16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 175Зрителей: 66 280
Авторов: 56 895

On-line13 364Зрителей: 2641
Авторов: 10723

Загружено работ – 2 120 111
Социальная сеть для творческих людей
  

Лидия Попович «Рождество», перевод с сербского

Литература / Переводы / Лидия Попович «Рождество», перевод с сербского
Просмотр работы:
20 января ’2012   15:50
Просмотров: 24073

Перевод с сербского – «Косовски Божур»
Поэтический перевод – «Косовски Божур», Евгений Капустин


Бог наш с неба в ясли сходит,
Чтоб избавить нас от смерти.
От греха чтоб дать свободу,
Он рождается в вертепе.

И Себя, и всё на свете
Нам даёт Господь Единый.
Дева из людского рода
Родила Его, как сына.

Дарит много, просит мало,
Показав пример всем людям –
Настоящий христианин
Милосердным, скромным будет.

Пастухи сперва приходят
К Богу с чистыми сердцами,
Следом – мудрецы с востока,
Что умом своим блистают.

Глупым, беспробудно грешным,
Вера – лишь предмет насмешки.
Так они, не сознавая,
Бесу радость доставляют!






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Незаданные вопросы

Присоединяйтесь 



Наш рупор
Крикну я: «Мой одинокий,
Прилетай скорей сюда!..
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/romeo_i_julietta/2583246.html?author


Присоединяйтесь 






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft