Пролетела среди дня
непонятная хреня(С)...
Много стало в наши дни
неопознанной хрени(С)!
( Из народной мудрости. )
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
В лесу стряслось большое горе:
на старый Дуб у Лукоморья
уселась ...жрать воронья стая,
косноязычие воспевши...
«В обще» каровы не летают,
а тут, гляди-кось! - полетевши,
«ни кем» - «ни чем» не торможёно -
в свой хрен по самый хрен(С) влюблённо! %%%
С тех пор, как ловкий бес без правил
паэтам в голову засел,
да уважать себя заставил,
царит паэтав беспредел
в плохой невыдуманной сказке:
«ни что» паэтам не указка!
FREE-потсы «мама мыла раму»
не переврав(С) писать не станут,
да жажду славы утолят,
впихнув хреню(С) в калашный ряд...
Порнас взорвался: - Браво! Бис!! Стишуй у хнязя — зашибись(С) !!!
С картинкой о-очень сексуальной,
с гордыней нео-гени(т)альной -
какой палёт! Какая мысль!!
Какая куча беспердела !!!
Вау, вау! Карова палетела !!!
(П.С. для фраеров фартовых:
то уж раздулся до каровы.
(Кому корову ту доить,
о том не будем говорить!
Да и «пастух» всегда готов
взимать оброк с таких «коров»!))
Так в бес-времении паэт
оставил свой ….горячий след.
А от родного языка
кич беспредела — бес без правил
копыта с рожками оставил,
да кучку блуда- пустяка.
11-01-2017
Залетавшую Пегасом карову повстречал Ёжкин Кот
в чащобе тёмного леса развесистой клюквы
с тоннами лапши на ушах зелёных мартышек в розовых очках,
скачущих по банановым шкуркам поп-пост-дебилизьма.
%%% - из ЯЯЯ-саморекламы адной залитавшей каровы:
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
«Я себя ни кем не считаю. Поэт, писатель - это очень высокая черта и грань.
«Я ни считаю себя поэтом, я пишу потому, что пишу.»
«Я пишу на лету, если остановился подумал и в голову не пришло тут».
Тут нарисовалось — не стерветь! - очередное противоречие
в запутанном клубке мысли как бы летающего опознанного ...субъекта:
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
«А может их бесит, что на портале есть действительно гении
и я встречал их тут..
Хотя они ни каких высот не покорят».
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Интересно, какого это ляда да рожна встреченные «на лету» гении
«никаких высот не покорят» ,
а летающим каровам всё доступно???
/Какая-то замороченная долина Припорнасья
с неопознанными правилами полётов! -
взгрустнулось бедняжке Ёжкину Коту./
Но внимание отвлеклось на свободный жест из свободно сваливающихся штанин
«короля» «любовной лирики» :
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
«А ТВОРЧЕСТВО должно быть без границ... и рамок»
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Судя по отрытым обломкам «стихов» — «без границ... и рамок» правил русского языка!—
сделал печальный вывод Ёжкин Кот,
пытающийся продраться сквозь тернии «звёздных» строк
к разуму нео-«звезды».
Видать: хто-то из халдеев испускающего дух Кощея Бес-смертного
очень-очень озабочен сгнобить наш великий и могучий русский язык
деморьмократическими заморочками с игнором правил,
заменив его на суржик чужих членистомногих!
Но — тщетно!
Тут Котяра обратил внимания на пердупреждение:
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
«Критику воспринимаю и принимаю советы и поправки
ДРУГИХ АВТОРОВ МОИХ СТИХОВ».
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Стало понятно, почему отрыватель пустых черепушек и перьев из хвостов
не достучался в умапалату, от которой ключ потерян: ведь Ёжкин Кот — НЕ ДРУГОЙ АВТОР СТИХОВ летающей Пегасом каровы!
А потому, оставив попытки достучаться до потёмок чужого ума,
Ёжкин Кот утешился следующим выкатившимся перлом
от разогревшейся утюгом «звезды»:
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
«А пусть не покажется заносчивым уже не я.»
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Как оказалось при попытке ближайшего рассмотрения
моночленистой и членистомногой величины,
хто-то всеми фибрами души, свистящей раком с горки рейтинга,
свободно и дерьмократично набросил на Пегаса-карову
штампованное за морем седло,
упростившее каровам палёты с многочисленным помётом:
«Отсутствие рифм в некоторых строках не только не делает стихотворение хуже,
но и подчёркивает напряжённость атмосферы, чувств.
Усиливает грани восприятия мысли автора.
Отход от обычных установленных норм позволяет
открывать новые грани творчества.».
/Налицо дерьмократический закидон "свободы слова" типа чисто конкретно как бы "а что хотите-то и воротите!",
который настырно выталкивается на лицо сайта!/
Конечно, судя по освобождённому из-под ига правил правописания
творчеству звезды /нерусской непоэзии/,
подразумевается также полный
«отход от обычных установленных норм» русского языка.
Но правила русского языка НИКТО НИ ДЛЯ КОГО НЕ ОТМЕНЯЛ,
тем более — для тех, кто претендует быть поэтом
и даже номинируется- аж 7 раз! -
на всевозможные звания и премии,
потому что «Поэт, писатель - это очень высокая черта и грань.».
(С этим высказыванием «сверхзвезды» Ёжкин Котик полностью согласился,
став белым и пушистым.)
о поскакали дальше:
теперь, в седле из-под чёрт знает чьей шопы,
пегасне летающих каров легко писать «стихи»
«на лету» без правил русского языка/безграмотно то есть/
без рифмы, ритма и даже смысла,
/или с весьма недвусмысленным проштампованным тролле-смыслом/
вписавшись в "теорию" чёрт знает кого,
упростившего процесс стихотворчества
гаспод паэтафф до простейшего, но активного членистомного.
Подпегасившиеся каровы летают строго по графику
/свистящего раком с горы рейтингов/: по принципу «Сегодня ты, а завра — Я».
Блакосклонно относящимся к ...тому, что падает с неба
во время полёта пегасокаров вручается почётный приз:
разрешение «пастуха» паршивых овец пролететь над долиной пегасов
в подножии Порнаса.
/но при строгом выполнении жёсткого требования:
ни ухом, ни рылом не замечать волчьего оскала и хвоста
под овечьими шкурками стада летающих каров./
П.С. Зонтик благоразумия не помогает
при попадании в поток летающих в Припорнасье чёрт знает кого !
При обнаружении неопознанной хрени(С) на небосклоне
немедленно покиньте склон Порнаса,
дождавшись /веков эдак через шесть!/
нелётной погоды для стада свиней, подрывающих корни Дуба у Лукоморья!
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Из передёрнутого мира
с толпой безграмотных кумиров
так хорошо вернуться снова
в родной язык родного дома,
где том стихов подобен раю,
и в синеве над головой (Тебе спасибо, Боже мой!)
коровы вовсе не летают!