-- : --
Зарегистрировано — 124 274Зрителей: 67 305
Авторов: 56 969
On-line — 28 470Зрителей: 5624
Авторов: 22846
Загружено работ — 2 136 939
«Неизвестный Гений»
Ж. Бизе. Опера "Искатели жемчуга". Авторские поэтические переводы арий.
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
05 января ’2024 07:30
Просмотров: 1955
© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
ПОЭТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ «ЖОРЖ БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
1. Нелёгок путь ловца за счастьем. Стих
2. Забудем прошлое! Да будет счастье!
Авторский поэтический перевод к дуэту Надира и Зурги
3. О, ночь волшебной красоты!
Авторский поэтический перевод к романсу Надира
4. Как грустно в сумраке ночном!
Авторский поэтический перевод к каватине Лейлы
Ж. БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
1. Нелёгок путь ловца за счастьем. Стих
МЕЙЕРХОЛЬД Тася. Поэзия. Книга 24. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд-во ‘Елена КОРДИКОВА’, 2022; 336c.; 58 илл.
Tasya MEIERHOLD. Poesy. Book 24. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publishing House ‘Elena KORDIKOVA’, 2022; 336p.; 58 figs.
Нелёгок путь ловца за счастьем.
Он не спасает от беды,
Опасностей иль от несчастий.
Прогнать зло могут лишь жрецы
И пенье девственное жрицы,
Сокрытой от нескромных глаз
Под покрывалом с певчей птицей,
Красой чтоб не вводила в транс.
Должна ловцам дать клятву дева -
Отречься от земной любви,
Не искушать желаньем смелых
И отгонять зло духов тьмы.
С удачей жемчуг чтоб ловился
И прославлял его ловцов,
Чтоб чистой красотой явился,
Впитав премудрости творцов.
Ж. БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
2. Забудем прошлое! Да будет счастье!
Авторский поэтический перевод к дуэту Надира и Зурги
МЕЙЕРХОЛЬД Тася. Поэзия. Книга 24. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд-во ‘Елена КОРДИКОВА’, 2022; 336c.; 58 илл.
Tasya MEIERHOLD. Poesy. Book 24. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publishing House ‘Elena KORDIKOVA’, 2022; 336p.; 58 figs.
Зурга:
О, наконец, тебя я снова встретил!
Мы столько лет в разлуке провели.
С тобою снова сводит Брахма вместе!
Какое счастье! Вместе будет мы!
Скажи, остался ль нашей клятве верен ?
Забыл ли ту, по ком наш дух страдал?
И стал ли ты в своей судьбе уверен?
И много ли ты в мире повидал?
Забудем прошлое! Да будет счастье!
Останемся друзьями на всю жизнь!
И будем жить, как раньше жили братья!
Безумию сердец не победить!
Надир:
И пусть покой обрёл ты дум сердечных.
Забвенья не постигнишь никогда!
Ты помнишь, как гоним желаньем грешных,
Ты Девы дух у храма повидал?
Богини, что к нам руки простирала,
Восстала что из царствия теней?
И как пред этой Девой в транс впадали?
Как на колени падали пред ней?
Зурга:
О, что же это было за виденье?!
На миг всем взорам Девы лик предстал,
Как божество, как чудное творенье!
Святыни дух! Волшебный идеал!
Надир и Зурга:
Такое не забыть! Сама Богиня,
Как будто бы с небес сошла к нам вниз!
Как жемчуг лучезарный! Как Святыня!
Прошла сквозь нас! И в нас зажглись огни.
И жар огней неведомых снедал нас!
Вся загорелась пламенем душа!
Прекрасная любовь в сердцах пылала.
Разъединила навсегда вражда.
Зурга и Надир:
О, нет! Ничто нас разлучить не сможет!
Дадим же клятву верности себе!
Останемся друзьями! Нам поможет
Сама богиня! В счастье и в беде!
Зурга:
Любить тебя я буду, словно брата!
С тобой разделим участь на двоих!
И сохраним мы верность нашей клятвы!
Богиня нас навек соединит!
31.07.2022. Krasnodar
Grand Opera-2016. TV Channel “Culture”
5.08.2022. Krasnodar
V. Fedoseyev-90. Jubilee Concert. Full Orchestra named after P.I. Tschaikowski. TV Channel “Culture”
Ж. БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
3. О, ночь волшебной красоты!
Авторский поэтический перевод к романсу Надира
МЕЙЕРХОЛЬД Тася. Поэзия. Книга 23. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд-во ‘Елена КОРДИКОВА’, 2022; 336c.; 58 илл.
Tasya MEIERHOLD. Poesy. Book 23. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publishing House ‘Elena KORDIKOVA’, 2022; 336p.; 58 figs.
В сиянье ночи, под луной
Я голос дивный услыхал.
И с арфой лиры золотой
Глас нежный девы зазвучал.
О, ночь волшебной красоты!
Блистают звёзды в тишине.
Влекут к прекрасному мечты
И будят счастие во мне.
Она предстала предо мной.
Оставив шлейф из покрывал.
Нам пела в счастии любовь,
И лунный свет в ночи сиял.
О, где же ты, моя мечта?!
Где грёзы счастья, нежный глас?
Вокруг такая красота! -
Восторг сиянья дивных глаз!
17.07.2022. Krasnodar
Grand Opera-2016. TV Channel “Culture”
Ж. БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
4. Как грустно в сумраке ночном!
Авторский поэтический перевод к каватине Лейлы
МЕЙЕРХОЛЬД Тася. Поэзия. Книга 23. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд-во ‘Елена КОРДИКОВА’, 2022; 336c.; 58 илл.
Tasya MEIERHOLD. Poesy. Book 23. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publishing House ‘Elena KORDIKOVA’, 2022; 336p.; 58 figs.
Настала ночь. Я вновь одна.
Как грустно в сумраке печальном!
Царит в молчании река.
Теряюсь я, дрожу, не зная,
Когда же он придёт ко мне?
Я не могу сомкнуть и глаза.
Но сердце шепчет в тишине
Со мною, рядом, друг прекрасный.
Как и тогда, в ночной тиши
Стоял, луною озарённый.
Он и теперь мой сон хранит,
Ночною тьмой приворожённый.
В нём не ошиблась и сейчас.
Ушла тоска. И с ней волненья.
Пришёл ко мне в полночный час.
Полна я счастьем незабвенным.
17.07.2022. Krasnodar
Grand Opera-2016. TV Channel “Culture”
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
ПОЭТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ «ЖОРЖ БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
1. Нелёгок путь ловца за счастьем. Стих
2. Забудем прошлое! Да будет счастье!
Авторский поэтический перевод к дуэту Надира и Зурги
3. О, ночь волшебной красоты!
Авторский поэтический перевод к романсу Надира
4. Как грустно в сумраке ночном!
Авторский поэтический перевод к каватине Лейлы
Ж. БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
1. Нелёгок путь ловца за счастьем. Стих
МЕЙЕРХОЛЬД Тася. Поэзия. Книга 24. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд-во ‘Елена КОРДИКОВА’, 2022; 336c.; 58 илл.
Tasya MEIERHOLD. Poesy. Book 24. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publishing House ‘Elena KORDIKOVA’, 2022; 336p.; 58 figs.
Нелёгок путь ловца за счастьем.
Он не спасает от беды,
Опасностей иль от несчастий.
Прогнать зло могут лишь жрецы
И пенье девственное жрицы,
Сокрытой от нескромных глаз
Под покрывалом с певчей птицей,
Красой чтоб не вводила в транс.
Должна ловцам дать клятву дева -
Отречься от земной любви,
Не искушать желаньем смелых
И отгонять зло духов тьмы.
С удачей жемчуг чтоб ловился
И прославлял его ловцов,
Чтоб чистой красотой явился,
Впитав премудрости творцов.
Ж. БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
2. Забудем прошлое! Да будет счастье!
Авторский поэтический перевод к дуэту Надира и Зурги
МЕЙЕРХОЛЬД Тася. Поэзия. Книга 24. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд-во ‘Елена КОРДИКОВА’, 2022; 336c.; 58 илл.
Tasya MEIERHOLD. Poesy. Book 24. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publishing House ‘Elena KORDIKOVA’, 2022; 336p.; 58 figs.
Зурга:
О, наконец, тебя я снова встретил!
Мы столько лет в разлуке провели.
С тобою снова сводит Брахма вместе!
Какое счастье! Вместе будет мы!
Скажи, остался ль нашей клятве верен ?
Забыл ли ту, по ком наш дух страдал?
И стал ли ты в своей судьбе уверен?
И много ли ты в мире повидал?
Забудем прошлое! Да будет счастье!
Останемся друзьями на всю жизнь!
И будем жить, как раньше жили братья!
Безумию сердец не победить!
Надир:
И пусть покой обрёл ты дум сердечных.
Забвенья не постигнишь никогда!
Ты помнишь, как гоним желаньем грешных,
Ты Девы дух у храма повидал?
Богини, что к нам руки простирала,
Восстала что из царствия теней?
И как пред этой Девой в транс впадали?
Как на колени падали пред ней?
Зурга:
О, что же это было за виденье?!
На миг всем взорам Девы лик предстал,
Как божество, как чудное творенье!
Святыни дух! Волшебный идеал!
Надир и Зурга:
Такое не забыть! Сама Богиня,
Как будто бы с небес сошла к нам вниз!
Как жемчуг лучезарный! Как Святыня!
Прошла сквозь нас! И в нас зажглись огни.
И жар огней неведомых снедал нас!
Вся загорелась пламенем душа!
Прекрасная любовь в сердцах пылала.
Разъединила навсегда вражда.
Зурга и Надир:
О, нет! Ничто нас разлучить не сможет!
Дадим же клятву верности себе!
Останемся друзьями! Нам поможет
Сама богиня! В счастье и в беде!
Зурга:
Любить тебя я буду, словно брата!
С тобой разделим участь на двоих!
И сохраним мы верность нашей клятвы!
Богиня нас навек соединит!
31.07.2022. Krasnodar
Grand Opera-2016. TV Channel “Culture”
5.08.2022. Krasnodar
V. Fedoseyev-90. Jubilee Concert. Full Orchestra named after P.I. Tschaikowski. TV Channel “Culture”
Ж. БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
3. О, ночь волшебной красоты!
Авторский поэтический перевод к романсу Надира
МЕЙЕРХОЛЬД Тася. Поэзия. Книга 23. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд-во ‘Елена КОРДИКОВА’, 2022; 336c.; 58 илл.
Tasya MEIERHOLD. Poesy. Book 23. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publishing House ‘Elena KORDIKOVA’, 2022; 336p.; 58 figs.
В сиянье ночи, под луной
Я голос дивный услыхал.
И с арфой лиры золотой
Глас нежный девы зазвучал.
О, ночь волшебной красоты!
Блистают звёзды в тишине.
Влекут к прекрасному мечты
И будят счастие во мне.
Она предстала предо мной.
Оставив шлейф из покрывал.
Нам пела в счастии любовь,
И лунный свет в ночи сиял.
О, где же ты, моя мечта?!
Где грёзы счастья, нежный глас?
Вокруг такая красота! -
Восторг сиянья дивных глаз!
17.07.2022. Krasnodar
Grand Opera-2016. TV Channel “Culture”
Ж. БИЗЕ. Опера «ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА»
4. Как грустно в сумраке ночном!
Авторский поэтический перевод к каватине Лейлы
МЕЙЕРХОЛЬД Тася. Поэзия. Книга 23. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд-во ‘Елена КОРДИКОВА’, 2022; 336c.; 58 илл.
Tasya MEIERHOLD. Poesy. Book 23. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publishing House ‘Elena KORDIKOVA’, 2022; 336p.; 58 figs.
Настала ночь. Я вновь одна.
Как грустно в сумраке печальном!
Царит в молчании река.
Теряюсь я, дрожу, не зная,
Когда же он придёт ко мне?
Я не могу сомкнуть и глаза.
Но сердце шепчет в тишине
Со мною, рядом, друг прекрасный.
Как и тогда, в ночной тиши
Стоял, луною озарённый.
Он и теперь мой сон хранит,
Ночною тьмой приворожённый.
В нём не ошиблась и сейчас.
Ушла тоска. И с ней волненья.
Пришёл ко мне в полночный час.
Полна я счастьем незабвенным.
17.07.2022. Krasnodar
Grand Opera-2016. TV Channel “Culture”
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор