16+
Лайт-версия сайта

НОЧЬ В ТУНИСЕ (вольный перевод песни "Night in Tunisia")

Фильмы, клипы, мультфильмы / Музыкальные клипы / НОЧЬ В ТУНИСЕ (вольный перевод песни "Night in Tunisia")
Просмотр работы:
01 мая ’2020   15:48
Просмотров: 8444

Исполняет Даниил Утехин.
От Даниила Утехина: Джаз лечит душу, окунись в мелодию, потеряйся в ней. Видишь, тебе уже становится лучше, на твоем лице появилась улыбка🙂Сохрани ее, просто запомни это состояние души. Дорогие! Поздравляю с Международным днём джаза!!! Немного темы "Night in Tunisia" в русскоязычном варианте (стихи Е. Меркулова) и как говорит братское сердце, мой сокурсник по "гнесинке" и великолепный басист Алекс Заволокин - "сольцо в радость".
=====================
НОЧЬ В ТУНИСЕ

Всё та же Луна в чёрной выси
Холодным сияньем полна,
Но только в вечернем Тунисе
Ярко так горит она.

А звёзды, как зёрнышки риса.
Лишь мудрый поймёт – их лучи,
Сияя, в пустыне Туниса
Помогут путь найти в ночи.

Нет слов, чтоб описать
Чудо, не найти речей.
Я вновь готов листать
Книгу сказочных ночей.

С дыханьем вечернего бриза
Заботы уносятся прочь.
Под бархатным небом Туниса
Наполнена покоем ночь.

Апрель, 2020

==============================
NIGHT IN TUNISIA


The moon is the same moon above you
Aglow with its cool evening light
But shining at night, in Tunisia
Never does it shine so bright

The stars are aglow in the heavens
But only the wise understand
That shining at night in Tunisia
They guide you through the desert sand

Words fail to tell a tale
Too exotic to be told
Each night's a deeper night
In a world, ages old

The cares of the day seem to vanish
The ending of day brings release
Each wonderful night in Tunisia
Where the nights are filled with peace.







Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 01 мая ’2020   15:54
Понравился перевод, спасибо.
А джаз люблю, послушала с удовольствием!    : 

Оставлен: 01 мая ’2020   16:58
Ларочка, спасибо большое!      


Оставлен: 01 мая ’2020   16:14
Женя...порадовал!))) СУПЕРСКИ!       
1818

Оставлен: 01 мая ’2020   16:59
Викуль, это не я, это Даниил! Гнесинка значит много. Мне елей по сердцу, чыто перевод подошёл  :))      



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Ветер гонит лист осенний...

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft