16+
Лайт-версия сайта

Что нужно песне - стихи или текст?

Форум / Для музыкантов / Что нужно песне - стихи или текст?
Страницы:   1  2  3


10 марта ’2012   13:09

Цитата:  Levsha1947, 10.03.2012 - 09:27
Сколько пил?  А сколько схавал?
Сколько пипл пил - столько и схавал.

10 марта ’2012   22:26

Думаю так...Нельзя подвести понятие ПЕСНЯ к одному знаменателю.Восприятие зависит от: настроения,пристрастий,воспитания в конце концов.Слушая музыку в автомобиле, переключаю станции.Шансончик,унца-унца-клёво.Переключил, попса,два притопа-бодрячок.Порой на *Большом радио* такие вещицы крутят-отпад...И рок нафталиновый, и джазик респектный, и чё-нить родное, совковое.
Если из песни запоминается только рефрен, это в принципе ни плохо,ни хорошо.Это законы жанра.И всё-таки,думаю, стихи и тексты-немного разные понятия.

11 марта ’2012   13:54

Если "...Лондонский дождь до боли(!) до крика(!) поздравляет... и на каждой открыике... (сколько же их на один день рождения?), то в гробу я видал такой бред в качестве рефрена.

11 марта ’2012   19:38

Не, я такое тоже не слушаю...


10 марта ’2012   22:57

Я вырос на Битлз и на Пинк Флойд, английский тогда еще знал недостаточно хорошо, чтоб оценивать уровень поэзии, и, конечно же, воспринимал музыку, НО!!! Я убежден в том, что как раз Битлз достигли немыслимых высот именно в синтезе слова и музыки, (то есть, я говорю сейчас не о смысловом понимании текста, а о фонетике звучания) Резюмируя: песня состоялась, когда получаешь наслаждение от звучания,но, если при этом текст песни еще затрагивает душу, то она (песня) вдвойне удалась. Барды тоже меня научили ценить слово, не просто как набор звуков. а как откровение души. Вот так, примерно...

11 марта ’2012   14:02

Меня беспокоит, что публика перестала отличать где Песня, а где "зайка". Куда катимся?


11 марта ’2012   01:08

"Слова иногда нуждаются в музыке, но музыка не нуждается ни в чём".
***Эдвард Григ

11 марта ’2012   01:20

"Когда музыка не нуждается ни в чём, нуждается ли кто-то в музыке?" Levsha1947 

11 марта ’2012   01:22

"Музыка - источник радости мудрых людей". ***Сюнь-Цзы

11 марта ’2012   14:11

И всё-таки великий Эдвард сказал слово "иногда". Значит чаще всё-таки не нуждаются. Я за синтез этих двух самодостаточных явлений,когда они взаимообогащают друг-друга. Думаю, именно к этому надо стремиться. А вообще, веду я к тому,чтобы музыканты и поэты плотнее взаимодействовали. Польза будет несомненная, причём обоюдная!. 

11 марта ’2012   16:23

.."Я за синтез этих двух самодостаточных явлений,когда они взаимообогащают друг-друга"..

Абсолютно согласен.


11 марта ’2012   11:19

Писать слова на музыку дано не каждому. Таких людей называют поэт-песенник. Наиболее широко известны из русскоязычных - Алексей Фатьянов и Роберт Рождественский.

В древнем Китае любой чиновник был просто обязан уметь составлять слова в рифму - это называется версификация (дословно - искусство написания стихотворения). Но, согласитесь, это не совсем то, что мы понимаем под словом поэзия.

Мне кажется, все поэтические трудности в ритмики мелодии, которая зачастую не "квадратная", как очень и очень часто случается со стихами. А вот "омелодить" можно и газетную статью.

Здесь уже упоминалось творчество Битлз. Вспомните, кто знал, сколько лет Маккартни напевал Скрамблэкс, пока у него не появился Естедей?  :))))

11 марта ’2012   11:59

Стихи начинают звучать при прочтении и остаётся только записать мелодию и начать оформлять дальше. Но... крылатая фраза "Там где кончаются слова, начинается музыка" непросто так возникла.
Насколько органичен, слышащий в музыке текст поэт-песенник, вероятно так же органичен музыкант-композитор, слышащий музыку текста 

11 марта ’2012   12:23

Согласен.
Когда Давид Тухманов выпустил "По волне моей памяти", очень многие ринулись в серьезную поэзию, среди них был и я. Вся Тухмановская пластинка - ярчайший пример того, какую можно на стихи написать музыку. И хотелось создать нечто подобное. Поскольку я служил в военном оркестре, у меня был доступ в офицерскую библиотеку. Я перерыл ее всю! Удивил своей музыкальностью Блок, и совершенно разочаровал Брюсов (но потрясла его проза!)
Так что - вот так вот. Я здесь высказался не в плане спора. Личный опыт позволяет сделать кое-какие выводы.

С уважением и пониманием:)))

11 марта ’2012   14:26

Думается, что газетную статью, действительно можно "омелодить", поскольку проза тоже имеет свою ритмику (как журналист говорю). Онако, будет ли это песня или просто "омеложенная" статья? Можно зарифмовать таблицу умножения, и это будет безусловно полезное изделие. Но не факт, что это будет поэзия. Хотя, опять-таки, кто будет рифмовать. Если Резник, например, то тут и до песни недалеко. 

12 марта ’2012   00:14

Для uriabelov
А кто сказал что надо что-то зарифмовывать? Надо омелодить! Рифмовать - это больше встречается в нашей, русскоязычной, практике стихописания (хотя есть множество примеров белого стиха). В западной же музыке нет такого рвения, там зачастую просто распевается некий текст на некий риф (вернее, поверх рифа). Примеров тому миллион, и нет смысла их здесь приводить.

Что касается "омеложивания" газетных статей, архинаиярчайший тому пример альбом Пола Маккартни "Band on the Run" 1973 года, композиция "Picasso's Last Words (Drink to Me)". Эта вещица была сочинена на спор - ему (Полу) дали первую попавшуюся под руки газету, ткнули пальцем в первую попавшуюся статью. Он взял гитару и выдал. Послушайте, не пожалеете.

Да не будем далеко ходить, здесь, на этом сайте есть такой автор kostlo. Послушайте, как он укладывает совершенно не стандартные стихи Андрея Писного в музыку на примере песен "Белый менуэт", "Муссон", "Аэростат". Послушайте, я думаю, вам будет интересно.

С уважением и пониманием  :)))))

12 марта ’2012   00:39

Да,Сергей...Костя (Удав), по своему уникален.И манерой, и видением текста.Я бы стихи Андрея Писного не рискнул озвучить, у меня мЫшление другое...

12 марта ’2012   12:37

Думаю, что для того что бы писать интересную музыку на готовые стихи - требуется некий особый талант, не просто композиторский. Лично я на сайте этом сайте знаю очень немногих людей, буквально единицы, которые как то умудряются взять "квадратный" стих и написать для него "не квадратную" интересную мелодию  :)

12 марта ’2012   13:10

Для OverDrive

Не, ну 90% бардов с этой задачей справляются влёт:)))

Квадрат - он ведь не впукл и не выпукл. А если что не так, то сразу возникают подозрения в его параллелопетдизме... Это я так, в плане шутки:))))))


11 марта ’2012   12:33

Прочитала, и почему-то вспомнился фрагмент фильма "Добро пожаловать...":
А чё Вы тут делаете?
Перефразирую по теме:
А о чём Вы спорите? Что вначале: яйцо или курица?
текст, стихи или музыка? Какая разница!!!
Главное - чтобы костюмчик сидел!!!
цитата:
Текст должен идеально ложиться на музыку. Из готовых стихов можно слепить только романс какой нибудь, бардовскую песню или что то типа "русского рока". И всё! Для нормального рока стихи не подходят.
Наверное, поэтому и поналеплено…
Только ответьте - откуда такое неуважение и пренебрежение?!
Из готовых стихов, если я правильно понимаю, В. Высоцкий пел настоящие бардовские песни, часть из которых потом были положены на музыку и поются поколениями. Но по его же личному высказыванию – он просто держал ритм стиха…
Да в бардовских песнях такое количество супер классных вещей можно найти , что и не сосчитать.
И их красота заключается именно в том, что есть смысл, мелодия, и эмоции. Кто определил, что бардовская песня – второсортный материал? Только потому, что якобы, у них нет музыкального образования? А кто это может утверждать? Кто определил, что у них за плечами нет музыкальной школы? Почему считается, что человек, обладающий природными музыкальными данными, более высокими, чем у Пугачёвой, Баскова и прочих, обязательно должны стать профессиональными музыкантами? А если они предпочитают что-то другое – медицину, физику, экономику, строительство… И при этом находят время для написания хороших стихов, красивых мелодий, красивого исполнения песен – они что, второсортные???
Да, они НЕ известны широкой публике, не стремятся в так называемый, шоу-бизнес, куда лезут люди с гораздо менее и (или) отсутствием данных, но их творчество заслуживает уважения.
Каждый человек – индивидуальность и то как он пишет ли стихи, музыку, рисует, вышивает, фотографирует или увлекается чем-то другим – определяется именной этой индивидуальностью.
А мне, честно говоря, хотелось бы видеть больше уважение и терпимости у профессионалов к творчеству других.
С уважением, Наталия.

11 марта ’2012   14:10

Цитата:  Pavlenko_Nat, 11.03.2012 - 12:33
Какая разница!!!
Главное - чтобы костюмчик сидел!!!
Для конечного слушателя - так и есть. А вот для музыкантов и поэтов - разница есть. Это же, так сказать, принципиально разные подходы к производству!  :)))

По поводу приведенной Вами цитаты, лично я не углядел там ничего оскорбительного. Просто констатация факта.
В "нормальном" роке, если не брать русский рок, написание музыки на готовые стихи - действительно не очень распространенная практика. Причины становятся очевидными, если прослушать песни западных рок-групп и представить, во что бы они превратились если бы композитора загнали в рамки какой нибудь стихотворной формы. Так сказать, что барду хоршо, то рокеру смерть!  :)

11 марта ’2012   14:16

в отзыве снон я написала:
Геннадий!
Я разделяю Ваше мнение.
В каждом жанре есть свои законы, их надо уважать. А винигрет нужен только для застолья!..

04 сентября ’2016   21:12

Согласен! Кстати, многим профессиональным композиторам бывает интересней работать с любителями, чем с профи.


11 марта ’2012   14:32

Причины становятся очевидными, если прослушать песни западных рок-групп и представить, во что бы они превратились если бы композитора загнали в рамки какой нибудь стихотворной формы. Так сказать, что барду хоршо, то рокеру смерть!   :)

Слушаю, представлять не хочу.
Всё имеет определённый ритм и особенности.
Английский язык - у него свои специфические особенности, у итальянского свои, у китайского свои -ток, кто владеет в совершенстве этими языками пусть разбираются в тонкостях. все пишут всё - для СЛУШАТЕЛЯ!!!
Однако,я, извинте, иногда слегка улыбаюсь, когда, даже мне, при моём не очень высоком знании языка, понятно, что текст на английском - плохой перевод с русского. Владеющий англиским по рождение - напишет по-другому.
Если стихотворение имеет ярко выраженную форму ритмов, применяемых рокерами" - убеждена, песня получится очень даже интересно. А нагромождение десятков фраз, лишь бы что-то петь, рычать, проговорить под ритм - кому, что нравиться.
Право выбора за каждым из нас.
и, согласна, для меня, слушателя, абсолютно безразлично что сначала:
мелодия или слова.
Мне хочется получать удовольствие от прослушивания.
Варитесь в собственном соку, господа. За Вас это НИКТО НЕ СДЕЛАЕТ!!!
С уважением, Наталия.

11 марта ’2012   15:49

Особенности языков - это другая, очень интересная тема. Но по моему, вопрос, который тут обсуждается, не зависит от нюансов языков. Я так понял, Вы дружите с английским. Тогда, что бы разговор был по существу, я приведу небольшой пример текста "правильной" рок-группы  :)

Maybe one day I'll be an honest man
Up till now I'm doing the best I can
Long roads, long days, of sunrise, to sunset
Of sunrise to sunset

Dream on brothers, while you can
Dream on sister, I hope you find the one
All of our lives, covered up quickly
by the tides of time
__________________________________________
Iron Maiden, Wasting Love.

Я думаю, Вы согласитесь с тем, что ни одному нормальному поэту не придет в голову написать такое "стихотворение" просто так, в отрыве от музыки. Конечно же, он напишет что-то более ритмичное, с более четкой рифмой. Но если в этой песне заменить текст на какой нибудь "квадратный", то от задуманной мелодии не останется и следа. То есть, та мелодия которая там есть, она просто в принципе бы не могла появиться, если бы песня писалась на готовое стихотворение.

Что касается "русского английского", то тут я с Вами полностью согласен. Хоть я и считаю, что рок наилучшим образом звучит именно на английском языке, но все-таки, наверное тексты лучше писать на том языке, который хорошо знаешь. Дабы люди потом не смеялись  :)))

11 марта ’2012   16:25

Александр! Не знаю. Не берусь судить. Через пару дней я покажу Вам стихотворение на английском, которое когда - то мне хотелось петь. Пою только себе. Просто я не у себя дома и под рукой у меня его нет, а на память - не берусь. И мы продолжим беседу, при желании.
Что касается: как лучше - сначала слова, потом музыка - каждый определяет для себя сам. Это индивидуально. Одному легче писать стихи (текст) на музыку, другому наоборот, чтобы музыка писалась к стихам.
В обоих случаях - правильно...

11 марта ’2012   20:22

Хорошо!

14 марта ’2012   14:11

Лучше и не скажешь!


11 марта ’2012   14:50

если прослушать песни западных рок-групп и представить, во что бы они превратились если бы композитора загнали в рамки какой-нибудь стихотворной формы. Так сказать, что барду хоршо, то рокеру смерть!  :)
[/цитата]

Однако, существует практика написания слов на музыку. Это труднее, но это реально. Правда, в том случае, если музыка нуждается в словах вообще. Согласен, везде "есть свих особенностей", просто я против бездарных слов в любом жанре. Лучше молчать чем нести чушь.

11 марта ’2012   16:03

Я бы даже сказал, что в определенных направлениях, это очень распространенная практика!  :)

Кстати, может быть это потому, что я не поэт, но мне всегда было трудно понять, почему писать стихи на готовую мелодию труднее, чем просто стихи?
Ну, с композитором то понятно. Так он вольный ветер - пишет что хочет, все упирается лишь в его фантазию. А в случае со стихами, ему приходится "упаковать" свою фантазию в тот ритм и форму, которые ему диктует стихотворение.
Но поэты то в любом случае, все время должны оставаться в рамках, которые заданы первой строфой? Так какая же тогда разница? Почему текст писать сложнее чем стихотворение?

***просто я против бездарных слов в любом жанре. Лучше молчать чем нести чушь.

Ну, я как то это проще воспринимаю.  :) Если мне не нравится текст, то я его воспринимаю просто как эмоциональный фон к музыке  :) А вот если мне не нравится музыка - тогда бядааа!  :)))
Но вообще, конечно намного приятнее слушать песню, когда в ней не только музыка на высоте, но еще и текст хорош.


11 марта ’2012   21:08

Цитата:  OverDrive, 11.03.2012 - 16:03
Я бы даже сказал, что в определенных направлениях, это очень распространенная практика!  :)

Кстати, может быть это потому, что я не поэт, но мне всегда было трудно понять, почему писать стихи на готовую мелодию труднее, чем просто стихи?
Ну, с композитором то понятно. Так он вольный ветер - пишет что хочет, все упирается лишь в его фантазию. А в случае со стихами, ему приходится "упаковать" свою фантазию в тот ритм и форму, которые ему диктует стихотворение.
Но поэты то в любом случае, все время должны оставаться в рамках, которые заданы первой строфой? Так какая же тогда разница? Почему текст писать сложнее чем стихотворение?
Чтобы написать ритмически правильный стих, с красивыми образами, нетривиальными рифмами, с интересным сюжетом или хорошим заложенным смыслом, нужно быть несомненно не просто рифмовиком, а очень близким человеком к званию поэт. Вот только сам себя назвать поэтом может и имеет право не каждый. Это право читателя. Раньше было понятнее кто поэт, а кто погулять вышел. Если печатали творчество человека и книги продавались, значит он по праву поэт. Сейчас, это уже не критерий таланта и качества материала. Напечатать себя любимого может каждый, не говоря об интернете...
Но все равно, мое убеждение таково, что писать песенные стихи нужно на музыку, так правильнее что ли. И вот тут дело даже не в ритмическом рисунке, который должен соблюдать поэт. В песне помимо рифмы, нужно учитывать распевистость окончаний, общую гармонию звучания и удобство при пропЕвании, и т.д. Так-же не менее важно, суметь при всем этом заложить интересный сюжет, смысл и не тупые рифмы типа: стою-пою , любовь-кровь , тебя-меня , сон-стон и подобные однотипности.
Так что лично я, за СТИХИ написанные специально для музыки. Хотя случается и обратная связь, причем очень и очень неплохая на выходе.

12 марта ’2012   09:01

Ну, то что рифмованные строчки - еще не значит Поэзия, это как раз понятно.
Что же касается дополнительных сложностей в плане распевности окончаний и прочего - хорошо бы, если бы имелось ввиду именно это. Но у меня почему то возникает необъяснимое ощущение, что многие из тех, кто утверждают, что текст песни писать сложнее, чем просто стих - имеют ввиду что то другое.

12 марта ’2012   09:10

Не знаю, что имеют ввиду другие))) Я написал только то, что сам думаю.
Задав ритмический рисунок и мелодику композиции, я сначала рисую образы в голове, которые у меня приходят при прослушивании мелодии и ритмики. А уже только потом, я начинаю собирать воедино все эти образы и придумывать стихостроки с конкретной ритмикой и количеством слогов, которые должны дополнить, именно дополнить мелодию, чтобы в конечном итоге получилось нечто съедобное.
Далее, в процессе работы, приходится заменять некоторые слова, чтобы либо усилить образ, либо сделать его более простым для того, чтобы пелось спокойно, не ломая язык)))
Но я себя не считаю ни поэтом, ни тем более поэтом-песенником. Просто пытаюсь что-то сделать.

12 марта ’2012   09:26

Для DefaeR

Верным путем идете, товарищ!!! Я серьезно, кроме шуток.

12 марта ’2012   12:28

Лично я с таким подходом согласен целиком и полностью. К сожалению, далеко не все поэты это мнение разделяют  :)
Эх... Мне бы с моим пониманием "как надо делать", еще бы и хорошие стихи (т.е. тексты) писать научиться - цены бы мне не было!  :)))

15 марта ’2012   14:45

Ей Богу, открыл для себя много нового. Видимо,я всё-таки песенник, поскольку многие из указанных проблем мне,как автору слов, незнакомы. Возможно когда я пишу слова, музыка уже подспудно где-то в подкорке присутствует.


12 марта ’2012   00:31

Я выше приводил фамилии истинных поэтов-песенников - Фатьянова и Рождественского, - и как-то выпустил из виду наших, еще живых и здравствующих современников - Юлия Кима и Юрия Энтина.

Могут же люди писать стихи на музыку!!!  :)))

12 марта ’2012   03:51

Все таки, нельзя все валить в одну кучу!
тем более ,мешать рок музыку тем более на англиском с русской песней ,романсом!
Это не правильно! ,это равносильно сравнивать с симфонической музыкой,рок музыку!где у каждого свои законы,свои традиции!так далеко уйти можно!,
и почему именно английски язык? и рок???
а вот например оперное искусство итальянский прекрасный язык!созвучнее и прекраснее английского для пения,сколько статей об этом? и смысл текстов прекрасный ( либретто )так- что все таки, разговор о русской песни!?у нас богатая русская песенная история,сколько великолепных песен! не буду перечислять?!а вы Макартни, металик?
опять рамки это -песни! остальное- отстой! нельзя же- так?пуска все будет!было бы страшно жить, в стране с правильными песнями!со смыслом -только! не буду писать как это- называется!
пускай все будет,что б был выбор!!!
а выбор есть, еще какой!вам жаловаться в наше время?!это -не Советское время!!!не нравится страна ?смени ,с английским языком ,у всех выбор есть!там все -правильное на (английском) смеюсь)))
___________________
разговор идет о "русской песни "как -я понял?а рок музыка и тексты ,это это-отдельный разговор!

12 марта ’2012   08:36

Генадий, никто ничего в одну кучу не смешивает. На протяжении этой дискуссии несколько раз упоминалось, что в разных направлениях - разная специфика.
Почему именно рок? Да потому, что именно о нем зашла речь в этой небольшой дискуссии.
Почему именно английский язык? Потому, что это родной и наиболее естественный язык для музыки, о которой зашла речь. (По крайней мере, многие считают именно так. Я в том числе)

А что, кто то из участников сказал, что все кроме рока - отстой? Странно, что то я не припомню такого  :)

***разговор идет о "русской песни "как -я понял?а рок музыка и тексты ,это это-отдельный разговор!

Разговор, насколько я понимаю, речь идет о песне вообще. А в каком она направлении - это уже детали. А чего это рок - отдельный разговор? Что за дискриминация такая? Что еще за рамки?  :)))

12 марта ’2012   10:02

OverDriveА чего это рок - отдельный разговор? Что за дискриминация такая? Что еще за рамки?
*********************
Саша если ты считаешь , "Что нужно песне стихи или текст?"
для - Deep Purple и тексты песен для барда
Митяева это- равноправное обсуждение?
Мне тогда говорит с тобой, не о чем !

12 марта ’2012   12:19

Генадий, еще раз: В теме форума не озвучено никакого конкретного направления. Это значит, что явление обсуждается во всем его многообразии.
И в общем то, Розенбаума с Джимми Хендрикосом, вроде бы никто не путал и не смешивал.
Чего не скажешь о Вас. Вы заметили, что Вы вообще то вступили в ту часть дискуссии, в которой обсуждается уже КОНКРЕТНОЕ направление? И пытаетесь В ЭТОМ КОНТЕКСТЕ что то рассказать про романсы и богатую русскую песенную историю?  :)

12 марта ’2012   15:22

OverDrive Саша Автор темы вряд ли имел в виду тексты песен,Металла и его подобные тем более на английском языке? т.е рока!
глядя на его страничку ,это -любитель хороших со смыслом русских песен!а не как Западных команд! где текст не так важен как музыка -доминирует!

13 марта ’2012   08:50

Из чего я делаю вывод, что с текстами западных групп Вы мало знакомы...

Как бы то ни было, я думаю, о том, что именно подразумевал автор темы, наверняка знает только сам автор темы.


12 марта ’2012   09:19

Для Snon

Тема данного форума: Что нужно песне - стихи или текст? Так ее сформулировал автор.
Вот мы здесь на эту тему и рассуждаем, и не более.

Не надо уводить разговор в сторону.

12 марта ’2012   10:05

guitaramus (я с тобой уже имел удовольствие общаться! и не хочу снова
переливать из пустого, в порожние!


13 марта ’2012   08:55

Цитата:  OverDrive, 13.03.2012 - 08:50
Из чего я делаю вывод, что с текстами западных групп Вы мало знакомы...

Как бы то ни было, я думаю, о том, что именно подразумевал автор темы, наверняка знает только сам автор темы.
Согласен!а западными группами с текстам я знаком.порой лучше бы не знать ,о чем там поётся,такая- белиберда,слушаешь берет за душу клёво!но, как узнаешь перевод!?
Единственное что понравилось группа "дорз"
тексты !у Мориссона!но спорит не буду !?это мое мнение!!!подкреплено большим жизненным опытом!!

13 марта ’2012   10:37

Я не знаю, с текстом каких именно песен Вам довелось ознакомиться, но судя по тому, что Вы знакомы с ними исключительно по переводам, тогда мне все понятно.  :)
Я открою вам стрррашную тайну! Стихи довольно трудно переводить, а перевод текстов песен - вообще неблагодарное занятие  :)
Они и на родном языке в без музыки сразу блекнут (что русские, что инстранные), а когда их читаешь еще и в бездарном переводе - то вообще труба. А я не думаю, что тексты песен того же Оззи Озборна или Элиса Купера существуют в хорошем, качественном литературном переводе.

Либо, как вариант, вы путаете между собой такие понятия как "текст со смыслом" и "текст с чисто житейским смыслом".


13 марта ’2012   12:03

Не ожидал,что моя тема взбаламутит столько сопутствующих вопросов. Похоже, я невнятно обозначил свою позицию. Постараюсь конкретизировать. Текст, стихи, наверное, дело не в ярлыке. А в ответственности автора за своё творение. Здесь же на форуме музыкантов прозвучала тема - доколе, мол будем терпеть некачественные записи. В принципе, согласен. Талантливого звукача это должно раздражать, равно, как грамотного литератора тесты (или стихи, или слова), написанные "левой ногой". И композитора должны раздражать узнаваемые мелодии, или выдаваемые за мелодию звуки. Вокалиста должно раздражать,когда кто-то не попадает голосом в ноты.
Согласитесь, очень редкое явление, когда человек совмещает все эти таланты в полной мере. А значит мы можем, и наверное должны дополнять друг друга, не бояться конструктивной критики и предлагать помощь друг другу. Уверен,что наше творчесво от этого только выиграет. Например. " Старик ты во втором куплете слишком сильно гитару врубил - перекрывает голос". Или - "Слушай, Ваня, где ты взял этот текст? Хочешь я его переработаю?" Или - " Юра! Запиь - хуже некуда! Скинь мне исходный миди-файл, я поколдую над минусом". И т. д. Считаете,что это не бесплатно - озвучте цену. То есть я призываю к более плотному сотрудничеству  !

13 марта ’2012   12:47

Тема: Что нужно песне - стихи или текст?
Резюме: "То есть я призываю к более плотному сотрудничеству  !"

Как то Вы издалека начали!  

13 марта ’2012   17:05


14 марта ’2012   00:45

?!!


13 марта ’2012   12:18

Я считаю что музыка задает настроение стихам в песне... А вообще одно должно дополнять другое=)))

13 марта ’2012   13:22

Это уж как композер стихи услышит...


13 марта ’2012   13:23

Простите, у вас есть устройство для вокальной мастурбации?
- Что, простите?
- М-м-м... Сейчас, у него есть другое название. У меня где-то записано. А, вот - караоке! 

14 марта ’2012   01:16

А Мендельсон ваще не любил поэтов...
А Окуджава композиторов..

14 марта ’2012   14:08

Цитата:  kaban_03, 14.03.2012 - 01:16
А Мендельсон ваще не любил поэтов...
А Окуджава композиторов..
У великих тоже могут быть недостатки. Мне понравилась фраза, сказанная не великим, но бывалым человеком "Среди ментов есть мужики и среди мужиков есть менты". Не любить человека только за принадлежность к какой-то профессии, навероное, неправильно.

14 марта ’2012   21:10

А Вы не поняли.
Эт я к тому, что не стихом единым жива песня, и не музыкой.
Песня может быть вообще без слов (Мендельсон), равно как и без музыки (да хоть тот же рэп)...

Сабж ни о чем.
Каждый автор выбирает для себя сам.
А уж как оно получилось решать слушателю.


14 марта ’2012   14:29

Цитата:  Snon, 12.03.2012 - 15:22
OverDrive Саша Автор темы вряд ли имел в виду тексты песен,Металла и его подобные тем более на английском языке? т.е рока!
глядя на его страничку ,это -любитель хороших со смыслом русских песен!а не как Западных команд! где текст не так важен как музыка -доминирует!
Рок я тоже люблю! Я вообше вырос на the Beatles. Потом были Uriha Heep, Deep Purple и многое другое. А партию гитары из "Хайвей стар" могу исейчас повторить. Не так ,конечно, как Блэкмар, но узнаваемо. Извините, если ошибся в английском правописании - немецкий учил в школе. Так,что я не чуждый року человек. Однако Русский рок я не склонен считать позорным явлением. Хотя,не все группы этого напрвления мне понятны. БГ,например. 

14 марта ’2012   14:55

Цитата:  guitaramus, 12.03.2012 -

Да не будем далеко ходить, здесь, на этом сайте есть такой автор kostlo. Послушайте, как он укладывает совершенно не стандартные стихи Андрея Писного в музыку на примере песен "Белый менуэт", "Муссон", "Аэростат". Послушайте, я думаю, вам будет интересно.

С уважением и пониманием  :)))))
[/цитата
Обязательно послушаю!А к сказанному могу добавить,что имею опыт создания музыки на стихи других аторов. Так вот, достойная музыка получается только тогда,когда стихи меня достают до спинного мозга и возникает чувство досады,что не я это с казал. Может быть, у kostlo аналогичный случай? 

14 марта ’2012   20:03

"Если бы сейчас был диспут, я бы профессору доказала..." Помните, откуда цитата?
Скажу прямо, мне приятно с вами переписываться (эпистолярный жанр стремительно умирает). И, слава Богу, по вашей теме есть о чем поговорить, есть что обсудить. И все это без скандала и склочной перепалки (хотя навязать свару попытки были и, что вероятно, еще будут).
Казалось бы, что тут военного - текст, стихи, музыка. "Лишь бы кафтанчик сидел", как написал один из пользователей продуктов искусства. Он - пользователь, ему не интересно на какие болтики какие навинчиваются гаечки.
Тема интересна тем, кто занимается конкретным делом - соединяет-синтезирует-сращивает и пр. одно с другим - искусство слова и искусство звука, словестность и музыку.
OverDrive задел очень интересный аспект - переводы. Я бы с удовольствием обменялся мнениями по этому вопросу, но коли OverDrive начал - это его поворот темы, я не лезу.
Опять же интересный момент - поэзия, предлагаемая на этом сайте как "тексты песен", и как к этому относиться?
Быть может, поэты проснуться и выскажутся? А, возможно, им глубоко ИМХО ИМХО мы или не ИМХО:)))))))) Ведь ни кто еще не затрагивал вопроса, что миллионы сегодняшних литераторов рассматриваю (явно или подсознательно) Интернет, как единственное средство сохранить себя в веках:))))

Ну-да ладно. Что-то я разошелся, пора заканчивать этот пост. Но, "Если бы сейчас был диспут, я бы профессору доказал..."  :))))))))))))))

Искренне ваш,
Сергей Орехов

15 марта ’2012   10:40

Цитата:  guitaramus, 14.03.2012 - 20:03
OverDrive задел очень интересный аспект - переводы. Я бы с удовольствием обменялся мнениями по этому вопросу, но коли OverDrive начал - это его поворот темы, я не лезу.
Здравствуйте, Сергей!
Я буду только рад, если Вы присоединитесь и разовьете эту тему дальше! Было бы интересно узнать Ваши мысли на этот счет.


14 марта ’2012   23:25

Я предлагаю в контексте темы "Что нужно песне - стихи или текст" обсудить и такой момент - отношение авторов музыки к авторам стихов и наоборот. Сейчас поясню суть "базара":)))
При наборе определенного количества прочитанных стихов (у каждого это число своё), начинаешь просто сканировать текст - не как стих, а как именно текст, - первые три-четыре строки. В 70% случаев понимаешь с чем имеешь дело. Если непонятно - смотришь финальное четверостишие - не справился автор. А потом просто по диагонали - не то, не то, не то.
Это я к тому, что сам себя не считая поэтом, искал совершенство в других. Это началось - точно скажу, - в 1971 году, в 14 лет; я уже насочинял музыки на три пластинки, а девчонки спрашивают "Какие тут слова?", а слов нет!:))
И вот, в году 85-ом (прошлого века!), я осознал с каким явлением имею дело. Да, у меня есть термин, но я не буду его оглашать, дабы поэты этого сайта спали спокойно, а не охотились на меня:)))) И у меня в те годы сгенерировалось следующее:
- Эй, чудесные поэты,
Эй, писаки всех времен,
Эй, рифмачи и графоманы,
Много вас
И имя вам ЛЕГИОН!
Я спел это нашим, как теперь говорят, бардам. Барды обиделись смертельно. А я нет.
Присутствуя и участвуя на поэтических вечерах и встречах с выдающимися поэтами-современниками, я понял, что нельзя смеяться над тем, как они читают свои стихи. У них своя музыка слога, вот в чем дело, ребята! И если что-то и обкладывать музыкой - то лучше использовать написанный текст. Иначе свой ответ на его, поэта, набор словосочетаний не услышишь. Теперь, когда мне 55, я ухмыляюсь, как переевший кот, над своими схватками с графоманскими мельницами стихоплетов.

А что вы скажете, господа?

Блин горелый!, что-то меня распоперло на откровения! Пора запускать свой блог:)))

Извините, если утомил!

С уважением и пониманием,
искренне ваш
Сергей Орехов
guitaramus

15 марта ’2012   13:06

Очень тонкое и верное замечание, кстати.
Часто и поэты и композиторы не учитывают не ритма, не размера стиха, лишь бы как наваять. Я это называю сочинять "от балды"...
Обычно при работе с вокалистами, у которых язык заплетается в песнях таких авторов, я предлагаю просто прочесть стих, продекламировать. Чаще всего сразу становится ясно как петь, где акценты расставлять, на что фонемически опору ставить, от чего отталкиваться, и текст становится разборчивым, и петь легче.


14 марта ’2012   23:48

Цитата:  guitaramus, 14.03.2012 - 23:25
Присутствуя и участвуя на поэтических вечерах и встречах с выдающимися поэтами-современниками, я понял, что нельзя смеяться над тем, как они читают свои стихи. У них своя музыка слога, вот в чем дело, ребята! И если что-то и обкладывать музыкой - то лучше использовать написанный текст. Иначе свой ответ на его, поэта, набор словосочетаний не услышишь. Теперь, когда мне 55, я ухмыляюсь, как переевший кот, над своими схватками с графоманскими мельницами стихоплетов.

А что вы скажете, господа?
Каждый слышит в тексте, стихах и т.д.(как ни называй, суть не меняется) свою музыку. Примеров тому много: стихи Пушкина "Я Вас любил" - романсы Даргомыжского и Шереметева(возможно ещё кто приложился). Но Шереметьевский(граф не был профи) звучит чаще, при всём моём
уважении к Даргомыжскому. Песня "Клён"(Там, где клён шумит) была написана для Зыкиной кажется, но не пошла. И звучит до сих пор так, как она звучит.
Ваши примеры...
Глубок текст или незатейлив, для каждого найдётся свой композер и своя аудитория.
Мир разнообразен, как и его проявления в виде песенного творчества 

15 марта ’2012   00:06

Так я разве спорю?
Или кого-то опровергаю в чем-то и во что-то?:)))
Отличный пример с Даргомыжским! Просто преотличный!!!
О "Клене" ни чего не знал такого, о чем вы рассказали. Но тоже интересно!
Вы хороший разворот темы предложили, я обязательно подберу интересные примеры, обязательно! Только у нас уже 3:04, а завтра к 10:00 мне на уроки. Извините, покидаю сайт.

Рад общению!


15 марта ’2012   14:27

Цитата:  OverDrive, 13.03.2012 - 12:47
Тема: Что нужно песне - стихи или текст?
Резюме: "То есть я призываю к более плотному сотрудничеству  !"

Как то Вы издалека начали!  
Изначально я хотел просто узнать мнение своих коллег именно по заданной теме. Были сомнения, найду ли я единомышленников. Оказалось, таковые есть! Вывод напросился сам собой. 

17 марта ’2012   23:43

"Я открою вам стрррашную тайну! Стихи довольно трудно переводить, а перевод текстов песен - вообще неблагодарное занятие   :)
Они и на родном языке без музыки сразу блекнут (что русские, что иностранные), а когда их читаешь еще и в бездарном переводе - то вообще труба. А я не думаю, что тексты песен того же Оззи Озборна или Элиса Купера существуют в хорошем, качественном литературном переводе."
OverDrive в полемике с Snon.
-----------------------------

Перевод стихов с иностранного языка... Особенно песенных слов... С любого иностранного языка...

Вспомним, как подавляющее большинство начинало исполнять иноземные песни - русскими буквами выписывали фонемы в буквальном смысле этого слова, и пели, даже не вникая о чем, собственно, идет речь в исполняемом опусе. И ведь казалось "О, как здоровски!!!" Но в группе всегда был парень, который в школе учил этот язык, и этот парень (иногда этим парнем был я) заявлял: - "Тут не так надо произносить, ты неправильно слышишь." И дальше этот парень говорил, о чем поется в этой фразе. Как правило, на всю песню знания языка не хватало, но из понятого возникали фантастические смысловые картины! А дальше уже сам с девизом "Ну-ка, чё тут за хрень?" бросаешься со словариком на текст...

Первое впечатление просто ошеломительное, его не ожидаешь - либо это горячечный бред, либо это сверх-гениальное!!! А когда еще в словаре значений любого слова приведено несколько, да еще и в зависимости от контекста!.. Какая-то гангрена газовая!!!

Потом, с опытом, приходит навык вылавливания смыслового образа, а еще, спустя некое "дельта-Тэ", художественного. А еще, если помнить как это все исполняется оригиналом, тогда просто вопросов не возникает. И тогда становится совершенно ясным и понятным, что сказала Мишель в телефонном разговоре, почему герой Фредди Меркьюри признается маме, что убил человека, и как горела студия "на том берегу" у Глубоко-пурпурных:))))))))))))

И здесь начинается самое... э-э-э... заумопомрачительное, вот! Ты понять-то понял, а теперь попробуй все это изложить на русском, ритмически тютелька-в-тютельку с оригиналом! И всё... И тут большинство понимающих сдуваются... И тогда начинается поиск поэта-рифмача, который бы смог "перевести" в песенную ритмику твои совсем не ритмические лингвистические переживания (коряво сказал, ну-да вы поняли:))))))) Как правило, поблизости такого чувачиллы не находится, и тогда начинаешь сам. Бьешься-пыхтишь, не обращая внимания на предупреждения Минздрава на сигаретных пачках, что перевод иноземных стихов вреден для здоровья... А потом просто рождаются собственные стихи на мелодию, к которой ты пытался русифицировать оригинальные слова. Так появились "Толстый Карлсон" (в другой версии "Ела рыбу"), "Старенький автомобиль" и множество-множество-множество... Жаль, не я автор!:)))

Пора подводить итог. Чем я, собственно, и занят. Мое (только мое, личное) мнение - иноземные стихи, слова песен и т.п. дословно перевести можно, но опоэтизировать, сохранив ту же близость к оригиналу, нельзя. На мой взгляд, текст, что называется "по мотивам", будет ни чуть не хуже. И даже текст с другой тематикой зачастую в русскоязычной версии выигрывает у оригинала. Делая этот вывод, я опираюсь на конкретную практику. А практика, как мы знаем, единственный критерий истины.

И в заключение - о поэтах-переводчиках. Я помню переводы Марка Подберезского и Олега Гаджикасимова. Гаджикасимов больше специализировался в переводе с языков "наших бывших союзных племен "Ирокезов и Гуронов", а Подберезский (профессиональный композитор и музыковед) занимался англоязычными текстами. Пожалуй, наиболее известный его перевод, это:

Я вчера
Огорчений и тревог не знал,
Я вчера еще не понимал,
Что жизнь не легкая игра.

И уже в закрытие этого ... хм... эссе... Братья по разуму на сайте "НГ", мы все "кровоточим одними и теми же ранами", поэтому не надо "добивать", лучше помочь заблуждающемуся добрым словом  :))))

С искренним уважением ко всем,
Сергей Орехов
guitaramus

17 марта ’2012   23:55

Подберезский гениальный переводчик -
"Облади-облада" перевёл:
"Тралали-тралала" 

18 марта ’2012   00:13

Ой, да ладно ёрничать! Ни кто и не говорил, что Подберезский гениальный переводчик. Я назвал двоих, которых помню, не роясь в Википедии.

Если Вы знаете других переводчиков - талантливых, гениальных, - от чего же не сообщите их имена широкой публике?

А что касается конкретно "переводов" Подберезского, то у него есть ещё страшнее... творческий эпизод:

Песня "Снова в СССР"
-Узнаю знакомые места с трудом -
Стройки поражают взгляд!
Захожу в отель - громадный новый дом:
Всё в порядке? Очень рад!

Я снова в СССР!
Я очень счастлив, ребята!
Я снова в СССР!

Да и еще ляпов хватает, и не только у него. Архисложное это дело - перевод песенных слов (прошу заметить, я не сказал "песенного текста"!).


24 марта ’2012   17:59

Интересная тема...
Если коротко, то мое мнение таково - все, что премлемо - текст, все, что высоко - стихи. Вариант неприемлемого текста не рассматривается.

24 марта ’2012   21:18

Когда дочитаешь стих, поймешь о чем он. В песне некогда ждать конца песни. Жечь должно в каждой строке! Мы слушаем и поем, а когда поем, выкладываемся на каждой фразе и нам некогда думать, что там в конце песни. Начинаешь искать текст для песни, сплошная лирика! Словно сделано для под баян или просто гитару.брать готовый текст, значит подстраиваться под поэта.
Это занятие гнусное-тяп-ляпом отдает.
Сделаешь интересную музыку, поэт не может приспособить свои навыки под нее и ругается, что нет ритма и еще чего то там.
Короче так, это дело мастеров высокого уровня. Но приятнее писать свой текст, даже не грамотно, потому что грамотность раздражает. Все правильное и грамотное, давно поселилось через уши в подсознание и когда слышишь новый шедевр, потом уже понимаешь и догадываешься почему тошнит.

25 марта ’2012   06:07

Практически всегда композитор предполагает свой отличный текстовой размер. И тонкости в мелочах. Поэтому текстовику гораздо удобней работать с "рыбой". Особенно в стиле Рок и т.п. Думаю, Америку я не открыл...

25 марта ’2012   17:06

Странно... а меня неграмотность раздражает.
Правда стараюсь не раздражаться, потому как понимаю, что есть другая сторона, которую раздражает грамотность 

25 марта ’2012   17:35

Грамотно, это правильно, по правилам.)) А вот когда все правильно, закрадывается сомнение. А хорошо ли когда все правильно? Грамотно, правильно и.. ни о чем, или все про тоже, что и было сотни раз. Майкл Джексон говорил- мне иногда кажется, что не профессиональные авторы, сочиняют более интересные вещи, чем матерые, известные. Вот так бывает.


25 марта ’2012   06:21

Песенные тексты и Поэзия - вещи разные. А споры, что важнее музыка или текст, не нами начат и не нами закончится. Просто делайте то, что умеете и делайте это как минимум хорошо. Стремитесь при этом вперёд. И однажды написав хорошую музыку, вы возможно станете перед выбором положить ли на неё текст посредственный или более лучший? Надеюсь, что ответ я знаю заранее...

25 марта ’2012   17:06

Цитата:  LanaKrow, 10.03.2012 - 21:17
А по каким критериям Вы делите "русский рок" и "нормальный рок"? Скажем, "Юнона и Авось" - к какому жанру относится по Вашей классификации?
Русский рок - это примитивный рок. Напоминает или попсу , но сыгранную на гитарах (Звери,Ранетки, и т.д.), или авторскую песню (типа бардов) которую играют не на одной гитарке а группой. (Алиса,Кино, ДДТ и т.д.)
А "Юнона и Авось" это , всё таки попытка сочинить рок оперу типа "Исус Христос супер звезда". На сколько удачно вышла, это уж не мне судить.

25 марта ’2012   17:31

А Кобейн - это "непримитивный рок"? Или "авторская песня, которую играют не на одной гитарке а группой"?
А Битлз - это круче, чем Звери? Чем?

26 марта ’2012   08:29

Люди тельняшки рвут, каждый за своё. В любом стиле балласта больше, чем хороших вещей. И так же встречаются незаурядные произведения. А хорошая песня в сердце живёт и ему как-то всё равно в огромном зале она звучала или под гитару у костра. Только вот сердца у людей разные...

26 марта ’2012   11:34

Ну приехали... С каких это пор Звери и Ранетки стали Русским Роком??? Да они и близко к нему не стояли. Я сам, мягко говоря, недолюбливаю Русский Рок (не считая частных случаев), но что бы вот так вот его смешать с... Ранетками!  :) Это ж как его ненавидеть надо!  :)))

26 марта ’2012   11:59

У Курта Кобейна всё простенько, но не примитивно.
Битлз круче чем "Звери". Чем , долго объяснять.
"Ранетки" везде называют "рок - группой". А поскольку настоящей рок группой они не являются, поэтому они и "русский рок".
Можно ещё проще сказать: русский рок часто играют те, кто хотел бы играть рок настоящий, но не умеет.

26 марта ’2012   13:12

Ну да. То есть получается, что все, что гавно - то русский рок?  :)

И кстати: А как "всё простенько, но не примитивно"?  :)


25 марта ’2012   19:21

Цитата:  guitaramus, 14.03.2012 - 20:03
Он - пользователь, ему не интересно на какие болтики какие навинчиваются гаечки.

Опять же интересный момент - поэзия, предлагаемая на этом сайте как "тексты песен", и как к этому относиться?
Быть может, поэты проснуться и выскажутся?

Сколько людей, столько и мнений. Поэтому говорить обо всех однозначно невозможно. Потому, что вкусы разные!
Я, как причисляющий себя в большей степени к поэтам, чем к музыкантам, уверен в том, что для песни необходим именно стихотворный текст, а не просто набор слов, кое-как через пятое колено срифмованный, с корявым размером и хромым ударением, да еще к тому же с головоломным смыслом, когда без пол-литры не разберешься. Последнее в большей степени я отношу к ныне существующему рэпу.
Среди отзывов под работами поэтов нередко встречаются высказывания с содержанием: "Из ... могла бы получиться хорошая песня!" Из длиного анекдота тоже песня получится или опера, на худой конец, но лучше его рассказать - будет более красочно. Но, к сожалению, не все это понимают.
В песне может не быть слов вообще или звучать примитивные фразы, отдаленно напоминающие слова. Пример - известная муз. композиция гр."Ногу свело" "Хара мамбуру". Вот это уже, по нынешним понятиям, по праву называется музыкальной композицией. Но, коль пишутся слова к песне целевым назначением, то и планка должна быть на высоком художественно-поэтическом уровне. И нести в себе определенную смысловую и тематическую нагрузку текст просто обязан.

26 марта ’2012   08:32

Абсолютно так!

26 марта ’2012   13:17

Цитата:  dyadya, 25.03.2012 - 19:21
для песни необходим именно стихотворный текст, а не просто набор слов, кое-как через пятое колено срифмованный, с корявым размером и хромым ударением, да еще к тому же с головоломным смыслом, когда без пол-литры не разберешься.
Протестую!  :)
Размер в тексте песни должен В ТОЧНОСТИ соответствовать мелодии, которую задумал композитор. И не важно, коряво ли это будет с точки зрения поэзии или нет. (Как правило, с точки зрения поэзии это ооочень коряво  :) ) Этот текст будут не читать. Его будут петь.

26 марта ’2012   19:47

Ув. OverDrive!
Это кто как умеет творить: кто подбирает слова к музыке, а кто - наоборот, музыку к словам! Есть еще и третий вариант, когда появляются одновременно стихи с музыкой (в моей практике и это было). И протестовать тут незачем. Потому что спор относительно того, что же было раньше - яйцо или курица - ни к чему не приведет, только будет потеряно время.
А вот по поводу корявости, когда исполнителю придется выговаривать, тобишь петь, абракадабру из трудно произносимых звуков, он "спасибо" поэту не скажет! Здесь нужен действительно шлифованный текст.

26 марта ’2012   21:14

Похоже, мы о разном говорили.
У меня сейчас не было намерения спорить, что должно быть раньше. Просто сама формулировка "текст песни" привела меня к мысли, что речь идет именно о подходе "сначала музыка, а потом к ней текст". А в этом случае, размер у стиха может "скакать" как угодно, следуя за мелодией, пусть даже и нарушая при этом все писанные и неписанные правила стихосложения.
Что касается корявости в плане трудно-выговариваемых сочетаний звуков - тут согласен на все сто процентов!

26 марта ’2012   21:28

Если говорить о куплетных формах, размер и ритм строф необходимо соблюдать. И совсем другое дело - опера. Но опять-таки для этого берется проза-текст и обтесывается до удобоваримого варианта, чтоб он приобрел певучесть.
Промежуточные формы предлагаю пропустить: кто понимает, тот понимает.
Кое-что еще напишу в личку.

26 марта ’2012   21:48

Ну тут опять-таки, это уже будет обуславливаться сугубо законами развития мелодии. Зачастую, в последующих куплетах мелодия (и ее ритмический рисунок) видоизменяется, нарушая таким образом размер. И если это сделано "в тему" - то слушается это просто замечательно.

PS: Я так понимаю, речь шла о сохранении одинакового размера между куплетами?

26 марта ’2012   21:54

Ну вот и здОрово: поспорить не получилось, а в общем мнении мы единодушны. Поздравляю!

27 марта ’2012   16:47



26 марта ’2012   10:49

Цитата:  dyadya, 25.03.2012 - 19:21
... Но, коль пишутся слова к песне целевым назначением, то и планка должна быть на высоком художественно-поэтическом уровне. И нести в себе определенную смысловую и тематическую нагрузку текст просто обязан.
Очень правильная по сути подводка, к грамотным размышлениям.
Поэтому, мое личное мнение - заслуживающих уважение рускоязычных поэтов-песенников отнюдь не великое множество, и основной качественный процент, родом из СССР)))

26 марта ’2012   23:14

В 90-х годах прошлого века была известная джаз-рок группа "Кредо" (Днепропетровск). В ее композициях не использовались стихи, а небольшие прозовые тексты, но музыки было столько!!! И какой!!!
У меня до сих пор отсалась ностальгия...


Страницы:   1  2  3

Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи

Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Серпантином вьётся время... Приглашаю

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft