-- : --
Зарегистрировано — 124 067Зрителей: 67 118
Авторов: 56 949
On-line — 5 805Зрителей: 1118
Авторов: 4687
Загружено работ — 2 134 415
«Неизвестный Гений»
Йозеф Гора «ЧЕРЕЗ ГОДЫ», перевод с чешского
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
16 марта ’2013 18:54
Просмотров: 21993
Мы до болезней дослужились
За километры долгих лет.
Тогда мы счастье не хранили,
Теперь обратно хода нет.
Мы ценим холод в полной мере
В рукопожатиях мужчин.
Теперь мы зеркалу не верим,
Следя за волнами морщин.
Не слишком поздно? Хор мелодий –
Осенний лист и зимний снег.
Вся красота от нас уходит.
Часы не замедляют бег.
За километры долгих лет.
Тогда мы счастье не хранили,
Теперь обратно хода нет.
Мы ценим холод в полной мере
В рукопожатиях мужчин.
Теперь мы зеркалу не верим,
Следя за волнами морщин.
Не слишком поздно? Хор мелодий –
Осенний лист и зимний снег.
Вся красота от нас уходит.
Часы не замедляют бег.
Голосование:
Суммарный балл: 40
Проголосовало пользователей: 4
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 4
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
смешны лишь женщины, что в сорок молодятся
есть в старости своя неповторимая прелесть