Здесь в уютном поселке в пригороде жил Кен. Проехав до конца квартала, Рой завернул за угол и вышел из машины, затем вернулся и вошел в дом с черного хода. С дверью пришлось немного повозиться и не потому, что замок был сложным – Кен был профессионалом и повсюду оставлял метки, по которым можно было узнать, открывали дверь без его ведома или нет. Некоторые из этих меток могли быть смертельными ловушками и Рою нужно было определить, не подведен ли ток к двери или не поставлена ли хитрая растяжка на входе. Обследовав дом, Рой зашел на кухню. Он сел в углу на деревянный стул и, поставив перед собой пистолет, стал ждать Кена.
Стемнело. Рой терпеливо сидел, уставившись на дверной проем и прислушиваясь к звукам на улице. Подъехала машина. Рой услышал шум открывающегося гаража и машинально посмотрел на часы – шел восьмой час. Хлопнула парадная дверь. Рой быстро взял пистолет и направил его в коридор. Он знал, что Кен первым долгом зайдет на кухню за пивом. Кен во всем следовал своему имиджу, и даже пиво пил самое лучшее – в холодильнике всегда стояли несколько бутылок Стелла Артуа. И на этот раз Рой не ошибся – через минуту в коридоре раздались приближающиеся шаги. Вот в кухню вошел грузный мужчина и подошел к холодильнику. Свет из открытого холодильника осветил Кена. Он нагнулся за пивом и задержался на долю секунду, но это не укрылось от Роя. В слабом отблеске краем глаза Кен все же увидел фигуру в углу и прежде чем он потянулся за оружием, Майклс громко сказал:
– Привет, Кен. Включи свет.
Кен тут же повернул выключатель. Рой увидел в его руке пистолет.
– Зачем пушка? – спросил Майклс.
– А у тебя зачем? – быстро переспросил Кен.
– Решил, что ты можешь пальнуть, не разобравшись в темноте, – оскалился Рой.
– Очень смешно, мой мальчик, так и будем разговаривать или, может, уберем стволы? – раздраженно произнес Кен.
– Без проблем, – отозвался Рой. Они убрали пистолеты, но оставались настороже.
– Черт возьми, Рой, что за спектакль?! – вскричал Кен, с шумом захлопнув холодильник. Теперь, когда на него не смотрело дуло пистолета, он дал волю эмоциям.
– Прости, Кен, что пришел без звонка. Просто ты никогда бы не согласился встретиться у себя дома, а мне срочно нужно было поговорить.
– Нда? И что за срочность? – раздраженно процедил Кен. – И раз уж не уважаешь давно согласованные правила, будь добр, потрудись объяснить во всех подробностях.
– Охотно, дело касается Сандры.
– Девчонки? Так это из-за нее весь сыр-бор? – Кен открыл две бутылки и положил на стол Рою.
– Не только. Я про другой объект – ее бывшего парня, которого я по твоему распоряжению отправил на тот свет, – Рой не шелохнулся. – С каких пор ты стал морочить мне голову, Кен?
Кен замер и посмотрел на Роя тяжелым взглядом. – Послушай, Рой, у меня был мерзкий день, я прихожу сюда и нахожу тебя со стволом, наставленным на меня. Мало того, ты еще обвиняешь меня невесть в чем.
– Я поясню вопрос: когда ты передал мне заказ на устранение Энтони, ты сказал, что он плохой парень, что он со своей подружкой шантажировал главаря мафии. А сейчас выясняется, что это мафиозо хотел вернуть свою племянницу в лоно своей грязной семьи и для этого убрал моими руками ее возлюбленного.
– Это она тебе сказала?
– Она, и у меня нет оснований ей не верить.
Кен нахмурился. Он с силой поставил пиво на стол. Раздался звон стекла, бутылка треснула.
– Ты нарушил все правила. Ты вошел в контакт с объектом, что категорически запрещено элементарной конспирацией. Потом, ты сошелся с ней, теперь она для тебя одушевленное существо, значит влияет на твой психоэмоциональный настрой. Может, ты еще и спишь с ней? Это плохая работа, Рой, – Кен стукнул кулаком по столу. Рой взглянул на него исподлобья.
– Как ты объяснишь то, что сегодня двое молодцов на крутой тачке чуть не расшибли мой, как ты выражаешься, объект, в лепешку? – рявкнул Майклс. Кен даже выпрямился от удивления. – Ты перепоручил контракт?
– Это не я, клянусь тебе, Рой, – на два тона тише сказал Кен. Рой пристально посмотрел на него.
– Возможно, это и не ты. Но это даже не так важно – очевидно, дядюшка использует другие, возможно, собственные каналы. Если это не твои молодчики, я бы на твоем месте выяснил, что происходит, Кен. Это важно для бизнеса, не так ли?
– Я выясню это. Но так или иначе, ты снимаешься с дела и точка. Остальное – не твоя проблема, – жестко сказал Кен. Рой подошел к нему вплотную. Он был выше ростом и смотрел на Кена сверху вниз.
– Позволь тебе напомнить, босс, что когда ты создавал нашу милую конторку по устранению людей, основным правилом было: не важно на кого мы работаем, но мы не убиваем невиновных. Правило нарушено, теперь это моя проблема и не смей мне мешать, – процедил Рой и вышел.
Рой вернулся к Сандре. Он не хотел оставлять ее даже с профессиональной охраной, прекрасно зная, что если сделан заказ, то никакая охрана не сможет ничего гарантировать. Он не думал, что Кен передал контракт другому, Майклс слишком хорошо его знал, чтобы так ошибиться. Однако кто-то покушался на девушку, а значит предпримет еще одну попытку. Значит, надо было действовать первому, и Рой придумал простой, но эффективный план.
Войдя в квартиру, Рой, не раздеваясь, прошел в гостиную и включив музыкальный центр, собрал всех и коротко сказал: – Мы уезжаем, собирайся, Сандра.
Он не был ни в чем уверен, не исключал возможности прослушивания, поэтому музыка играла все время, пока девушка паковала вещи. Затем она с Роем спустилась в подземный гараж. Гараж был оборудован камерами слежения, но Рой изучил их расположение еще в свой первый приход сюда и знал «слепые зоны» в моменты поворота камер. Они быстро прошли к машине детективов. Сандра села на заднее сидение. Тем временем сами детективы спокойно сели в машину Сандры и выехали первыми. Через десять минут выехали Рой с девушкой. Охранники увидели на своих мониторах две машины – красный «Феррари», который вел один из детективов, а сзади сидела девушка в черном пальто, темных очках и надвинутой на глаза шляпе и серую «Тойоту» с Роем за рулем и другим мужчиной в плаще и кепке с темными очками.
– Надеюсь, твоему другу не тесно в моем пальто, – весело сказал женский голос сзади, когда Рой отъехал на пару кварталов от дома, проверяя, нет ли слежки. Рой посмотрел в зеркало заднего обзора и увидел карие глаза Сандры.
– Его напарник целый месяц будет над ним прикалываться, – рассмеялся Рой. Они выехали из города в северном направлении, «хвоста» не было с самого начала. Рой начал думать, что план удался. Через несколько часов начались леса. На хвойных деревьях лежал снег, так что весь лес был сочетанием зеленого и белого с преобладанием последнего и вкраплениями проглядывавшей из под снега коричневой почвы.
Рой свернул с шоссе на проселочную дорогу. Они проехали еще минут десять, когда увидели одноэтажную деревянную избу с запорошенным снегом двориком и старым, но все еще крепким забором. Майклс и Сандра вышли из машины и прошли к дому. Рой достал из под порога ключ, и открыл дверь.
– Заходи, я сейчас, – сказал он, пропуская вперед девушку, а сам вернулся к машине. Спрятав машину в лесу и засыпав ее ветками и снегом, он вернулся в дом. К его удивлению Сандра успела растопить камин лежавшими около него дровами и теперь сидела в кресле-качалке, укрывшись пледом.
– Не хватает дога и сигары с бокалом коньяка, – усмехнулся Рой.
– Дамы предпочитают мартини.
– Ну да, нет мартини – нет вечеринки, – Майклс подошел к шкафу и достал оттуда бутылку и два бокала. Сандра ахнула – это был мартини.
– Да ты волшебник! – воскликнула она.
– То, что тут нет цивилизации не значит, что это жилище дикаря, – сказал он, разливая мартини.
– Знаешь, я ожидала увидеть что-то подобное, это соответствует тебе, – она сделала глоток, окинув взглядом комнату – столик, два кресла у камина, шкаф в углу, большой у обеденный стол у окна, с двумя стульями, люк в полу – должно быть вход в погреб.
– Жилище неандертальца? – рассмеялся он.
– Нет, жилище спартанца. Здесь только все самое необходимое без излишеств.
– Спартанцы не слушали музыку, кроме патриотических маршей, которые наводят скуку, – Рой достал все из того же шкафа старенький магнитофон на батарейках и пару кассет.
– Вы не патриот, сержант? А как же «Америка, Америка»? – хитро прищурилась Сандра. – Неужели не слушали?
– Слушал когда-то, ошибки молодости, – полушутя-полусерьезно ответил он. – А сейчас я слушаю великого Стинга. Кажется, первая песня тут «Луна над улицей Бурбон».
Он вставил кассету и включил магнитофон. Зазвучал медленный блюз, запись была хорошая, почти без хрипов, хоть и сделанная давно. Из динамиков пел хрипловатый голос Стинга.
«There's a moon over bourbon street tonight
I see faces as they pass beneath the pale lamplight
I've no choice but to follow that call
The bright lights, the people, and the moon and all
I pray everyday to be strong
For I know what I do must be wrong
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over bourbon street
It was many years ago that I became what I am
I was trapped in this life like an innocent lamb
Now I can never show my face at noon
And you'll only see me walking by the light of the moon
The brim of my hat hides the eye of a beast
I've the face of a sinner but the hands of a priest
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over bourbon street
She walks everyday through the streets of New Orleans
She's innocent and young from a family of means
I have stood many times outside her window at night
To struggle with my instinct in the pale moonlight
How could I be this way when I pray to god above
I must love what I destroy and destroy the thing I love
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over bourbon street»
«Над улицей Бурбон стоит луна.
Вижу лица людей, проходящих при бледном свете фонаря.
Нет выбора у меня, иначе как идти на этот зов
Ярких огней, людей, луны – этого всего.
Молюсь я каждый день, чтоб сильным быть,
Потому что знаю, что деяния мои грешны.
И никогда не увидите вы тень мою и не услышите поступь,
Пока стоит луна над улицей Бурбон.
Много лет назад стал я тем, кто есть сейчас,
Попав в ловушку жизни как невинный агнец.
А теперь не могу даже выйти я днем,
И увидеть меня можно только бредущим при свете луны.
Под полями моей шляпы скрыты зверя глаза.
Лицом я грешник, но руки простираю я в молитве.
И никогда не увидите вы тень мою и не услышите поступь,
Пока стоит луна над улицей Бурбон.
Она ходит по улицам Нового Орлеана каждый день,
Невинна, молода, из обычной семьи.
Много раз стоял у ее окна я в ночи,
Борясь с инстинктом своим при бледном свете луны.
Как мог я стать таким – молю я бога в вышине,
Я должен любить разрушение и уничтожать то, что люблю.
И никогда не увидите вы тень мою и не услышите поступь,
Пока стоит луна над улицей Бурбон».
Пока звучала песня, она молча наблюдала за ним, медленно потягивая мартини. Приятное тепло разливалось по телу, огонь камина усиливал ощущение. Сандра расслабилась, казалось, проблемы ушли куда-то прочь, остались в большом городе, а здесь в лесной глуши была идиллия, которой она не испытывала уже давно. Ей показалось, что Рой испытывал похожие чувства.
– Что? – спросил он, перехватив ее взгляд.
– По-моему, эта песня для тебя больше чем просто песня, – сказала она, мягко улыбнувшись.
– Просто мне очень нравится Стинг, – ответил он, чуть помедлив. «Закрылся», подумала про него Сандра. Но Рой продолжил:
– Я помню, после терактов 11 сентября был устроен грандиозный концерт с телемостом Америка-Британия. Все звезды участвовали в нем – актеры, музыканты. Концерт был объявлен благотворительным, чтобы помочь семьям жертв. Мэрайя спела своего «Героя», спели и «Америка, Америка». В общем, чувствовалось, что в первую очередь это был способ поднять дух нации. Но по себе я знаю, что боль утраты и страх за жизнь рождает агрессию. И вот вышел Стинг и спел «Fragile», помнишь, там есть строки: «ничто насилие не дает и дать не в состоянии рожденным под звездою гнева»? Это было про тех негодяев, кто устроил этот жуткий Армагеддон, но это было и про всех нас, тех, кто в тот момент жаждал отмщения и готов был раздолбать полмира, для того чтобы вновь обрести чувство безопасности. К сожалению, вскоре мы именно так и поступили.
Сандра пристально посмотрела на него:
– У тебя есть собственное мнение, и ты не боишься его высказывать, это необычно в наши дни.
Рой улыбнулся уголком рта.
– Просто я все это испытал на собственной шкуре, – сказал он, крутя бокал в руке.
– Так откуда появился этот домик в лесу? Навеян «Олденом»? – Сандра сменила тему, видя, что Рой опять закрывается перед ней.
– Иногда хочется уединения, а жизнь в лесу прочищает мозги и легкие, – улыбнулся Рой. Вдруг звук магнитофона стал слабеть и замедляться. – Батарейки садятся, старые уже, – понял Рой и выключил аппарат. Сандра покопалась в сумочке.
– А у меня есть ипод плеер, правда придется слушать его вдвоем через одни наушники, смешно, но факт, – сказала она, доставая блестящий прибор. – Мне как и тебе нравятся романтические мелодии, пусть даже они немного пропахли нафталином.
– В них есть свое очарование, – согласился Рой, беря у нее наушник, – Надо придвинуть кресла, шнур не достает.
– Знаешь, у меня предложение, приглашаю на белый танец, – Сандра встала и протянула Рою руку.
– Благодарю, – ответил Рой. Они прошли на середину комнаты.
– Начнем с медляка, – Сандра выбрала трек. Зазвучала песня «Цвет ночи».
– Красивая песня, как и одноименный фильм.
– Да, обожаю психологические триллеры и Брюса Уиллиса, – с энтузиазмом сказала Сандра.
– Джейн Марч тоже неплоха, особенно в некоторых эпизодах, – усмехнулся Рой.
– Вы мужчины неисправимы, – она покачала головой. Майклс улыбнулся.
Они молчали пару минут. К концу песни Сандра посмотрела ему в глаза и тихо произнесла:
– Так кто из нас прячется в цвете ночи?
Он помолчал с секунду, потом ответил:
– Не знаю.
Сандра прижалась к нему.
– Я уже на свету, – она обняла его за шею и поцеловала. Больше он не хотел отстраняться…
Утром ее разбудил запах свежеприготовленного кофе. Она потянулась и открыла глаза и только теперь поняла, что это не сон. На столе был накрыт завтрак.
– Ты проснулась? Умывайся и прошу к столу, – сказал Рой, вернувшись из кухни с подносом и двумя чашками кофе с кофейником.
– Тут есть где умываться? – она прищурилась от дневного света.
– Да, во дворе, – жизнерадостно ответил Рой.
– Нет! – она укрылась одеялом с головой.
– Ок, останешься без завтрака, – пожал плечами Рой, уплетая сэндвич с ветчиной.
– Садист! – послышался голос из-под одеяла.
– Каждый мазохист найдет своего садиста, – ответил Майклс, жуя. – Кстати, желательно побыстрее, я могу тебя подождать, но горячий кофе ждать не будет.
Сандра встала и одевшись, демонстративно вышла за дверь. Вернувшись, она была в гораздо лучшем настроении. Погода стояла солнечная и морозная, тишина ощущалась физически. Снег блестел на солнце, почти не тая.
– Как тут здорово, – сказала Сандра, сев за стол, – если забыть об удобствах во дворе.
– Этот дом не приспособлен к приему приличных леди, – улыбнулся Рой, наливая ей долгожданный кофе.
– Вот теперь я проснулась, – сказала она бодро, сделав глоток. Рой молчал. Сандра посмотрела на него.
– Надо подумать, что делать дальше, – сказал он серьезно.
– Предлагаешь пойти в полицию?
– Я думал об этом, пока ты спала, – сказал Рой. Сандра только сейчас заметила, какой у него изможденный вид, он так и не уснул ночью. – Полиция не сможет гарантировать твою безопасность, федералы же, как я слышал, используют твоего дядю для контроля криминогенной обстановки в городе. Так что…
– Бежать? – спросила она. Он покачал головой.
– Нет, от этих ребят не убежать, только если куда-нибудь в Австралию и до конца жизни. Я не хочу, чтобы ты до конца жизни оглядывалась через плечо.
– Надо действовать самим, – закончила она его мысль. Он кивнул. – Что ты предлагаешь?
– Я разберусь, – коротко сказал Рой. Сандра замерла на секунду.
– Что это значит? – спросила она, напрягшись.
– Не беспокойся, все будет в порядке. Главное – чтобы ты была в безопасности. Про этот дом никто не знает, я сам его построил, участок зарегистрирован на бомжа, документы и молчание которого я когда-то выменял на сто баксов. Так что просто сиди и жди меня.
– Я не собираюсь сидеть и ждать в неизвестности. Ты что, собираешься в одиночку развязать войну против мафии? Как ты себе это представляешь? Просто пойдешь и перестреляешь их всех?
– Только одного. Другим до тебя нет дела.
– Но мне есть дело до тебя, – она положила свою руку на его, – Я уже потеряла любимого человека, и не хочу потерять тебя.
Рой внимательно посмотрел на нее. Она слишком хорошего обо мне мнения, подумал он.
– Сандра, – начал было он. Она прикрыла ему рот рукой.
– Рой, мы вместе и должны быть вместе до конца, – сказала она твердо. – Кроме того, самое безопасное место – рядом с тобой.
– Ну хорошо, – вздохнул Рой, но в глубине души был даже рад решимости Сандры. – Но будешь делать то, что я скажу, никакой самодеятельности, абсолютная дисциплина, как в армии.
– Сэр, да, сэр! – она кокетливо козырнула.
– Сандра, я серьезно!
– Я сделаю все, что ты скажешь, любимый, – сказала она.
– И почему мне так повезло с тобой? – улыбнулся он, рассматривая ее лицо так, как будто в первый раз.
– Значит, заслужил, – рассмеялась она в ответ. Он вдруг поймал себя на чувстве дежавю, но прогнал эту мысль.
– Значит так, мне нужно два дня, чтобы найти оружие и еще три, чтобы изучить привычки и расписание твоего дяди – где он бывает, сколько времени, и так далее.
– Вот в этом я как раз могу тебе помочь, – сказала она довольно, откинувшись назад. – По пятницам дядя ужинает в ресторане «Сан Анджело», это для него как ритуал, много лет назад он начал свой бизнес с этого ресторана. Там он, как у себя дома, там он возвращается в годы молодости.
– Я знаю это местечко, – задумчиво сказал Рой. – Там можно устроить хорошую ловушку. Надо подумать, спасибо за информацию, – он улыбнулся ей. – Но теперь мне пора ехать за первым пунктом плана – надо достать «оборудование».
– У тебя один день, – кокетливо сказала Сандра и добавила полуизвиняющимся тоном, – больше я без душа не протяну.
– Тогда поеду прямо сейчас, – Рой встал из-за стола и поцеловав девушку, направился к вешалке.
* * *
Он ехал в Нью-Йорк со смешанными чувствами. Впервые за долгое время он был нужен, впервые в жизни он нашел ту самую, которая поняла и приняла его, которая нужна была ему. «Ты все, что вокруг и во мне, ты легкая птица морская, ты шелест листвы в тишине», всплыли в памяти слова какого-то старого мюзикла. Он сам от себя не ожидал такого романтического отношения. Но с другой стороны все тяжелее давило чувство вины. Нет, он никогда не расскажет о том, что сделал, он уйдет из этой бесчеловечной профессии, распрощается с Кеном и начнет жизнь заново. Начнет жизнь с ней.
При въезде в Нью-Йорк он вставил батарейку в сотовый и включил его. До сих пор он держал его выключенным, опасаясь жучков и радиомаяков. Сразу пришло сообщение от Кена. Он отправил его еще вчера: Кен вызывал его на сегодня в два часа. Рой взглянул на часы: как раз успевает.
Город встретил его промозглым ветром и пасмурным небом. Рой оставил машину за квартал от условленного места и отправился на встречу пешком. Кен ждал его у автобусной остановки.
– У меня информация о тех, кто напал на ла Фьяму, – начал Кен без предисловий и протянул Рою пакет. Рой открыл пакет и узнал фотографии двоих, сидевших вчера в машине. – Ты был прав, это люди ди Джакомо, он сам решил убрать свою племянницу.
– Почему не предупредил нас? – коротко спросил Рой.
Кен покачал головой. – Не знаю, и это меня беспокоит. Не исключено, что он решил подставить нас.
– Зачем? Не хочет платить?
– Не знаю, но узнаю. Это все, – Кен снял перчатку и положил ее в карман пальто, затем поправил воротник пальто Роя. – Береги себя, мальчик мой, не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, – неожиданно тепло сказал он.
Попрощавшись, Рой поехал к ближайшей телефонной будке и позвонил знакомому торговцу оружием. Ему повезло – нужное оружие имелось в наличии. Сменив машину на другую, взятую напрокат, к вечеру Рой уже ехал обратно в свою избу в лесу. Вновь спрятав машину в лесу, Рой отнес оружие в двух спортивных сумках в погреб, предварительно достав из одной из них какие-то провода, пульт и еще что-то, запакованное в пакет. Через час он вышел с готовым агрегатом и коротко бросил Сандре: «идем со мной». Взяв другую сумку, они отошли метров на пятьсот от дома. На поляне Рой открыл сумку и достал приготовленную взрывчатку. Установив ее на кстати оказавшийся под рукой пенек, он отошел к Сандре, стоявшей у деревьев. Они пригнулись. Рой достал из кармана пальто пульт и, вытащив антенну, нажал кнопку. Тишина. Они переглянулись. Рой еще раз нажал кнопку. Опять ничего не произошло.
– Сэм, сукин сын! Продал мне барахло! – выругался Рой и пошел к бомбе.
– Может, еще взорвется, – услышал он голос Сандры позади. Присев, он еще раз нажал на кнопку – расстояние еще было безопасное.
– Да нет же, говорю, меня кинули! – воскликнул он, поднявшись и обернувшись к Сандре. Вдруг прогремел взрыв, волна подняла его и бросила вперед лицом в снег. Рой инстинктивно сгруппировался и закрыл голову руками. Затем присел, отряхиваясь от снега и комочков почвы. Сандра была уже рядом, помогая ему.
– Знаешь, ты так классно полетел, прямо как бэтмен, – рассмеялась она.
– Ах вот как! – Рой, смеясь повалил ее на снег. – Теперь ты в моей власти.
– Всегда, – ответила она.
– Я люблю тебя, – сказал Рой.
– Я тебя тоже, – отозвалась она. Они поцеловались.
Наутро они вместе с Сандрой отправились в Нью-Йорк. В итальянском квартале жизнь била ключом. Рой остановил машину поодаль от ресторана «Сан Анжело» и достал бинокль. Сидевшая рядом Сандра огляделась по сторонам. Рой вытащил фотокамеру, передал ее Сандре, а сам мягко нажал на педаль газа. Машина медленно тронулась и проехала мимо ресторана. Сандра сделала несколько снимков, и они уехали.
Они переночевали в мотеле, где не задавали лишних вопросов и не требовали удостоверения личности, а утром вернулись в домик в лесу. До пятницы оставалось еще два дня.
– Я закладываю взрывчатку в мусорные баки здесь и здесь, – Рой ткнул карандашом в фото на столе. – Мусор выносят утром, поэтому надо заложить бомбу в день акции. Это сделаю я сам, но дальше мне понадобится твоя помощь.
– Почему бы не взорвать весь ресторан? – спросила Сандра. – Так проще и безопаснее.
– Наша цель Сальваторе, мы не убиваем невиновных и даже других бандитов – ни к чему наживать новых врагов. Взрыв нужен для отвлечения внимания. Я буду в машине тут, – Рой показал на другое фото. – Ты спрячешься за углом с противоположной стороны через дорогу от ресторана так, что будешь видеть его, оставаясь незамеченной. Вот тебе пистолет на всякий случай, – Рой положил перед Сандрой 9-миллиметровую «беретту». – Когда Сальваторе выйдет на улицу, у меня будет несколько секунд, чтобы снять его, прежде чем он сядет в машину. Я стреляю и еду в твою сторону. Ты в этот момент взрываешь первую бомбу этим пультом, жмешь верхнюю кнопку, – он положил на стол черную коробку. – Возникает суматоха, я проезжаю мимо ресторана по направлению к тебе. Ты нажимаешь на вторую кнопку, грохочет еще раз, они в полной панике, им уже не до нас. Ты выбрасываешь пульт в урну. Я открываю дверь, ты прыгаешь в машину, и мы уезжаем оттуда. На все 40 секунд, у нас не будет второго шанса. Едем к ближайшей станции метро, оставляем машину и добираемся до этой станции, – Рой раскрыл на столе план Нью-Йорка, – выходим и садимся в форд, я взял его напрокат вчера. На нем едем сюда, а через неделю отправляемся в Канаду. Связь по мобильнику, настроен на режим рации, – он передал ей телефон и наушники к нему, – Его ты тоже выбросишь по дороге. Теперь я должен задать главный вопрос: ты сможешь помочь в акции, в результате которой будет убит твой дядя?
– Ты имеешь в виду человека, по которому давно уже плачет пуля, человека, из-за которого погибли мои родители и который убил моего любимого? По-моему, ты знаешь ответ.
– Мне нужно услышать его от тебя, это все еще твой дядя, – Рой смотрел Сандре в глаза, не мигая.
– Он давно перестал им быть, и я сделаю все, чтобы он ушел из моей жизни навсегда. Я его ненавижу.
– Прекрасно, держи свою ненависть в себе, она поможет тебе послезавтра.
Следующие день они провели в лесу. Рой учил Сандру стрелять. На самом деле он просто хотел занять ее чем-нибудь, зная по себе как трудно жить в ожидании предстоящей операции даже профессионалу, не говоря уже об обычных людях.
В четверг ночью они выехали в Нью-Йорк, утром сняли комнату в одном из мотелей. Сандра осталась дожидаться сообщения от Роя, а он, взяв приготовленные «устройства», поехал к ресторану.
* * *
В третьем часу к зданию ресторана медленно подошел, волоча ноги и потягивая виски из горла бутылки, бомж, одетый в серый потрепанный плащ, перевязанный шалью с нелепой шапкой-ушанкой на голове и намотанным на шею черно-красном клетчатом шарфе, закрывавшем пол-лица. В руке он нес сумку, в которую складывал пустые бутылки. Она звенела стеклотарой при каждом шаге бомжа. Казалось, все свое он нес с собой и был готов обосноваться на ночь в любом переулке, чтобы утром продолжить свой путь.
Бомж подошел к открытому мусорному баку, стоявшему у правой стены ресторана, и стал в нем шарить, видимо в поисках очередной пустой бутылки, бормоча себе что-то под нос. Удача улыбнулась ему – он выудил из кучи мусора довольно чистую бутылку джин-тоника и, издав нечленораздельный звук, должно быть означавший радость от находки, положил ее в сумку. Следующим движением он достал еще одну бутылку, через пару секунд она отправилась вслед за предыдущей. Прохожие не обращали на него никакого внимания, но даже если бы и обратили, никто бы не заметил, что между первой и второй бутылкой он достал из сумки какой-то невзрачный предмет и положил его в бак. Затем бомж с отсутствующим видом вышел к дороге и медленно зашагал мимо ресторана. Он остановился у мусорной урны, установленной у дороги перед рестораном, и с видом удовлетворения достал из нее непотушенный окурок. Бомж с удовольствием затянулся, быстро оглядевшись по сторонам. В урне остался лежать еще один невзрачный предмет, а бомж побрел дальше, звеня бутылками и бормоча себе под нос.
В пять часов Рой вернулся к ресторану, уже в машине, остановившись чуть поодаль от входа на противоположной стороне улицы. Оставалось ждать час. Пошел дождь. Рой взглянул на магазин, стоявший впереди в метрах пятидесяти, за которым в машине сидела Сандра. Ее он видеть не мог.
– Ты тут? – сказал Рой в гарнитуру мобильного.
– На позиции. Так вы обычно отвечаете? – бодро сказала Сандра.
– Да, сэр.
– Сэр?
– В армейском уставе нет обращения «мэм», поэтому мы к женщинам-сослуживцам тоже обращаемся «сэр», либо по званию.
– Какая дискриминация! – проворчала Сандра. – В каком вы звании, лейтенант?
– Не генерал, – рассмеялся Рой. Он позволил себе немного поболтать, чтобы разрядить обстановку. Убедившись, что с Сандрой все в порядке, Рой замолчал.
В седьмом часу Рой заметил в зеркале заднего обзора три машины – два джипа и лимузин между ними. Они медленно и почти неслышно проехали мимо него, остановившись у «Сан Анжело». Сначала из джипов вышли молодые крепкие парни в темных куртках с короткой стрижкой и в темных очках. Раскрыв зонты, они беспокойно огляделись по сторонам, затем один из них открыл дверцу лимузина, из которого вышел полноватый курчавый мужчина средних лет с проседью и широким лицом, узнаваемым для следящих за криминальными новостями. Он проследовал в окружении телохранителей в ресторан. Эта территория была его вотчиной, охрана предварительно даже не проверила помещение. Таким образом их босс выказывал свое уважение нынешнему владельцу, с которым они выросли вместе и которому передал ресторан, когда ушел в «большой отрыв». Рой довольно хорошо знал его историю по своему опыту, Сальваторе Джакомо был одним из постоянных заказчиков Кена. Рой также знал, что регулярно ужиная в «Сан Анжело» и являясь туда без особых мер предосторожности, мафиозо подспудно давал всем понять, кто в этом доме на самом деле хозяин.
– Объект на месте, – сообщил Рой Сандре.
– Скоро Ваш выход, генерал, сэр, – все еще шутливо ответила она, но в голосе почувствовались нотки напряжения. «Эта девочка не промах», подумал про себя Рой.
Через минуту он услышал в наушнике какой-то стук, потом Сандра испуганно произнесла его имя, а еще через секунду он услышал мужской голос, который никак не ожидал сейчас.
– Привет, Рой. Нам надо поговорить. Подъезжай сюда и заворачивай в переулок. И без глупостей, я держу на мушке твою подружку, – это был Кен. Рой чертыхнулся. Заведя машину, он проехал мимо ресторана и завернул направо в переулок. Сандры нигде не было.
– Мы здесь, – сказал Кен. В глубине переулка мигнули фары автомобиля. Рой медленно поехал вперед. Подъехав, он увидел Сандру и стоящего от нее сзади справа Кена. Он приставил пистолет к затылку девушки. Ее автомобиль стоял с открытой водительской дверцей, в салоне горел свет, а из радио слышалась музыка. Рой вышел из своей машины. Дождь хлестал вовсю.
– Что это значит, Кен? – громко бросил он.
– Медленно достань пистолет двумя пальцами и положи на землю, – спокойно скомандовал Кен. Рой положил свою «беретту» на асфальт перед собой.
– Отбрось ногой ко мне.
Рой пнул оружие носком туфли.
– А теперь вторую игрушку, что у тебя на правой щиколотке, – Кен криво усмехнулся. – Я слишком хорошо знаю тебя, Рой, чтобы ты мог меня так просто обмануть.
Рой медленно опустился на одно колено и задрав брючину, отстегнул револьвер от ноги и отшвырнул вперед. – А я тебя, видимо, знаю не очень хорошо, раз не ожидал, что ты предашь меня.
– На твоем месте о предательстве я бы вообще помалкивал. Я же говорил тебе, никогда не позволяй женщине встать у тебя на пути.
– Ладно, хватит лирики. Как ты тут очутился? – рявкнул Рой.
– Мы следили за тобой с момента нашей последней встречи. На тебе жучок, малыш.
Рой вспомнил, как Кен поправил ему отворот пальто в прошлый раз. Рука скользнула наверх и нащупала твердый предмет, приколотый к пальто.
– Значит, ты работаешь на Джакомо.
– Обычно да, но не сейчас. Сейчас я здесь, чтобы спасти тебя.
Рой расхохотался. – Да что ты?! И от кого ты собираешься меня спасти? – Майклс сделал маленький шаг вперед, но Кен заметил это.
– Не двигайся, малыш, – жестко сказал он, надавив дулом на голову Сандры. Она вскрикнула. Рой остановился.
– Позволь спросить тебя: хорошо ли ты ее знаешь? – Кен еще раз ткнул Сандру пистолетом. Она взглянула на него затравленно. Рою было больно смотреть на нее: косметика давно уже потекла, она дрожала, дождь нещадно хлестал по ее лицу.
– Взгляни, – Кен достал из плаща желтый пакет и бросил на капот машины. Рой медленно подошел и взял пакет. Сандра со страхом смотрела на него. Открыв, Рой вытащил фотографии тех двоих, что пытались сбить Сандру в то второе утро их знакомства. Но здесь они были вместе, смеясь и с бокалами в руках. На других фото с ними был еще и Тони.
– Это старые фото, как видишь, здесь она еще была блондинкой. Снято на вечеринке по случаю ее дня рождения в прошлом году. Они были друзьями.
Рой взглянул на Сандру. – Кто это? – спросил он. Она отвела глаза.
– После нашего разговора, когда ты неожиданно завалился ко мне домой, я позвонил Джакомо. Он быстро пошел на контакт и предоставил эти материалы. Люди на фото работали на Манчини, ты ведь знаешь, что это конкурент Джакомо из Чикаго. Они давно борются за сферы влияния. Тони тоже был его человеком, и Сандра это знала с самого начала. Они с Тони любили друг друга и использовали в своих целях. Он через нее получил доступ к закрытой информации о делах Джакомо, она получила деньги и свободу, но ненадолго.
Рой смотрел документы. Там были копии полицейских рапортов из Чикаго и Нью-Йорка.
– Рой, это все ложь! – прокричала Сандра. Кен схватил ее за плечо свободной рукой. Майклс пристально посмотрел на нее.
– Это ты лгала мне, – мрачно проговорил он. – Ты использовала меня, как использовала всех. Ты сделала так, чтобы я сам принял решение об убийстве твоего дяди. Ты инсценировала нападение на себя. С какого момента, Сандра, когда ты все это придумала?
– Это неправда, Рой, клянусь тебе! Разве ты не понимаешь, что он тебя обманывает? Я люблю тебя! Да, я не все тебе рассказывала, да, я выкрала бумаги дяди, я шантажировала его, но я это делала ради Тони, я не знала, что он человек мафии, я не знала, что эти два негодяя – тоже мафия. Я ничего не подстраивала, все, что между нами было – все правда до последнего слова и последнего взгляда, любимый!
Рой застыл с бумагами в руках, глядя на нее с презрением и болью. Кен переводил взгляд с него на Сандру и обратно.
– Так что я не обманывал тебя, Рой. Единственный раз, когда мне пришлось слукавить – это солгать по поводу ее приятелей, для того чтобы узнать твои дальнейшие планы. В остальном я говорил правду – и когда передавал заказ на устранение Тони, и когда поручал убрать ее.
Сандра встрепенулась. – Что? Кто этот человек, Рой? Кто ты? Что это значит?
– Мы киллеры, малышка, работаем на тех, кто платит. Это я убил Тони, я же должен был убить тебя, но не смог.
Сандра задрожала еще сильнее. Взгляд у нее стал пустой и расфокусированный.
– Мне жаль, что так получилось, Рой, – сказал Кен. – Надеюсь, ты понимаешь, что Сальваторе приказал убрать и тебя. Только я с этим не согласен. Совместный боевой опыт в Ираке все-таки что-то значит. Уходи, Рой, скажу, что ты сбежал. А на эту дрянь у меня особые инструкции.
Рой медленно перевел взгляд на Кена.
– Я не готов к тому, чтобы она погибла, – сказал он тихо.
– Рой! Перестань пускать сопли, сынок. У нас нет другого выхода. Я и так слишком многим рискую, отпуская тебя. Она того не стоит, неужели не понимаешь этого?
– Прости, Кен, я не могу позволить тебе сделать это. Пусть она уйдет, – Майклс решительно шагнул в сторону Кена. Тот наставил на него пистолет.
– Стоять, Рой! – жестко сказал он. – Иначе мне придется застрелить вас обоих. Мне это не понравится, но я это сделаю.
– Не убивай ее, – Рой замедлил шаг, но не остановился.
– Не заставляй меня убивать тебя, Рой.
– Я не могу позволить тебе убить ее, Кен.
– Стой! – Кен взвел курок. Рой остановился. В тишине был слышен только шум дождя и звук работающего мотора автомобиля. Сандра смотрела на них, потом вдруг истерически расхохоталась. От неожиданности они оба посмотрели на нее. Сандра упала на колени, схватившись за голову.
– Как я вас всех ненавижу! – закричала она, рыдая.
– Вот в этом я не сомневаюсь, детка, – сказал Кен. Он смотрел на нее со смесью жалости и презрения.
– Кен, – Майклс подошел ближе, встав между ним и Сандрой.
– Отойди, ты стоишь на линии огня, – глухо проговорил Кен. Майклс не шелохнулся. – Ок, отойду я, – Кен сделал два шага назад и в сторону, чтобы перевести ствол на Сандру. Рой услышал звук выстрела, но звук шел сзади. В ту же секунду Кен с дыркой между глаз рухнул навзничь прямо в лужу. Брызги воды вперемежку с кровью разлетелись во все стороны. Рой отпрянул назад и обернулся, увидев наставленное на него дуло пистолета.
– Он не ожидал, что у меня тоже может быть два пистолета, – Сандра стояла, в боевой позе стрелка, расставив ноги и слегка согнув в коленях, держа оружие обеими руками – именно так как учил ее Майклс. Волосы растрепаны и прилипли к лицу, одежда промокла насквозь, но глаза ее горели, а руки уже не дрожали. Такой он ее еще не видел.
– Пора уходить, сейчас приедет полиция, – сказал Рой.
– А зачем? – она грустно улыбнулась, глаза заволокли слезы, а может, это был дождь.
– Послушай, Сандра, – Рой стал медленно приближаться к ней, смотря ей прямо в глаза и подняв руки, чтобы она их видела. – Ты слишком многое пережила. Мы слишком многое пережили, слишком многое сделали не так. Такова жизнь, но иногда мы можем ее изменить, если захотим. Сейчас такой момент – момент выбора. Прости меня, если можешь и давай начнем все с начала. Я знаю, это трудно, но уверен, возможно. У нас есть шанс наперекор всему изменить нашу жизнь.
Он подошел к ней вплотную. Она посмотрела туда, где лежал Кен.
– Отдай пистолет, мы сядем в машину и уедем, – сказал Рой. Его рука была уже совсем близко от ствола пистолета. Она посмотрела на него с болью.
– Я прощаю тебя, – сказала Сандра. В следующее мгновение Рой услышал громкий хлопок и почувствовал жар и пронзительную боль в груди. Ноги подкосились, перед глазами все поплыло. Он схватил ее за руку, словно отчаянно цепляясь за жизнь. Ее забрызгало кровью. Его рука сползла, и он почувствовал горячий ствол пистолета в ладони. Последнее, что он видел были ее глаза. Рой упал на спину и затих. Она так и стояла с опущенным пистолетом, глядя на него.
– Сэр, объект остался один. Она у меня на мушке, жду подтверждения, – сказал в рацию снайпер, сидевший на чердаке дома, откуда хорошо просматривалась улица перед рестораном и переулок, в котором стояла Сандра. Через секунду он услышал «подтверждаю» помощника Сальваторе и снял винтовку с предохранителя. В оптическом прицеле с ночным видением снайпер прицелился ей между глаз. В этот момент Сандра подняла глаза. Раздался глухой щелчок выстрела через глушитель. В темном переулке остались лежать три тела, дождь лил не переставая, а из открытой машины доносилась песня.
If blood will flow when flesh and steel are one
Drying in the color of the evening sun
Tomorrow's rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay
Perhaps this final act was meant
To clinch a lifetime's argument
That nothing comes from violence
and nothing ever could
For all those born beneath an angry star
Lest we forget how fragile we are
On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are
How fragile we are
Прольется кровь, когда клинок вонзится в плоть,
И засохнет цветом багрового заката,
На завтра дождь смоет все следы,
Но что-то останется у нас в сердцах.
Быть может, тот последний акт,
Поставить точку предназначен в извечном споре жизни –
Ничто насилие не дает,
И дать не в состоянии,
Всем рожденным под звездою гнева,
Если забудем о том, как мы хрупки.
Вновь и вновь прольется дождь,
Как слезы со звезды, как слезы со звезды,
Вновь и вновь произнося,
Как все мы хрупки,
Как все мы хрупки.
В рассказе использованы слова из песен Стинга «The Moon over Bourbon Street» и «Fragile». Перевод Д. Гулиева.
Добравшись до центра города на метро, в это время улицы уже были запружены автомашинами, Рой прошел пешком пару кварталов до респектабельного высотного жилого дома, проверяя, нет ли слежки. Он проделывал этот прием даже, когда не было никакой опасности. Впрочем, при его работе так нельзя было утверждать с полной уверенностью. У него это просто вошло в привычку, как и многое другое, от чего зависела его жизнь. Хотя последняя давно уже перестала иметь для него значение, тоже войдя в привычку.
За два дня до описываемых событий
– Добрый день, Рой, присаживайся, - седоватый, немного грузный мужчина средних лет перевел взгляд с меню на Майклса и жестом указал ему на стул.
– Привет, Кен, - Майклс оглядел зал.
– Люблю этот ресторанчик, хотя он совершенно не соответствует моему северному темпераменту, - усмехнулся Кен. – и кормят макаронники прилично.
– А еще здесь обедают богатеи, - отозвался Майклс. Кен впервые за время встречи посмотрел на него. Во взгляде Роя Кен прочел легкую усмешку.
– Я не богатей, ты знаешь, - сказал он чуть тише и спокойнее, но во взгляде промелькнуло раздражение.
– Знаю, - спокойно ответил Рой. «Ты только хочешь им казаться», - подумал он про себя.
– Перейдем к делу, - сухо продолжил Кен. – Здесь фото и краткая информация о твоем новом объекте. Остальное я отправил на твой электронный ящик, - он достал из внутреннего кармана темно-синего пиджака пакет и положил на стол слева от Майклса. Тот вскрыл пакет и достал фотографию. Майклс быстро перевел взгляд на Кена. Тот все это время пристально смотрел в его карие, ничего не выражающие глаза.
– Вижу, ты узнал объект.
– Неожиданный заказ, - признался Рой. Он не изменился в лице, похоже, что и в душе.
– У тебя неделя на все. Ее дядюшка торопится. Не беспокойся, дело того стоит, - опередил Кен вопрос Майклса. – Канал связи тот же. Если согласен, то задаток перечислю на твой счет сегодня же.
– Полагаю, это все? – спросил Рой. Кен кивнул. – В таком случае приятного аппетита. Дам знать сегодня вечером, – Майклс поднялся из-за стола.
Кен кивнул, едва улыбнувшись уголком рта, и сказал про себя: «Ты его уже испортил, сукин сын».
* * *
Майклс подъехал к черной стеклянной высотке. Остановившись, он открыл телефонный справочник и найдя нужный адрес, позвонил.
– Пиццу заказывали? - спросил Рой с нарочитым итальянским акцентом и тут же приложил к наушнику телефона цифровой диктофон.
– Нет, – ответил мужской голос на другом конце провода.
– Мистер Джонс из тридцать третьей квартиры? – переспросил Рой, не убирая диктофон.
– Верно, но пиццу я не заказывал, – немного раздраженно ответил мужчина.
– Простите, сэр, видимо диспетчер что-то напутал, – Рой повесил трубку. Затем он подключил диктофон к модулятору голоса и записал на него ответы жильца по фамилии Джонс. Подключив модулятор к телефону, Рой сделал еще один звонок.
– Алло, Сэм. Это Уолтер Джонс из тридцать третьей квартиры. Сейчас ко мне придет электромонтер, пропусти его, – проговорил Рой в трубку. Охранник Сэм услышал в трубке голос Джонса.
– Какие-то проблемы, мистер Джонс? – спросил охранник. Рой уловил в его голосе четкие нотки выходца из Гарлема.
– Плита на кухне перестала включаться, вот я и вызвал человека из их компании, срок гарантии еще не прошел.
– Окей, мистер Джонс, – ответил охранник.
Рой надел куртку с эмблемой сервисного центра с такой же кепкой. Войдя в просторный, облицованный мрамором вестибюль высотки, он подошел к Сэму, охраннику в синей рубашке и темно-синем галстуке, сидевшему за высоким бюро у лестницы. Тот сразу пропустил его. Поднявшись на двенадцатый этаж, Рой подошел к стальной двери, отделанной под дерево с витиеватым вензелем «Ла Фьяма». Он открыл замок ключом, который был все в том же пакете Кена и вошел в просторный хорошо освещенный холл. Оглядевшись с секунду, Рой прошел в спальню. Теплые тона, изящная мебель, лиловое шелковое покрывало на большой кровати. Подушка была одна, но места вполне могло хватить для второй, отметил про себя Рой. По обе стороны висели ажурные бра. На тумбе рядом с кроватью лежал лап-топ. Рой быстро подошел к нему и включил. Он все делал быстро, хозяйка могла вернуться в любой момент. На экране появился запрос на ввод пароля. Рой достал из пальто карманный компьютер и подключил его к лап-топу через инфракрасный порт. Пароль был незатейливый, название фильма, к тому же без цифр и набранный в нижнем регистре. Похоже, владелица лап-топа не слишком заботилась о защите информации или просто не разбиралась в этих вопросах. Рой скопировал ее электронный ежедневник на неделю вперед, посмотрел папку с фотографиями, чтобы узнать круг ее общения. Снималась она много, одна, с другом, в компаниях. Интересно, что везде она была разная, и каждое фото было не просто снимком момента, а отдельным образом то юного сорванца, то роскошной леди, то мечтательной, романтичной девушки, то роковой красавицы. Подумав немного, Рой записал себе и эту папку. Через пару минут Майклс просматривал ее почту. Как он и ожидал, пароль на почтовую программу взламывать не пришлось – его просто не было. Кроме рабочих писем, Рой заметил папку Энтони. В ней она хранила любовные письма, ответы с длинным цитированием предыдущей переписки и новые письма. Их копировать Рой не стал – то было уже неактуально, он знал это как никто другой. В компьютере было много дизайнерских разработок, очень хороших даже на взгляд любителя. Рой же немного разбирался в этом. Надо же, среди богатеев тоже попадаются умные и талантливые, подумал он. Потом пробежал глазами файлы с номерами кредиток и банковских счетов, никаких паролей, бери – не хочу. Творческая натура, усмехнулся про себя Майклс. Стерев следы своих манипуляций, Рой выключил лап-топ.
Компьютер лежал на какой-то книге. Рой из чистого любопытства поднял его. Это был увесистый сборник репродукций импрессионистов конца XIX – начала XX веков. На обложке в твердом переплете был изображен знаменитый «Восход над Сеной» Клода Моне. Рука замерла в воздухе. Затем Рой положил лап топ на пол на ковролит и стал неторопливо листать книгу. Воспоминания нахлынули как-то вдруг, откуда-то из далекого прошлого. Маленький домик в деревне, в светлую гостиную влетает малыш лет десяти с каштановыми кудряшками и озорными карими глазками. Коленки разбиты в кровь, одежда и лицо в грязи – результат игр с соседскими ребятишками. Малыш стиснул зубы. На диване сидят мужчина с женщиной. Он крепко сбитый, жилистый, с лицом дровосека, чем-то похожий на Линкольна. Она утонченная, бледная, белокурая женщина с голубыми глазами, просто, но опрятно одетая, держащая спину идеально прямо. Отец недоволен, отчитывает ребенка, но тут же хвалит за то, что тот не плачет – будет настоящим мужчиной. Мать слегка одергивает его, быстро встает и ведет ребенка в ванную. Проходя мимо столика перед диваном, он ощущает душистый запах роз, только что сорванных во дворе, а рядом лежит книга в твердом переплете с репродукцией картины на обложке.
Майклс встрепенулся. Быстро взглянул на часы – пора уходить. Положив лап-топ на тумбу абсолютно так, как будто его и не трогали, Рой вышел, захлопнув за собой дверь. Остаток дня он провел, изучая собранные материалы. Ночью сон долго не приходил. Заснув уже ближе к утру, Майклса разбудил звонок будильника, как всегда в 6:00. Но что-то было уже не как всегда. Появилось какое-то щемящее чувство – светлое и в то же время болезненно-навязчивое.
Он поехал в Нью-Йоркскую галерею современного искусства. Припарковавшись чуть поодаль от входа на противоположной стороне улицы, Рой вышел из машины и перейдя через дорогу, подошел к зданию. Со смешанными чувствами он входил в галерею. Если бы он захотел объяснить их, то не смог бы этого сделать. Рой понимал, что ему не следует лишний раз светиться на публике, тем более в таком людном месте. И хотя в это время посетителей было немного, его могли запомнить. Поэтому просто ходил по залам с видом настоящего эксперта, подолгу стоял у одной и той же картины, скрестив руки на груди или потирая подбородок, словно размышляя о рассматриваемом произведении. На самом деле мысли его то блуждали в далеком прошлом, то возвращались в настоящее, то уносились в ближайшее будущее, когда он должен был сделать свою работу, на которую дал согласие Кену.
– Дракон и женщина, одетая солнцем, что вы думаете об этом? – спросил женский голос за спиной. Рой обернулся. Это была кареглазая девушка в небольших прямоугольных очках. Косметики на ней почти не было – припудренный аккуратный носик и розовая помада на губах. Красивое, почти детское лицо. Темно-синяя закрытая до шеи блузка с короткими рукавами и темные бархатные брюки облегали ее молодую спортивную фигуру. На груди висело маленькое золотое сердечко на тонкой почти невидимой цепочке.
– Темное и светлое начала, они борются, но и тянутся друг к другу, – ответил он, не задумываясь, и удивился сам себе: вроде никогда не отличался философским складом ума.
– Тьма хочет быть спасенной светом, – полувопросительно – полу-утвердительно произнесла она. У нее был необычный голос – мягкий, высокий, но с легкой хрипотцой. Она перевела взгляд с него на картину, но он заметил, что она внимательно слушает, будто испытывает его.
– Спасение субъективно. По-моему, свет не может существовать без тени. По отдельности они могут быть совершенны, но не завершены. В этом конфликт, в этом же сила притяжения, – сказал он. Она быстро взглянула ему в глаза.
– Интересно, вы искусствовед? – спросила она.
– Нет, – улыбнулся он своей открытой улыбкой. – Рой Майклс, у меня свое турбюро в Кордове, – быстро сообразил он, вспомнив легенду со своего предыдущего задания. У него остались кое-какие аксессуары, которые он мог бы предъявить ей в дальнейшем в доказательство своих слов. Хотя до этого не должно дойти, все кончится уже через два дня.
– А я просто Сандра, работаю тут, – она протянула руку для рукопожатия. – Далеко забрались.
– Согласен, – рассмеялся Рой. – Испания – это туристическая Мекка. Только я не буду советовать вам туда поехать, чтоб вы не подумали, будто я вербую клиентов.
– Я была бы не против, – рассмеялась она. У нее был звонкий смех, как журчание ручья. – У вас несколько необычный интерес – живопись.
– Это с детства, в семье очень любили живопись, хотя меня больше привлекают французские импрессионисты. Признаюсь, я поклонник Моне. Его светлые тона, своеобразная дымка, как воспоминание о прошлом, которого уже не вернешь.
Она опустила взгляд, казалось, вспомнила что-то грустное. Потом провела пальцами над ухом по волнистым каштановым, немного осветленным волосам.
– Вы правы, прошлого не вернешь, но мы можем исправить настоящее, – к концу фразы в ее голосе промелькнула нотка твердой решимости.
– Не хочу показаться банальным, Сандра, но с вами поговоришь пять минут, а кажется, будто знаком целую жизнь.
– Вот как? – она улыбнулась, слегка прищурив левый глаз.
– Помните, как в песне: «ты, наверно, подумала бы, что я не искренен… Я отнюдь не лицемер, и маска у меня на все случаи одна».
– «А те, кто вечно говорят - не знают ничего, и понимают горькую правду: они, как и те, кто слишком много клянёт свою судьбу, и как те, кто испытывает страх, безнадежно потеряны». Мне тоже нравится Стинг.
– Я надеюсь, это не последний наш разговор, Сандра. Вот мои координаты в Кордове, – он протянул свою визитку.
– Вы уже уходите? – она дала ему свою в ответ. – Я тоже надеюсь еще увидеть вас тут.
– Я уезжаю через два дня, дела бизнеса, извините за каламбур.
– Хорошей поездки, – ровным тоном сказала она. Он на секунду задержал взгляд на ее глазах, потом произнес, будто приняв решение:
– Это будет только послезавтра. А сегодня вы позволите пригласить вас в китайский ресторан тут неподалеку? – не следует завязывать с ней знакомство, надеюсь, она откажется, подумал он.
– Инь и янь? Мой любимый, – неожиданно в ее голосе прозвучало гораздо больше энтузиазма. – Я заканчиваю через час, посмотрим пока другие картины?
Они провели этот час вместе, разговаривая об искусстве. Затем он проводил ее к своей машине.
Стоявший на входе в ресторан швейцар открыл перед ними красно-черные стеклянные двери с изображением древнего китайского символа инь-янь. Они вошли в просторный холл, оставив пальто у услужливого, вежливо улыбающегося, как все китайцы официанта, однако прекрасно говорившего по-английски далеко не как все китайцы в этой стране.
Официант проводил их в зал. С потолка свисали стилизованные бумажные фонарики, в углублениях в стене над столиками были установлены светильники, создававшие интимную атмосферу, а на невидимой леске в углах зала висели небольшие разрезанные на тонкие полоски листы бумаги с изображением бабочек по обеим сторонам. От кондиционеров, вмонтированных в потолок, картинки вращались, быстро сменяя изображение с одной бабочки на две и обратно. Это был настоящий китайский ресторан, но обставленный по-американски, чтобы гости наслаждались экзотикой, в то же время ощущая себя дома.
В ресторане уже было довольно много народу, но по счастливому совпадению как раз освободился столик у окна, где она обычно предпочитала сидеть.
– Рекомендую «шипящую курицу», – сказал Рой, развернув меню.
– А знаете, это мое любимое блюдо здесь. Они его превосходно готовят, – Сандра была приятно удивлена.
Через некоторое время официант принес заказ: салаты, соус и нарезанную на мелкие кусочки курицу в железной посуде с крышкой и на миниатюрной железной сетчатой подставке. Официант поставил все это на столик и зажег под сеткой свечу, чтобы блюдо оставалось горячим, затем снял крышку. Раздалось шипение, они ощутили аппетитный запах. Раздав гостям горячие влажные с запахом лимона полотенца для рук, официант удалился, пожелав приятного аппетита.
– Я часто тут бываю, – сказала Сандра.
– А я недавно открыл его для себя, приходил с друзьями. Мне нравится обстановка, экзотика и стиль.
– То-то я вас тут не видела, – улыбнулась Сандра.
– Давай на ты, а то я чувствую себя старым, – сказал Рой, подняв бокал с вином. – За знакомство, за то, чтобы оно было долгим и прекрасным. Да, тосты я говорить не умею, – рассмеялся он.
– Я тоже, – ответила она, чокаясь.
– Ты давно занимаешься турбизнесом?
– Пару лет всего.
– А до того?
– А до того все было сложно. Я вырос на ферме в Арканзасе. Мать была учительницей рисования в местной школе. Она-то и привила мне любовь к живописи. После колледжа пошел в армию. А тут как раз «Буря в пустыне», которая больше была похожа на бурю в стакане воды. Но тогда я этого не понимал, да и не стремился. Для таких как я армия один из немногих шансов выбиться в люди и получить нормальную специальность. Правда я мечтал о военной карьере. Но после отравления газом с этой мечтой пришлось распрощаться. Так что я демобилизовался и вернулся домой.
– Иракцы?
– Нет, свои, дружеский огонь и дружеский газ так сказать.
– Жутко.
– Обычная практика, на войне как на войне.
– В каких частях ты служил?
– Морпех, разведка, – необычный вопрос для девушки, подумал он про себя. – Помнишь бомбардировки в прямом эфире, точечные попадания наших ракет на цели в Багдаде? Это мы делали наводку с земли.
– Что произошло потом?
– Потом умерли родители. Сестра переехала в Литтл-Рок, тот самый, откуда родом Клинтон, нашла там работу. А мне было тесно в Арканзасе. Подался в Нью-Йорк, перебивался случайными заработками, работал на нескольких работах одновременно. Оказалось, это там, в Заливе мы были герои и боги, а как только вышли из строя, дядюшка Сэм на многих из нас плюнул и растер.
– Грустно это все.
– Я не отчаиваюсь, напротив, это хороший опыт. Как сказал Никсон, только побывав на дне самой глубокой пропасти, можно понять, как это великолепно быть на вершине мира!
– Ты достиг своей вершины?
– Нет, конечно, до нее еще далеко, – рассмеялся Рой.
– Знаешь, ты не похож ни на типичного военного, ни на типичного коммерсанта.
– Правда? Чем же? – улыбнулся Рой.
– Умный очень, – рассмеялась Сандра.
– Отец говорил, что самый главный факультет в жизни – это факультет самообразования. Он будучи, фермером, прекрасно знал английскую поэзию и был хорошим математиком. Может, поэтому мама, рафинированная интеллектуалка из Чикаго вышла за него.
– Ты напоминаешь мне одного человека… – задумчиво произнесла она. – А какова твоя вершина?
– За все это время я понял одну простую вещь: в этом мире никто о тебе кроме тебя самого не позаботится. И есть два варианта в жизни: быть управляемым или управлять самому. Я хочу влиять на ситуацию.
– Амбициозно.
– Единственный путь, если хочешь жить в обществе. То, что я делаю сейчас – это только подготовка. Накоплю денег – получу хорошее образование, пока не поздно, а дальше – дело техники. В общем, вот так. Извини, что так много вывалил на тебя в первый же раз.
– Напротив, я давно таких людей не встречала. Быстро пошел на контакт, раскрылся. Думаю, у такого волевого человека все получится.
– Выпьем за это, – рассмеялся он. Они чокнулись бокалами. – А какова твоя история?
– Моя история – это история избалованной богатой девочки. По-крайней мере, такой я кажусь окружающим.
– А на самом деле?
– А на самом деле родителей я не помню, они погибли в аварии, когда мне было пять лет. Меня вырастил дядя, он крупный бизнесмен. Частная школа, потом Колумбийский университет, магистратура делового администрирования.
– У тебя должна была быть блестящая карьера в бизнесе.
– Да, учитывая, что мне всего-то 22 года. Мне все так говорили. Но… я не захотела. Я встретила человека… Он был совсем другой. Художник, потом занялся продажей картин. Он многому меня научил. Показал другую жизнь – свободную, помог раскрыться. Наверное, до него я себя не знала.
– Кажется, я понимаю. Ты росла в тени дяди, а он показал, что ты можешь быть самодостаточной.
– Да! Я хочу делать то, что мне нравится, а не то, что говорят другие.
– А тебе нравится искусство.
– Очень! Это самовыражение, только в нем я нахожу подлинные чувства и свободу. Одной картиной можно сказать гораздо больше, чем тысячью слов.
– Ты романтик.
– Да, – сказала она, словно признаваясь. – И знаешь, мой любимый художник тоже Моне. По-моему, ты кажешься окружающим циником, но на самом деле вовсе не такой. Просто не показываешь всем подряд, что у тебя на душе.
– Ну да, зачем метать бисер перед свиньями. В этом мы с тобой очень похожи.
– Давай выпьем за это! – она подняла бокал. Вино заиграло бликами при свете лампы.
Они говорили обо всем: от искусства до политики, от моды до музыки, даже не заметив, как прошло три часа. Они вышли из ресторана, когда уже стемнело.
– Тебя подвезти? – спросил Рой.
– А давай прогуляемся, я тут недалеко живу, – ответила Сандра. Рой согласился. Хотя и было темно, но шум не стихал, а улицы наполнились неоновым освещением магазинных вывесок и витрин. Казалось, ночь и не наступала.
– Нью-Йорк, город, который никогда не спит, – сказал Рой, улыбнувшись.
– И столица мира, – добавила Сандра.
– В смысле шума точно, – отозвался он. Она рассмеялась.
– Самый шумный, местами самый грязный, иногда даже отвратительный, но я люблю его, в том числе за этот самый шум. Не знаю, возможно, это в моем темпераменте, возможно потому, что родилась здесь, но энергетика этого города – это нечто особенное. В детстве я представляла себе, что все мы живем внутри исполина, а город - его сердце и мозг, огромный, пульсирующий вечный двигатель. Я много путешествовала, бывала в Европе, России, Китае. Везде очень интересно, особенно красива Италия, откуда я родом. Но через неделю мне становилось скучно везде, а тут всегда интересно, каждый день происходит что-то новое, каждый день город немного иной.
– У тебя сейчас глаза загорелись, – Рой понизил голос. Сандра опустила взгляд, улыбнувшись.
– Наверное, Нью-Йорк – моя жизнь! – сказала она, посмотрев куда-то вперед.
– Наверное, – отозвался он. Затем произнес, – А ты знаешь, что первоначально это был Новый Амстердам, голландская колония? Потом сюда пришли англичане. Голландцы насыпали вал вдоль побережья, чтобы защититься от британского флота, но англичане обошли их позиции и напали с тыла, захватив город и переименовав его в Нью-Йорк. А на месте вала появилась Уолл-стрит – улица стены. Удивлена? Я вояка и поэтому интересуюсь военной историей, – Рой улыбнулся своей белозубой улыбкой.
Сандра рассмеялась. – Мы пришли, здесь я и живу, – она кивнула в сторону ярко освещенного подъезда. Они постояли несколько секунд. Она что-то хотела сказать, но он опередил ее:
– Здесь мы и попрощаемся, – Рой поцеловал ей руку. Она молчала секунду, потом улыбнулась:
– Ты не вояка, ты джентльмен, – тише обычного сказала она. – Спасибо за приятный вечер.
– Я позвоню, – ответил Рой. Они попрощались, она вошла в дом, он завернул за угол и сел в такси, выбросив перед этим ее визитку в мусорную урну.
* * *
– У тебя красивые глаза, а улыбка просто ангельская, – он обнял ее за плечо, а она обхватила его за талию. Они гуляли по Центральному парку, сгущались сумерки, людей становилось все меньше. Но ему это нравилось, Рой хотел остаться с Сандрой наедине, прямо здесь и сейчас.
– Давай присядем на скамейку, – сказала она.
– И почему мне так повезло с тобой? – улыбнулся он, рассматривая ее лицо так, как будто в первый раз.
– Значит, заслужил, – рассмеялась она в ответ. Они только познакомились, а он сразу почувствовал, что она та самая, кого он подспудно, не признаваясь самому себе, искал и жаждал встретить вот уже так давно. Легкая, грациозная, словно излучающая внутренний свет. Она была разная, то девочка-подросток, то настоящая леди, но всегда настоящая и беззащитная в своей искренности. С ней было больше чем легко и приятно. Поначалу ему казалось, что он не имеет права быть с ней, но она сама приняла его, впустила в свой мир. Он обрел гармонию, которой так не хватало его огрубевшей, раненой душе. Он просто любил, ничего не требуя взамен, а она, как ни странно в этом эгоистичном мире, отвечала ему тем же.
Рой остановил взгляд на ее глазах. Его рука скользнула по ее спине, нежно, но властно привлекая ее к нему. Она обвила руками его шею, он почувствовал аромат ее духов и легкое щекотанье на лице от ее волос, нежное сладостное прикосновенье губ в легком поцелуе.
– Ты необыкновенная, – сказал он тихо, обнял ее сильнее и их губы вновь слились в поцелуе, но уже страстном и долгом.
– А ты хорошо целуешься! – вдруг произнес голос где-то сбоку. Рой встрепенулся, оглядевшись, но поначалу никого не увидел. Он как-то не заметил, что уже совсем стемнело. Странно, но небо было черное без звезд, хоть и ясное. Почему-то не работали фонари.
– Кто здесь? – резко спросил Майклс.
– Всего лишь я, – ответил тот же голос. Рой всмотрелся в темноту в направлении голоса и теперь заметил черную фигуру, отделившуюся от раскидистого платана. Человек сделал шаг и остановился. Майклс инстинктивно потянулся к кобуре пистолета, но его не оказалось на месте.
– Не бойся, я не причиню тебе вреда, если только ты сам этого не захочешь, – промолвила фигура.
– Что тебе нужно? – Майклс перенес центр тяжести на правую ногу, готовый броситься на незнакомца, если он сделает хоть одно резкое движение.
– Предупредить тебя, – все так же спокойно ответил человек.
– О чем?
– Что все не так, как кажется. Посмотри налево, – сказала фигура, кивнув в сторону. Рой скосил глаза влево, стараясь не упускать незнакомца из вида. Сандра исчезла, бесшумно и без следа, как будто ее и не было.
– Видишь? Все не так, как кажется, – повторил человек ровным голосом.
– Что ты сделал с девушкой?
– Не будь глупцом, тебе следует спросить себя: а была ли девушка вообще или она существовала лишь в твоем воображении?
– Это ты прикидываешься идиотом – я точно знаю, что она существует!
– Нет, девушка, которую ты назвал Сандрой безусловно реальна. Ты лишь выдумал ваши с ней отношения.
– Ты говоришь чушь! Мы сидели с ней здесь, а потом она исчезла, как только появился ты. У тебя наверняка есть сообщники.
– А ты упрямец! Позволь спросить тебя: сколько времени вы знакомы? Просто ответь.
– День.
– Ну ты просто мастер обольщения, если за один день сумел охмурить девушку вовсе не легкомысленного поведения, или она легкомысленна?
– Хочешь сказать, я псих?
– Ты видишь лишь то, что хочешь увидеть. А я здесь, чтобы раскрыть тебе глаза. Как по-твоему, почему вдруг на небе ни звездочки, хотя оно совершенно безоблачно? И когда это в Центральном парке отсутствовало освещение? Это ведь Нью-Йорк, а не Зимбабве какое-нибудь!
Майлкс не нашел, что ответить.
– Вижу, ты призадумался, – сказал человек. – Брось это в меня. – Он указал на палку, валявшуюся у скамейки. Майклс поднял ее и швырнул в незнакомца. Та пролетела именно там, где он стоял и упала чуть поодаль.
– Понимаю, ты удивлен, почему палка прошла сквозь меня, и как ты вообще ее не заметил, когда пришел сюда? Ответ прост: ее не существует.
– Ты мне внушил ее.
– Нет, ты себе ее внушил. Открою маленький секрет: я вообще ничего не могу без тебя. Но это мелочи, а сейчас поговорим серьезно: тебе угрожает опасность.
– Мне всегда угрожает опасность, это часть моей работы.
– Сейчас все иначе. Тебе угрожает сама Смерть, – все так же бесстрастно сказал бестелесный силуэт.
Вдруг раздался какой-то звук, и все стало стремительно меняться. Через пару секунд Рой открыл глаза, уставившись в белый потолок своей квартиры. Будильник продолжал трезвонить. Майклс машинально стукнул его правой рукой и сел в кровати. «Дурацкий сон», – подумал он про себя. Вопреки обыкновению он чувствовал себя уставшим. «Уснуть и видеть сны… какие сны в том смертном сне приснятся», вспомнил он почему-то строки из «Гамлета». «Стоп! Хватит!», сказал он себе, мотнув головой, словно сгоняя наваждение. «Надо прийти в себя. И выбросить из головы этот бред».
Он завтракал, когда раздался телефонный звонок. Рой снял трубку. Это была Сандра.
– Доброе утро, Рой. Как спалось?
– Чудесно, – ответил он и усмехнулся про себя. – Рад тебя слышать. Как настроение сегодня?
– Спасибо, я решила не дожидаться твоего звонка.
– И правильно сделала. Кстати, откуда у тебя мой домашний номер?
– Он есть в справочнике, – рассмеялась она, потом продолжила серьезно. – Рой, я помню, что ты уезжаешь скоро и понимаю, что наверняка очень занят, но все же мы можем сегодня пообедать?
– Сандра, извини, сегодня я действительно занят, – начал было Рой.
– Рой, мне это нужно, – она старалась говорить спокойно, но в голосе послышалось волнение. Рой помолчал с секунду, потом спросил:
– Что-то случилось?
– Не по телефону, Рой. Расскажу при встрече. Увидимся в Центральном парке к двум.
«Где?», хотел было переспросить Рой от неожиданности, но сдержался.
– Ок, – он назвал конкретное место.
Без пяти два он был в парке. Погода стояла по-весеннему теплая, светило солнце, ветра почти не было. Пара подростков носились на роликах с плеерами в ушах. На скамейках мирно сидели пенсионеры, а за деревянными столиками люди помоложе играли в шахматы, кто «по любви, кто за деньги», как говорят американцы. Рой осмотрелся, встав у дерева напротив условленного места. Что-то здесь было не так. Ровно в два появилась Сандра. «Пунктуальна», отметил он про себя. Она огляделась по сторонам и села на скамью. Внешне Сандра выглядела спокойно, лишь то, как она крутила кольцо на среднем пальце выдавало волнение. Рой подождал с полминуты, проверяя, не наблюдают ли за ней, затем подошел к Сандре.
– Привет, – поздоровался он, садясь слева от нее. – Рад видеть.
– Я тоже, – она улыбнулась. – Спасибо, что откликнулся.
– Разумеется, как же иначе. Ты что-то хотела мне рассказать? – спросил он, пристально глядя на нее. Из-за темных очков он не видел выражения ее глаз, оставалось наблюдать лишь за губами, положением головы и общей позой тела. Это была привычка, укоренившаяся в подсознании со времен службы в военной разведке.
– За мной следят, – сказала она немного тише обычного, чтобы подавить волнение в голосе. Рой застыл на секунду.
– Почему ты так решила?
– Я не могу четко объяснить, это скорее ощущение. Черный БМВ седьмой модели. Я замечала его несколько раз, когда ехала на работу. В телефонной трубке появились какие-то шумы, щелчки, которых не было раньше.
– Когда это началось?
– С месяц назад, – ответила она. Рой едва заметно напрягся.
– Ты обращалась в полицию?
– Нет, что я им скажу? Я не запоминаю номеров машин, не разбираюсь в телефонах и вообще у меня же нет четких фактов.
– Причины для слежки? У тебя есть враги? Ты должна кому-то деньги? Может, кто-то преследует тебя?
– Ничего этого нет. Ты наверное посчитаешь меня ненормальной, но поверь, что-то происходит, я это чувствую, – она сняла очки и посмотрела в глаза Рою.
– Расскажи мне, что еще происходит.
– Это все.
– Сделаем так: мой друг заведует детективным агентством, я позвоню ему, пусть его ребята присмотрят за тобой.
– Спасибо тебе, – он почувствовал ее теплые мягкие ладони в своих руках. Она смотрела в его карие глаза.
– Пустяки, – улыбнулся он.
– Мне пора на работу, я отпросилась ненадолго.
– Я провожу тебя, – ответил он.
Они направились к выходу из парка.
– Мы пришли, вот моя машина, – сказала Сандра, кивнув на красный «Феррари», стоявшее через дорогу.
– Классная, – присвистнул Рой в восторге.
– Я богатая девочка, – улыбнулась она, роясь в сумочке в поисках электронного ключа. Они попрощались, Рой сделал шаг, когда услышал сзади визг тормозов и шум проезжающей машины. Он резко обернулся. Сандра переходила улицу, когда из-за угла появился черный БМВ, быстро набирая скорость по направлению к ней. Она остановилась от неожиданности, лишь беспомощно прикрывая голову руками. Рой среагировал мгновенно. Одним прыжком он очутился рядом с ней, еще через секунду сбил ее с ног и отбросил на тротуар. Машина проехала мимо, не сбавляя ход. Прикрыв Сандру собой, Рой успел заметить в ней двоих мужчин в темных очках. Номера спереди и сзади были заляпаны грязью.
– Как ты? – Рой встал и помог ей подняться.
– Нормально, – ее взгляд блуждал, тело колотила крупная дрожь. Он обнял ее и прижал к себе.
– Не бойся, все позади.
– Ты… ты видел? Машину… – она подняла глаза на него, ее голос прерывался.
– Она уехала. Я сам с этим разберусь, обещаю, – решительно сказал он и нежно провел рукой по ее голове. Она уткнулась лицом ему в грудь и заплакала.
– Не бойся, все хорошо, – тихо сказал Рой, продолжая гладить ее по голове. Полиция могла появиться с минуты на минуту, а это не входило в его планы. – Нам пора уходить, – все так же тихо сказал он. Сандра кивнула, отстраняясь. Они сели в ее «Феррари». Машину вел Рой. Вскоре они подъехали к ее дому, черной стеклянной высотке. Звонить в полицию она почему-то отказалась. Рой не настаивал.
– Такие дома охраняются, это хорошо. Поднимись к себе, запрись и никому не открывай. Я позвоню, – сказал он, когда они вышли из машины.
– Ты уходишь? – беспомощно спросила она. Он взглянул на нее – испуганный взгляд, на глаза вновь стали наворачиваться слезы. Она была похожа на ребенка, которого бросают в минуту опасности. У Роя сжалось сердце.
– Хорошо, пойдем, я побуду с тобой, пока приедут частные детективы, – сказал он, удивившись собственной мягкости.
Они вошли в вестибюль. Как он и думал, охрана его не узнала – его умение маскироваться могло ввести в заблуждение кого угодно. Когда они вышли из лифта, он первым подошел к двери ее квартиры, на которой висела уже знакомая табличка «Ла Фьяма» и, взяв у нее ключи, почти бесшумно отпер ее. Сандра увидела, как в его руке блеснул пистолет. Войдя в квартиру, он неслышно обошел комнаты и только потом негромко позвал ее.
– Все в порядке, – сказал он, отдавая ей ключи. Она закрыла дверь на замок, задвижку и цепочку.
– Хочешь кофе? – Сандра говорила спокойно, даже слишком спокойно, явно от усталости.
– Кофе сейчас нужнее тебе, нам надо подумать, что делать дальше, – Рой прошел в просторную кухню и, безошибочно открыв нужный шкаф над плитой, достал банку кофе. Включив кофеварку и налив в нее воды, он вернулся в гостиную. Почти сразу вернулась Сандра – она переоделась в спальне. Теперь на ней была белая рубашка навыпуск и синие джинсы. Рой включил телевизор, чтобы отвлечь ее. Она села на диван и близоруко прищурилась, пытаясь прочитать бегущую строку в новостях – очки разбились, когда она упала.
– Рынки продолжают падать, – равнодушно сказала она.
– Я в этом мало разбираюсь, – отозвался Рой и направился на кухню. На самом деле его мысли были заняты неудавшимся покушением, покушением, которое он предотвратил, так удачно оказавшись рядом. Что-то здесь не так, надо связаться с Кеном, решил он. Вернувшись, он положил на столик перед диваном чашку кофе со сливками, сам сел поодаль от Сандры.
– Надо же, я именно такой кофе люблю, – удивилась Сандра.
– А я не знал, просто сам такой пью, – улыбнулся Рой.
– Наш разговор походит на светский треп, ты не находишь? – она держала чашку в руке, как будто пыталась отгородиться от всего мира, который вдруг стал таким враждебным. Всего мира, кроме него, Роя. По крайней мере, так ему показалось.
– По-моему, мы давно прошли этот этап, – ответил он.
– Давно? Мы знакомы всего два дня.
– Ты права, – рассмеялся Рой. – Извини, но я должен спросить: у тебя есть враги?
Рой физически почувствовал, как Сандра напряглась. Она вцепилась в чашку обеими руками, держа ее перед собой.
– Враги есть у всех… – полунеопределенно-полуотрешенно ответила она, смотря перед собой на кофейный столик.
– Сандра, я понимаю, что ты сейчас пережила, но соберись. Пойми, тебя только что пытались убить. Тот, кто это сделал, наверняка не остановится и попробует сделать это снова. Ты не хочешь обращаться в полицию, это неправильно, но я уважаю твое решение, наверняка на это у тебя есть свои причины. Но ты должна довериться мне, потому что кроме меня никто не сможет тебя защитить.
– Я не знаю, правда… – она на секунду взглянула на него, потом встала и подошла к окну. Рой перехватил ее взгляд, брошенный на фотографию молодого человека, стоявшую на столе у компьютерного стола. У Роя защемило сердце. Он подошел к ней и спросил, взяв фото:
– Почему ты так пристально смотришь на это фото? Кто это? Твой парень? Он может быть как-то связан со случившимся сегодня?
Такой реакции Сандры он никак не ожидал. Она вдруг встрепенулась, апатия сменилась яростью.
– Отдай фото! – вскричала она и выхватила фотографию у него из рук и поставила обратно на стол. – Не смей трогать мои вещи! – теперь она смотрела ему прямо в глаза, ее голос дрожал. Рой понял, что она в ужасе.
– Сандра, пожалуйста, успокойся, чего ты так боишься? Скажи мне, в чем дело?
– Ты хочешь знать, кто это? Это Тони, мой бывший друг. Он был самый дорогой мне человек!
– Ты сказала, он твой бывший друг. Что произошло? Вы поссорились?
– Нет! Тони никогда не причинил бы мне вред, он единственный, кто помогал мне!
– Сандра, мы все думаем, что любимые не могут нас обидеть, но часто бывает иначе, поверь мне.
– Ты не понимаешь! Его больше нет, знаешь почему? Потому что они убили его! – она разрыдалась. Он подошел к ней, остановившись в нерешительности на секунду, потом обнял ее за плечи и прижал к себе.
– Прости, не хотел тебя обидеть. Кто его убил? – спросил он со всей мягкостью и участием, на которые был способен в тот момент. Он с напряжением ждал ответа, потому что от него сейчас зависело многое.
Она подняла на него свои глаза мокрые от слез и потекшей косметики.
– Я не могу сказать, они убьют меня, – сквозь слезы сказала она. Рой взглянул ей в глаза:
– Они и так хотят это сделать, Сандра. У тебя нет выбора, ты должна сказать, кто это такие, – проговорил он спокойно и твердо.
Она освободилась от его объятий и вновь подошла к окну.
– Ты знаешь мою фамилию, Рой? – спросила она, глядя вниз на улицу. Майклс подошел к ней.
– Да, ты сама дала мне свою визитку вчера в галерее.
– Это девичья фамилия матери. Моего отца звали Фроло ди Джакомо, – она посмотрела ему в глаза.
– Ди Джакомо… Так зовут крестного отца одноименной семьи, Сальваторе ди Джакомо.
– Это мой дядя, – глухим голосом сказала она, не отводя взгляд.
– Продолжай, – спокойно сказал Рой, лишь поджав губы.
– Родители погибли, когда я была маленькой. Меня взял на попечение дядя, он проследил, чтобы я ни в чем не нуждалась, получила хорошее образование. Все оплатил он. До окончания университета я не знала, кто он. Он был просто моим дядей, у которого я сидела на коленях в детстве.
– Потом твое отношение к нему изменилось?
– Поначалу да, я была в шоке. Меня с детства учили быть хорошей и доброй, – она усмехнулась, – а потом я узнаю, что тот, кого я знала всю жизнь, оказывается совсем другой человек, что все это одна большая ложь, которой пичкали маленькую девочку. Я успокоилась только, когда добилась самостоятельности от семьи.
– Считала себя обманутой, не доверяла им больше?
– Просто не хотела иметь ничего общего с их бизнесом. Я не такая как они, жизнь сделала меня иной. Я во всем полагаюсь на себя, не ищу поддержки у сомнительных личностей и не нарушаю закон. Я просто не могу иначе.
– И дядя так просто отпустил тебя? Он много вложил в тебя и наверняка ждал, что будешь работать в одной из его компаний, пусть и легально.
Она вздохнула, ее взгляд прояснился.
– Я познакомилась с Тони на одной из выставок. Он был художник и знаток живописи. Он помог мне вырваться из этого круга.
– Что он сделал?
– В принципе ничего и все сразу, – она посмотрела на Роя, улыбнувшись. – Просто был рядом. Я поставила дядю перед фактом – нашла работу и объявила о переезде. Он не хотел скандала, это могло повредить его репутации в преступном мире. А так он представил дело, будто он уважает мой выбор, потому что любит меня.
– Ты любила Тони, – сказал полуутвердительно-полувопросительно Рой и вдруг почувствовал неприятное ощущение, как будто Тони был рядом и мешал ему.
– Он открыл для меня целый мир, это нельзя описать словами, это просто чувства, – она улыбалась, и Рою почему-то все еще было неприятно это видеть.
– А главное – он заново открыл тебе саму себя, да?
Она посмотрела на него немного удивленно.
– Я думала, ты меня невнимательно слушаешь, ты смотрел как бы сквозь меня.
– Что ты, я очень внимательно тебя слушаю, – он хотел было обнять ее, словно не желал делить ни с кем, даже с мертвецом, но она отстранилась.
– Ты прав, – сказала она, заполняя неловкую паузу. – Он показал мне какая я, вернее помог проявить свой характер и не только в противостоянии с дядей, а вообще в жизни и карьере. Мне всегда нравилось искусство, но благодаря Тони живопись стала главной в моей жизни. Мы занялись организацией выставок – у меня были связи в галереях, Тони же рыскал по всему свету в поисках неизвестных талантов. Он любил повторять, что Леонардо из него все равно не вышло, зато он может открыть миру других Леонардо.
– Ты сказала, его убили, – «деликатности во мне как у слона в посудной лавке», подумал про себя Рой, «но я должен знать, чтобы решить, что делать дальше».
– Дядя не смог смириться с потерей любимой племянницы, – сказала она язвительно, напрягшись вновь. – Он выждал время, потом нанес удар, он думал, что отняв Тони, оставит меня в одиночестве, что я сломаюсь и вернусь к нему, – Сандра опустила голову, уставившись в пол. Рою стало жаль ее.
– Ты не виновна, – сказал он твердо. Она посмотрела на него.
– Кто же тогда виноват? – в ее глазах стояли слезы.
– Жестокий мир, это он заставляет нас делать людей то, что они делают, – каким-то чужим голосом проговорил Майклс и приблизился к ней. – Ты ни в чем не виновата, – повторил он.
Раздался звонок. Сандра встрепенулась. Рой сделал успокаивающий жест, они подошли к двери. Майклс узнал на экране домофона двоих знакомых частных детективов. Через пару минут они были в комнате, а Рой, попрощавшись с Сандрой, уехал.
* * *
Через полчаса он проехал мимо симпатичного двухэтажного белого домика с газоном. Здесь в уютном поселке в пригороде жил Кен. Проехав до конца квартала, Рой завернул за угол и вышел из машины, затем вернулся и вошел в дом с черного хода. С дверью пришлось немного повозиться и не потому, что замок был сложным – Кен был профессионалом и повсюду оставлял метки, по которым можно было узнать, открывали дверь без его ведома или нет. Некоторые из этих меток могли быть смертельными ловушками и Рою нужно было определить, не подведен ли ток к двери или не поставлена ли хитрая растяжка на входе. Обследовав дом, Рой зашел на кухню. Он сел в углу на деревянный стул и, поставив перед собой пистолет, стал ждать Кена.
Стемнело. Рой терпеливо сидел, уставившись на дверной проем и прислушиваясь к звукам на улице. Подъехала машина. Рой услышал шум открывающегося гаража и машинально посмотрел на часы – шел восьмой час. Хлопнула парадная дверь. Рой быстро взял пистолет и направил его в коридор. Он знал, что Кен первым долгом зайдет на кухню за пивом. Кен во всем следовал своему имиджу, и даже пиво пил самое лучшее – в холодильнике всегда стояли несколько бутылок Стелла Артуа. И на этот раз Рой не ошибся – через минуту в коридоре раздались приближающиеся шаги. Вот в кухню вошел грузный мужчина и подошел к холодильнику. Свет из открытого холодильника осветил Кена. Он нагнулся за пивом и задержался на долю секунду, но это не укрылось от Роя. В слабом отблеске краем глаза Кен все же увидел фигуру в углу и прежде чем он потянулся за оружием, Майклс громко сказал:
– Привет, Кен. Включи свет.
Кен тут же повернул выключатель. Рой увидел в его руке пистолет.
– Зачем пушка? – спросил Майклс.
– А у тебя зачем? – быстро переспросил Кен.
– Решил, что ты можешь пальнуть, не разобравшись в темноте, – оскалился Рой.
– Очень смешно, мой мальчик, так и будем разговаривать или, может, уберем стволы? – раздраженно произнес Кен.
– Без проблем, – отозвался Рой. Они убрали пистолеты, но оставались настороже.
– Черт возьми, Рой, что за спектакль?! – вскричал Кен, с шумом захлопнув холодильник. Теперь, когда на него не смотрело дуло пистолета, он дал волю эмоциям.
– Прости, Кен, что пришел без звонка. Просто ты никогда бы не согласился встретиться у себя дома, а мне срочно нужно было поговорить.
– Нда? И что за срочность? – раздраженно процедил Кен. – И раз уж не уважаешь давно согласованные правила, будь добр, потрудись объяснить во всех подробностях.
– Охотно, дело касается Сандры.
– Девчонки? Так это из-за нее весь сыр-бор? – Кен открыл две бутылки и положил на стол Рою.
– Не только. Я про другой объект – ее бывшего парня, которого я по твоему распоряжению отправил на тот свет, – Рой не шелохнулся. – С каких пор ты стал морочить мне голову, Кен?
Кен замер и посмотрел на Роя тяжелым взглядом. – Послушай, Рой, у меня был мерзкий день, я прихожу сюда и нахожу тебя со стволом, наставленным на меня. Мало того, ты еще обвиняешь меня невесть в чем.
– Я поясню вопрос: когда ты передал мне заказ на устранение Энтони, ты сказал, что он плохой парень, что он со своей подружкой шантажировал главаря мафии. А сейчас выясняется, что это мафиозо хотел вернуть свою племянницу в лоно своей грязной семьи и для этого убрал моими руками ее возлюбленного.
– Это она тебе сказала?
– Она, и у меня нет оснований ей не верить.
Кен нахмурился. Он с силой поставил пиво на стол. Раздался звон стекла, бутылка треснула.
– Ты нарушил все правила. Ты вошел в контакт с объектом, что категорически запрещено элементарной конспирацией. Потом, ты сошелся с ней, теперь она для тебя одушевленное существо, значит влияет на твой психоэмоциональный настрой. Может, ты еще и спишь с ней? Это плохая работа, Рой, – Кен стукнул кулаком по столу. Рой взглянул на него исподлобья.
– Как ты объяснишь то, что сегодня двое молодцов на крутой тачке чуть не расшибли мой, как ты выражаешься, объект, в лепешку? – рявкнул Майклс. Кен даже выпрямился от удивления. – Ты перепоручил контракт?
– Это не я, клянусь тебе, Рой, – на два тона тише сказал Кен. Рой пристально посмотрел на него.
– Возможно, это и не ты. Но это даже не так важно – очевидно, дядюшка использует другие, возможно, собственные каналы. Если это не твои молодчики, я бы на твоем месте выяснил, что происходит, Кен. Это важно для бизнеса, не так ли?
– Я выясню это. Но так или иначе, ты снимаешься с дела и точка. Остальное – не твоя проблема, – жестко сказал Кен. Рой подошел к нему вплотную. Он был выше ростом и смотрел на Кена сверху вниз.
– Позволь тебе напомнить, босс, что когда ты создавал нашу милую конторку по устранению людей, основным правилом было: не важно на кого мы работаем, но мы не убиваем невиновных. Правило нарушено, теперь это моя проблема и не смей мне мешать, – процедил Рой и вышел.
Рой вернулся к Сандре. Он не хотел оставлять ее даже с профессиональной охраной, прекрасно зная, что если сделан заказ, то никакая охрана не сможет ничего гарантировать. Он не думал, что Кен передал контракт другому, Майклс слишком хорошо его знал, чтобы так ошибиться. Однако кто-то покушался на девушку, а значит предпримет еще одну попытку. Значит, надо было действовать первому, и Рой придумал простой, но эффективный план.
Войдя в квартиру, Рой, не раздеваясь, прошел в гостиную и включив музыкальный центр, собрал всех и коротко сказал: – Мы уезжаем, собирайся, Сандра.
Он не был ни в чем уверен, не исключал возможности прослушивания, поэтому музыка играла все время, пока девушка паковала вещи. Затем она с Роем спустилась в подземный гараж. Гараж был оборудован камерами слежения, но Рой изучил их расположение еще в свой первый приход сюда и знал «слепые зоны» в моменты поворота камер. Они быстро прошли к машине детективов. Сандра села на заднее сидение. Тем временем сами детективы спокойно сели в машину Сандры и выехали первыми. Через десять минут выехали Рой с девушкой. Охранники увидели на своих мониторах две машины – красный «Феррари», который вел один из детективов, а сзади сидела девушка в черном пальто, темных очках и надвинутой на глаза шляпе и серую «Тойоту» с Роем за рулем и другим мужчиной в плаще и кепке с темными очками.
– Надеюсь, твоему другу не тесно в моем пальто, – весело сказал женский голос сзади, когда Рой отъехал на пару кварталов от дома, проверяя, нет ли слежки. Рой посмотрел в зеркало заднего обзора и увидел карие глаза Сандры.
– Его напарник целый месяц будет над ним прикалываться, – рассмеялся Рой. Они выехали из города в северном направлении, «хвоста» не было с самого начала. Рой начал думать, что план удался. Через несколько часов начались леса. На хвойных деревьях лежал снег, так что весь лес был сочетанием зеленого и белого с преобладанием последнего и вкраплениями проглядывавшей из под снега коричневой почвы.
Рой свернул с шоссе на проселочную дорогу. Они проехали еще минут десять, когда увидели одноэтажную деревянную избу с запорошенным снегом двориком и старым, но все еще крепким забором. Майклс и Сандра вышли из машины и прошли к дому. Рой достал из под порога ключ, и открыл дверь.
– Заходи, я сейчас, – сказал он, пропуская вперед девушку, а сам вернулся к машине. Спрятав машину в лесу и засыпав ее ветками и снегом, он вернулся в дом. К его удивлению Сандра успела растопить камин лежавшими около него дровами и теперь сидела в кресле-качалке, укрывшись пледом.
– Не хватает дога и сигары с бокалом коньяка, – усмехнулся Рой.
– Дамы предпочитают мартини.
– Ну да, нет мартини – нет вечеринки, – Майклс подошел к шкафу и достал оттуда бутылку и два бокала. Сандра ахнула – это был мартини.
– Да ты волшебник! – воскликнула она.
– То, что тут нет цивилизации не значит, что это жилище дикаря, – сказал он, разливая мартини.
– Знаешь, я ожидала увидеть что-то подобное, это соответствует тебе, – она сделала глоток, окинув взглядом комнату – столик, два кресла у камина, шкаф в углу, большой у обеденный стол у окна, с двумя стульями, люк в полу – должно быть вход в погреб.
– Жилище неандертальца? – рассмеялся он.
– Нет, жилище спартанца. Здесь только все самое необходимое без излишеств.
– Спартанцы не слушали музыку, кроме патриотических маршей, которые наводят скуку, – Рой достал все из того же шкафа старенький магнитофон на батарейках и пару кассет.
– Вы не патриот, сержант? А как же «Америка, Америка»? – хитро прищурилась Сандра. – Неужели не слушали?
– Слушал когда-то, ошибки молодости, – полушутя-полусерьезно ответил он. – А сейчас я слушаю великого Стинга. Кажется, первая песня тут «Луна над улицей Бурбон».
Он вставил кассету и включил магнитофон. Зазвучал медленный блюз, запись была хорошая, почти без хрипов, хоть и сделанная давно. Из динамиков пел хрипловатый голос Стинга.
«There's a moon over bourbon street tonight
I see faces as they pass beneath the pale lamplight
I've no choice but to follow that call
The bright lights, the people, and the moon and all
I pray everyday to be strong
For I know what I do must be wrong
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over bourbon street
It was many years ago that I became what I am
I was trapped in this life like an innocent lamb
Now I can never show my face at noon
And you'll only see me walking by the light of the moon
The brim of my hat hides the eye of a beast
I've the face of a sinner but the hands of a priest
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over bourbon street
She walks everyday through the streets of New Orleans
She's innocent and young from a family of means
I have stood many times outside her window at night
To struggle with my instinct in the pale moonlight
How could I be this way when I pray to god above
I must love what I destroy and destroy the thing I love
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over bourbon street»
«Над улицей Бурбон стоит луна.
Вижу лица людей, проходящих при бледном свете фонаря.
Нет выбора у меня, иначе как идти на этот зов
Ярких огней, людей, луны – этого всего.
Молюсь я каждый день, чтоб сильным быть,
Потому что знаю, что деяния мои грешны.
И никогда не увидите вы тень мою и не услышите поступь,
Пока стоит луна над улицей Бурбон.
Много лет назад стал я тем, кто есть сейчас,
Попав в ловушку жизни как невинный агнец.
А теперь не могу даже выйти я днем,
И увидеть меня можно только бредущим при свете луны.
Под полями моей шляпы скрыты зверя глаза.
Лицом я грешник, но руки простираю я в молитве.
И никогда не увидите вы тень мою и не услышите поступь,
Пока стоит луна над улицей Бурбон.
Она ходит по улицам Нового Орлеана каждый день,
Невинна, молода, из обычной семьи.
Много раз стоял у ее окна я в ночи,
Борясь с инстинктом своим при бледном свете луны.
Как мог я стать таким – молю я бога в вышине,
Я должен любить разрушение и уничтожать то, что люблю.
И никогда не увидите вы тень мою и не услышите поступь,
Пока стоит луна над улицей Бурбон».
Пока звучала песня, она молча наблюдала за ним, медленно потягивая мартини. Приятное тепло разливалось по телу, огонь камина усиливал ощущение. Сандра расслабилась, казалось, проблемы ушли куда-то прочь, остались в большом городе, а здесь в лесной глуши была идиллия, которой она не испытывала уже давно. Ей показалось, что Рой испытывал похожие чувства.
– Что? – спросил он, перехватив ее взгляд.
– По-моему, эта песня для тебя больше чем просто песня, – сказала она, мягко улыбнувшись.
– Просто мне очень нравится Стинг, – ответил он, чуть помедлив. «Закрылся», подумала про него Сандра. Но Рой продолжил:
– Я помню, после терактов 11 сентября был устроен грандиозный концерт с телемостом Америка-Британия. Все звезды участвовали в нем – актеры, музыканты. Концерт был объявлен благотворительным, чтобы помочь семьям жертв. Мэрайя спела своего «Героя», спели и «Америка, Америка». В общем, чувствовалось, что в первую очередь это был способ поднять дух нации. Но по себе я знаю, что боль утраты и страх за жизнь рождает агрессию. И вот вышел Стинг и спел «Fragile», помнишь, там есть строки: «ничто насилие не дает и дать не в состоянии рожденным под звездою гнева»? Это было про тех негодяев, кто устроил этот жуткий Армагеддон, но это было и про всех нас, тех, кто в тот момент жаждал отмщения и готов был раздолбать полмира, для того чтобы вновь обрести чувство безопасности. К сожалению, вскоре мы именно так и поступили.
Сандра пристально посмотрела на него:
– У тебя есть собственное мнение, и ты не боишься его высказывать, это необычно в наши дни.
Рой улыбнулся уголком рта.
– Просто я все это испытал на собственной шкуре, – сказал он, крутя бокал в руке.
– Так откуда появился этот домик в лесу? Навеян «Олденом»? – Сандра сменила тему, видя, что Рой опять закрывается перед ней.
– Иногда хочется уединения, а жизнь в лесу прочищает мозги и легкие, – улыбнулся Рой. Вдруг звук магнитофона стал слабеть и замедляться. – Батарейки садятся, старые уже, – понял Рой и выключил аппарат. Сандра покопалась в сумочке.
– А у меня есть ипод плеер, правда придется слушать его вдвоем через одни наушники, смешно, но факт, – сказала она, доставая блестящий прибор. – Мне как и тебе нравятся романтические мелодии, пусть даже они немного пропахли нафталином.
– В них есть свое очарование, – согласился Рой, беря у нее наушник, – Надо придвинуть кресла, шнур не достает.
– Знаешь, у меня предложение, приглашаю на белый танец, – Сандра встала и протянула Рою руку.
– Благодарю, – ответил Рой. Они прошли на середину комнаты.
– Начнем с медляка, – Сандра выбрала трек. Зазвучала песня «Цвет ночи».
– Красивая песня, как и одноименный фильм.
– Да, обожаю психологические триллеры и Брюса Уиллиса, – с энтузиазмом сказала Сандра.
– Джейн Марч тоже неплоха, особенно в некоторых эпизодах, – усмехнулся Рой.
– Вы мужчины неисправимы, – она покачала головой. Майклс улыбнулся.
Они молчали пару минут. К концу песни Сандра посмотрела ему в глаза и тихо произнесла:
– Так кто из нас прячется в цвете ночи?
Он помолчал с секунду, потом ответил:
– Не знаю.
Сандра прижалась к нему.
– Я уже на свету, – она обняла его за шею и поцеловала. Больше он не хотел отстраняться…
Утром ее разбудил запах свежеприготовленного кофе. Она потянулась и открыла глаза и только теперь поняла, что это не сон. На столе был накрыт завтрак.
– Ты проснулась? Умывайся и прошу к столу, – сказал Рой, вернувшись из кухни с подносом и двумя чашками кофе с кофейником.
– Тут есть где умываться? – она прищурилась от дневного света.
– Да, во дворе, – жизнерадостно ответил Рой.
– Нет! – она укрылась одеялом с головой.
– Ок, останешься без завтрака, – пожал плечами Рой, уплетая сэндвич с ветчиной.
– Садист! – послышался голос из-под одеяла.
– Каждый мазохист найдет своего садиста, – ответил Майклс, жуя. – Кстати, желательно побыстрее, я могу тебя подождать, но горячий кофе ждать не будет.
Сандра встала и одевшись, демонстративно вышла за дверь. Вернувшись, она была в гораздо лучшем настроении. Погода стояла солнечная и морозная, тишина ощущалась физически. Снег блестел на солнце, почти не тая.
– Как тут здорово, – сказала Сандра, сев за стол, – если забыть об удобствах во дворе.
– Этот дом не приспособлен к приему приличных леди, – улыбнулся Рой, наливая ей долгожданный кофе.
– Вот теперь я проснулась, – сказала она бодро, сделав глоток. Рой молчал. Сандра посмотрела на него.
– Надо подумать, что делать дальше, – сказал он серьезно.
– Предлагаешь пойти в полицию?
– Я думал об этом, пока ты спала, – сказал Рой. Сандра только сейчас заметила, какой у него изможденный вид, он так и не уснул ночью. – Полиция не сможет гарантировать твою безопасность, федералы же, как я слышал, используют твоего дядю для контроля криминогенной обстановки в городе. Так что…
– Бежать? – спросила она. Он покачал головой.
– Нет, от этих ребят не убежать, только если куда-нибудь в Австралию и до конца жизни. Я не хочу, чтобы ты до конца жизни оглядывалась через плечо.
– Надо действовать самим, – закончила она его мысль. Он кивнул. – Что ты предлагаешь?
– Я разберусь, – коротко сказал Рой. Сандра замерла на секунду.
– Что это значит? – спросила она, напрягшись.
– Не беспокойся, все будет в порядке. Главное – чтобы ты была в безопасности. Про этот дом никто не знает, я сам его построил, участок зарегистрирован на бомжа, документы и молчание которого я когда-то выменял на сто баксов. Так что просто сиди и жди меня.
– Я не собираюсь сидеть и ждать в неизвестности. Ты что, собираешься в одиночку развязать войну против мафии? Как ты себе это представляешь? Просто пойдешь и перестреляешь их всех?
– Только одного. Другим до тебя нет дела.
– Но мне есть дело до тебя, – она положила свою руку на его, – Я уже потеряла любимого человека, и не хочу потерять тебя.
Рой внимательно посмотрел на нее. Она слишком хорошего обо мне мнения, подумал он.
– Сандра, – начал было он. Она прикрыла ему рот рукой.
– Рой, мы вместе и должны быть вместе до конца, – сказала она твердо. – Кроме того, самое безопасное место – рядом с тобой.
– Ну хорошо, – вздохнул Рой, но в глубине души был даже рад решимости Сандры. – Но будешь делать то, что я скажу, никакой самодеятельности, абсолютная дисциплина, как в армии.
– Сэр, да, сэр! – она кокетливо козырнула.
– Сандра, я серьезно!
– Я сделаю все, что ты скажешь, любимый, – сказала она.
– И почему мне так повезло с тобой? – улыбнулся он, рассматривая ее лицо так, как будто в первый раз.
– Значит, заслужил, – рассмеялась она в ответ. Он вдруг поймал себя на чувстве дежавю, но прогнал эту мысль.
– Значит так, мне нужно два дня, чтобы найти оружие и еще три, чтобы изучить привычки и расписание твоего дяди – где он бывает, сколько времени, и так далее.
– Вот в этом я как раз могу тебе помочь, – сказала она довольно, откинувшись назад. – По пятницам дядя ужинает в ресторане «Сан Анджело», это для него как ритуал, много лет назад он начал свой бизнес с этого ресторана. Там он, как у себя дома, там он возвращается в годы молодости.
– Я знаю это местечко, – задумчиво сказал Рой. – Там можно устроить хорошую ловушку. Надо подумать, спасибо за информацию, – он улыбнулся ей. – Но теперь мне пора ехать за первым пунктом плана – надо достать «оборудование».
– У тебя один день, – кокетливо сказала Сандра и добавила полуизвиняющимся тоном, – больше я без душа не протяну.
– Тогда поеду прямо сейчас, – Рой встал из-за стола и поцеловав девушку, направился к вешалке.
* * *
Он ехал в Нью-Йорк со смешанными чувствами. Впервые за долгое время он был нужен, впервые в жизни он нашел ту самую, которая поняла и приняла его, которая нужна была ему. «Ты все, что вокруг и во мне, ты легкая птица морская, ты шелест листвы в тишине», всплыли в памяти слова какого-то старого мюзикла. Он сам от себя не ожидал такого романтического отношения. Но с другой стороны все тяжелее давило чувство вины. Нет, он никогда не расскажет о том, что сделал, он уйдет из этой бесчеловечной профессии, распрощается с Кеном и начнет жизнь заново. Начнет жизнь с ней.
При въезде в Нью-Йорк он вставил батарейку в сотовый и включил его. До сих пор он держал его выключенным, опасаясь жучков и радиомаяков. Сразу пришло сообщение от Кена. Он отправил его еще вчера: Кен вызывал его на сегодня в два часа. Рой взглянул на часы: как раз успевает.
Город встретил его промозглым ветром и пасмурным небом. Рой оставил машину за квартал от условленного места и отправился на встречу пешком. Кен ждал его у автобусной остановки.
– У меня информация о тех, кто напал на ла Фьяму, – начал Кен без предисловий и протянул Рою пакет. Рой открыл пакет и узнал фотографии двоих, сидевших вчера в машине. – Ты был прав, это люди ди Джакомо, он сам решил убрать свою племянницу.
– Почему не предупредил нас? – коротко спросил Рой.
Кен покачал головой. – Не знаю, и это меня беспокоит. Не исключено, что он решил подставить нас.
– Зачем? Не хочет платить?
– Не знаю, но узнаю. Это все, – Кен снял перчатку и положил ее в карман пальто, затем поправил воротник пальто Роя. – Береги себя, мальчик мой, не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, – неожиданно тепло сказал он.
Попрощавшись, Рой поехал к ближайшей телефонной будке и позвонил знакомому торговцу оружием. Ему повезло – нужное оружие имелось в наличии. Сменив машину на другую, взятую напрокат, к вечеру Рой уже ехал обратно в свою избу в лесу. Вновь спрятав машину в лесу, Рой отнес оружие в двух спортивных сумках в погреб, предварительно достав из одной из них какие-то провода, пульт и еще что-то, запакованное в пакет. Через час он вышел с готовым агрегатом и коротко бросил Сандре: «идем со мной». Взяв другую сумку, они отошли метров на пятьсот от дома. На поляне Рой открыл сумку и достал приготовленную взрывчатку. Установив ее на кстати оказавшийся под рукой пенек, он отошел к Сандре, стоявшей у деревьев. Они пригнулись. Рой достал из кармана пальто пульт и, вытащив антенну, нажал кнопку. Тишина. Они переглянулись. Рой еще раз нажал кнопку. Опять ничего не произошло.
– Сэм, сукин сын! Продал мне барахло! – выругался Рой и пошел к бомбе.
– Может, еще взорвется, – услышал он голос Сандры позади. Присев, он еще раз нажал на кнопку – расстояние еще было безопасное.
– Да нет же, говорю, меня кинули! – воскликнул он, поднявшись и обернувшись к Сандре. Вдруг прогремел взрыв, волна подняла его и бросила вперед лицом в снег. Рой инстинктивно сгруппировался и закрыл голову руками. Затем присел, отряхиваясь от снега и комочков почвы. Сандра была уже рядом, помогая ему.
– Знаешь, ты так классно полетел, прямо как бэтмен, – рассмеялась она.
– Ах вот как! – Рой, смеясь повалил ее на снег. – Теперь ты в моей власти.
– Всегда, – ответила она.
– Я люблю тебя, – сказал Рой.
– Я тебя тоже, – отозвалась она. Они поцеловались.
Наутро они вместе с Сандрой отправились в Нью-Йорк. В итальянском квартале жизнь била ключом. Рой остановил машину поодаль от ресторана «Сан Анжело» и достал бинокль. Сидевшая рядом Сандра огляделась по сторонам. Рой вытащил фотокамеру, передал ее Сандре, а сам мягко нажал на педаль газа. Машина медленно тронулась и проехала мимо ресторана. Сандра сделала несколько снимков, и они уехали.
Они переночевали в мотеле, где не задавали лишних вопросов и не требовали удостоверения личности, а утром вернулись в домик в лесу. До пятницы оставалось еще два дня.
– Я закладываю взрывчатку в мусорные баки здесь и здесь, – Рой ткнул карандашом в фото на столе. – Мусор выносят утром, поэтому надо заложить бомбу в день акции. Это сделаю я сам, но дальше мне понадобится твоя помощь.
– Почему бы не взорвать весь ресторан? – спросила Сандра. – Так проще и безопаснее.
– Наша цель Сальваторе, мы не убиваем невиновных и даже других бандитов – ни к чему наживать новых врагов. Взрыв нужен для отвлечения внимания. Я буду в машине тут, – Рой показал на другое фото. – Ты спрячешься за углом с противоположной стороны через дорогу от ресторана так, что будешь видеть его, оставаясь незамеченной. Вот тебе пистолет на всякий случай, – Рой положил перед Сандрой 9-миллиметровую «беретту». – Когда Сальваторе выйдет на улицу, у меня будет несколько секунд, чтобы снять его, прежде чем он сядет в машину. Я стреляю и еду в твою сторону. Ты в этот момент взрываешь первую бомбу этим пультом, жмешь верхнюю кнопку, – он положил на стол черную коробку. – Возникает суматоха, я проезжаю мимо ресторана по направлению к тебе. Ты нажимаешь на вторую кнопку, грохочет еще раз, они в полной панике, им уже не до нас. Ты выбрасываешь пульт в урну. Я открываю дверь, ты прыгаешь в машину, и мы уезжаем оттуда. На все 40 секунд, у нас не будет второго шанса. Едем к ближайшей станции метро, оставляем машину и добираемся до этой станции, – Рой раскрыл на столе план Нью-Йорка, – выходим и садимся в форд, я взял его напрокат вчера. На нем едем сюда, а через неделю отправляемся в Канаду. Связь по мобильнику, настроен на режим рации, – он передал ей телефон и наушники к нему, – Его ты тоже выбросишь по дороге. Теперь я должен задать главный вопрос: ты сможешь помочь в акции, в результате которой будет убит твой дядя?
– Ты имеешь в виду человека, по которому давно уже плачет пуля, человека, из-за которого погибли мои родители и который убил моего любимого? По-моему, ты знаешь ответ.
– Мне нужно услышать его от тебя, это все еще твой дядя, – Рой смотрел Сандре в глаза, не мигая.
– Он давно перестал им быть, и я сделаю все, чтобы он ушел из моей жизни навсегда. Я его ненавижу.
– Прекрасно, держи свою ненависть в себе, она поможет тебе послезавтра.
Следующие день они провели в лесу. Рой учил Сандру стрелять. На самом деле он просто хотел занять ее чем-нибудь, зная по себе как трудно жить в ожидании предстоящей операции даже профессионалу, не говоря уже об обычных людях.
В четверг ночью они выехали в Нью-Йорк, утром сняли комнату в одном из мотелей. Сандра осталась дожидаться сообщения от Роя, а он, взяв приготовленные «устройства», поехал к ресторану.
* * *
В третьем часу к зданию ресторана медленно подошел, волоча ноги и потягивая виски из горла бутылки, бомж, одетый в серый потрепанный плащ, перевязанный шалью с нелепой шапкой-ушанкой на голове и намотанным на шею черно-красном клетчатом шарфе, закрывавшем пол-лица. В руке он нес сумку, в которую складывал пустые бутылки. Она звенела стеклотарой при каждом шаге бомжа. Казалось, все свое он нес с собой и был готов обосноваться на ночь в любом переулке, чтобы утром продолжить свой путь.
Бомж подошел к открытому мусорному баку, стоявшему у правой стены ресторана, и стал в нем шарить, видимо в поисках очередной пустой бутылки, бормоча себе что-то под нос. Удача улыбнулась ему – он выудил из кучи мусора довольно чистую бутылку джин-тоника и, издав нечленораздельный звук, должно быть означавший радость от находки, положил ее в сумку. Следующим движением он достал еще одну бутылку, через пару секунд она отправилась вслед за предыдущей. Прохожие не обращали на него никакого внимания, но даже если бы и обратили, никто бы не заметил, что между первой и второй бутылкой он достал из сумки какой-то невзрачный предмет и положил его в бак. Затем бомж с отсутствующим видом вышел к дороге и медленно зашагал мимо ресторана. Он остановился у мусорной урны, установленной у дороги перед рестораном, и с видом удовлетворения достал из нее непотушенный окурок. Бомж с удовольствием затянулся, быстро оглядевшись по сторонам. В урне остался лежать еще один невзрачный предмет, а бомж побрел дальше, звеня бутылками и бормоча себе под нос.
В пять часов Рой вернулся к ресторану, уже в машине, остановившись чуть поодаль от входа на противоположной стороне улицы. Оставалось ждать час. Пошел дождь. Рой взглянул на магазин, стоявший впереди в метрах пятидесяти, за которым в машине сидела Сандра. Ее он видеть не мог.
– Ты тут? – сказал Рой в гарнитуру мобильного.
– На позиции. Так вы обычно отвечаете? – бодро сказала Сандра.
– Да, сэр.
– Сэр?
– В армейском уставе нет обращения «мэм», поэтому мы к женщинам-сослуживцам тоже обращаемся «сэр», либо по званию.
– Какая дискриминация! – проворчала Сандра. – В каком вы звании, лейтенант?
– Не генерал, – рассмеялся Рой. Он позволил себе немного поболтать, чтобы разрядить обстановку. Убедившись, что с Сандрой все в порядке, Рой замолчал.
В седьмом часу Рой заметил в зеркале заднего обзора три машины – два джипа и лимузин между ними. Они медленно и почти неслышно проехали мимо него, остановившись у «Сан Анжело». Сначала из джипов вышли молодые крепкие парни в темных куртках с короткой стрижкой и в темных очках. Раскрыв зонты, они беспокойно огляделись по сторонам, затем один из них открыл дверцу лимузина, из которого вышел полноватый курчавый мужчина средних лет с проседью и широким лицом, узнаваемым для следящих за криминальными новостями. Он проследовал в окружении телохранителей в ресторан. Эта территория была его вотчиной, охрана предварительно даже не проверила помещение. Таким образом их босс выказывал свое уважение нынешнему владельцу, с которым они выросли вместе и которому передал ресторан, когда ушел в «большой отрыв». Рой довольно хорошо знал его историю по своему опыту, Сальваторе Джакомо был одним из постоянных заказчиков Кена. Рой также знал, что регулярно ужиная в «Сан Анжело» и являясь туда без особых мер предосторожности, мафиозо подспудно давал всем понять, кто в этом доме на самом деле хозяин.
– Объект на месте, – сообщил Рой Сандре.
– Скоро Ваш выход, генерал, сэр, – все еще шутливо ответила она, но в голосе почувствовались нотки напряжения. «Эта девочка не промах», подумал про себя Рой.
Через минуту он услышал в наушнике какой-то стук, потом Сандра испуганно произнесла его имя, а еще через секунду он услышал мужской голос, который никак не ожидал сейчас.
– Привет, Рой. Нам надо поговорить. Подъезжай сюда и заворачивай в переулок. И без глупостей, я держу на мушке твою подружку, – это был Кен. Рой чертыхнулся. Заведя машину, он проехал мимо ресторана и завернул направо в переулок. Сандры нигде не было.
– Мы здесь, – сказал Кен. В глубине переулка мигнули фары автомобиля. Рой медленно поехал вперед. Подъехав, он увидел Сандру и стоящего от нее сзади справа Кена. Он приставил пистолет к затылку девушки. Ее автомобиль стоял с открытой водительской дверцей, в салоне горел свет, а из радио слышалась музыка. Рой вышел из своей машины. Дождь хлестал вовсю.
– Что это значит, Кен? – громко бросил он.
– Медленно достань пистолет двумя пальцами и положи на землю, – спокойно скомандовал Кен. Рой положил свою «беретту» на асфальт перед собой.
– Отбрось ногой ко мне.
Рой пнул оружие носком туфли.
– А теперь вторую игрушку, что у тебя на правой щиколотке, – Кен криво усмехнулся. – Я слишком хорошо знаю тебя, Рой, чтобы ты мог меня так просто обмануть.
Рой медленно опустился на одно колено и задрав брючину, отстегнул револьвер от ноги и отшвырнул вперед. – А я тебя, видимо, знаю не очень хорошо, раз не ожидал, что ты предашь меня.
– На твоем месте о предательстве я бы вообще помалкивал. Я же говорил тебе, никогда не позволяй женщине встать у тебя на пути.
– Ладно, хватит лирики. Как ты тут очутился? – рявкнул Рой.
– Мы следили за тобой с момента нашей последней встречи. На тебе жучок, малыш.
Рой вспомнил, как Кен поправил ему отворот пальто в прошлый раз. Рука скользнула наверх и нащупала твердый предмет, приколотый к пальто.
– Значит, ты работаешь на Джакомо.
– Обычно да, но не сейчас. Сейчас я здесь, чтобы спасти тебя.
Рой расхохотался. – Да что ты?! И от кого ты собираешься меня спасти? – Майклс сделал маленький шаг вперед, но Кен заметил это.
– Не двигайся, малыш, – жестко сказал он, надавив дулом на голову Сандры. Она вскрикнула. Рой остановился.
– Позволь спросить тебя: хорошо ли ты ее знаешь? – Кен еще раз ткнул Сандру пистолетом. Она взглянула на него затравленно. Рою было больно смотреть на нее: косметика давно уже потекла, она дрожала, дождь нещадно хлестал по ее лицу.
– Взгляни, – Кен достал из плаща желтый пакет и бросил на капот машины. Рой медленно подошел и взял пакет. Сандра со страхом смотрела на него. Открыв, Рой вытащил фотографии тех двоих, что пытались сбить Сандру в то второе утро их знакомства. Но здесь они были вместе, смеясь и с бокалами в руках. На других фото с ними был еще и Тони.
– Это старые фото, как видишь, здесь она еще была блондинкой. Снято на вечеринке по случаю ее дня рождения в прошлом году. Они были друзьями.
Рой взглянул на Сандру. – Кто это? – спросил он. Она отвела глаза.
– После нашего разговора, когда ты неожиданно завалился ко мне домой, я позвонил Джакомо. Он быстро пошел на контакт и предоставил эти материалы. Люди на фото работали на Манчини, ты ведь знаешь, что это конкурент Джакомо из Чикаго. Они давно борются за сферы влияния. Тони тоже был его человеком, и Сандра это знала с самого начала. Они с Тони любили друг друга и использовали в своих целях. Он через нее получил доступ к закрытой информации о делах Джакомо, она получила деньги и свободу, но ненадолго.
Рой смотрел документы. Там были копии полицейских рапортов из Чикаго и Нью-Йорка.
– Рой, это все ложь! – прокричала Сандра. Кен схватил ее за плечо свободной рукой. Майклс пристально посмотрел на нее.
– Это ты лгала мне, – мрачно проговорил он. – Ты использовала меня, как использовала всех. Ты сделала так, чтобы я сам принял решение об убийстве твоего дяди. Ты инсценировала нападение на себя. С какого момента, Сандра, когда ты все это придумала?
– Это неправда, Рой, клянусь тебе! Разве ты не понимаешь, что он тебя обманывает? Я люблю тебя! Да, я не все тебе рассказывала, да, я выкрала бумаги дяди, я шантажировала его, но я это делала ради Тони, я не знала, что он человек мафии, я не знала, что эти два негодяя – тоже мафия. Я ничего не подстраивала, все, что между нами было – все правда до последнего слова и последнего взгляда, любимый!
Рой застыл с бумагами в руках, глядя на нее с презрением и болью. Кен переводил взгляд с него на Сандру и обратно.
– Так что я не обманывал тебя, Рой. Единственный раз, когда мне пришлось слукавить – это солгать по поводу ее приятелей, для того чтобы узнать твои дальнейшие планы. В остальном я говорил правду – и когда передавал заказ на устранение Тони, и когда поручал убрать ее.
Сандра встрепенулась. – Что? Кто этот человек, Рой? Кто ты? Что это значит?
– Мы киллеры, малышка, работаем на тех, кто платит. Это я убил Тони, я же должен был убить тебя, но не смог.
Сандра задрожала еще сильнее. Взгляд у нее стал пустой и расфокусированный.
– Мне жаль, что так получилось, Рой, – сказал Кен. – Надеюсь, ты понимаешь, что Сальваторе приказал убрать и тебя. Только я с этим не согласен. Совместный боевой опыт в Ираке все-таки что-то значит. Уходи, Рой, скажу, что ты сбежал. А на эту дрянь у меня особые инструкции.
Рой медленно перевел взгляд на Кена.
– Я не готов к тому, чтобы она погибла, – сказал он тихо.
– Рой! Перестань пускать сопли, сынок. У нас нет другого выхода. Я и так слишком многим рискую, отпуская тебя. Она того не стоит, неужели не понимаешь этого?
– Прости, Кен, я не могу позволить тебе сделать это. Пусть она уйдет, – Майклс решительно шагнул в сторону Кена. Тот наставил на него пистолет.
– Стоять, Рой! – жестко сказал он. – Иначе мне придется застрелить вас обоих. Мне это не понравится, но я это сделаю.
– Не убивай ее, – Рой замедлил шаг, но не остановился.
– Не заставляй меня убивать тебя, Рой.
– Я не могу позволить тебе убить ее, Кен.
– Стой! – Кен взвел курок. Рой остановился. В тишине был слышен только шум дождя и звук работающего мотора автомобиля. Сандра смотрела на них, потом вдруг истерически расхохоталась. От неожиданности они оба посмотрели на нее. Сандра упала на колени, схватившись за голову.
– Как я вас всех ненавижу! – закричала она, рыдая.
– Вот в этом я не сомневаюсь, детка, – сказал Кен. Он смотрел на нее со смесью жалости и презрения.
– Кен, – Майклс подошел ближе, встав между ним и Сандрой.
– Отойди, ты стоишь на линии огня, – глухо проговорил Кен. Майклс не шелохнулся. – Ок, отойду я, – Кен сделал два шага назад и в сторону, чтобы перевести ствол на Сандру. Рой услышал звук выстрела, но звук шел сзади. В ту же секунду Кен с дыркой между глаз рухнул навзничь прямо в лужу. Брызги воды вперемежку с кровью разлетелись во все стороны. Рой отпрянул назад и обернулся, увидев наставленное на него дуло пистолета.
– Он не ожидал, что у меня тоже может быть два пистолета, – Сандра стояла, в боевой позе стрелка, расставив ноги и слегка согнув в коленях, держа оружие обеими руками – именно так как учил ее Майклс. Волосы растрепаны и прилипли к лицу, одежда промокла насквозь, но глаза ее горели, а руки уже не дрожали. Такой он ее еще не видел.
– Пора уходить, сейчас приедет полиция, – сказал Рой.
– А зачем? – она грустно улыбнулась, глаза заволокли слезы, а может, это был дождь.
– Послушай, Сандра, – Рой стал медленно приближаться к ней, смотря ей прямо в глаза и подняв руки, чтобы она их видела. – Ты слишком многое пережила. Мы слишком многое пережили, слишком многое сделали не так. Такова жизнь, но иногда мы можем ее изменить, если захотим. Сейчас такой момент – момент выбора. Прости меня, если можешь и давай начнем все с начала. Я знаю, это трудно, но уверен, возможно. У нас есть шанс наперекор всему изменить нашу жизнь.
Он подошел к ней вплотную. Она посмотрела туда, где лежал Кен.
– Отдай пистолет, мы сядем в машину и уедем, – сказал Рой. Его рука была уже совсем близко от ствола пистолета. Она посмотрела на него с болью.
– Я прощаю тебя, – сказала Сандра. В следующее мгновение Рой услышал громкий хлопок и почувствовал жар и пронзительную боль в груди. Ноги подкосились, перед глазами все поплыло. Он схватил ее за руку, словно отчаянно цепляясь за жизнь. Ее забрызгало кровью. Его рука сползла, и он почувствовал горячий ствол пистолета в ладони. Последнее, что он видел были ее глаза. Рой упал на спину и затих. Она так и стояла с опущенным пистолетом, глядя на него.
– Сэр, объект остался один. Она у меня на мушке, жду подтверждения, – сказал в рацию снайпер, сидевший на чердаке дома, откуда хорошо просматривалась улица перед рестораном и переулок, в котором стояла Сандра. Через секунду он услышал «подтверждаю» помощника Сальваторе и снял винтовку с предохранителя. В оптическом прицеле с ночным видением снайпер прицелился ей между глаз. В этот момент Сандра подняла глаза. Раздался глухой щелчок выстрела через глушитель. В темном переулке остались лежать три тела, дождь лил не переставая, а из открытой машины доносилась песня.
If blood will flow when flesh and steel are one
Drying in the color of the evening sun
Tomorrow's rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay
Perhaps this final act was meant
To clinch a lifetime's argument
That nothing comes from violence
and nothing ever could
For all those born beneath an angry star
Lest we forget how fragile we are
On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are
How fragile we are
Прольется кровь, когда клинок вонзится в плоть,
И засохнет цветом багрового заката,
На завтра дождь смоет все следы,
Но что-то останется у нас в сердцах.
Быть может, тот последний акт,
Поставить точку предназначен в извечном споре жизни –
Ничто насилие не дает,
И дать не в состоянии,
Всем рожденным под звездою гнева,
Если забудем о том, как мы хрупки.
Вновь и вновь прольется дождь,
Как слезы со звезды, как слезы со звезды,
Вновь и вновь произнося,
Как все мы хрупки,
Как все мы хрупки.
В рассказе использованы слова из песен Стинга «The Moon over Bourbon Street» и «Fragile». Перевод Д. Гулиева.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор