16+
Лайт-версия сайта

Ночной простор. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ

Литература / Переводы / Ночной простор. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ
Просмотр работы:
21 ноября ’2011   01:29
Просмотров: 24275

НОЧНОЙ ПРОСТОР
CAMPO

О полночь, зелёная полночь!
И только трепещут слабо
фиолетовые спирали
в воздухе, что застыл,
подобно стеклянному шару.
И звуки задумчивой тайны
ритмично звучат в закоулках
сознания животворного.
О полночь, зелёная полночь!

CAMPO

Noche verde.
Lentas
espirales moradas
tiemblan
en la bola de vidrio
del aire.
Y en las cuevas dormitan
las serpientes del ritmo.
Noche verde.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

🍁Клином летят журавли🍁 Голосуйте!

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft