-- : --
Зарегистрировано — 123 453Зрителей: 66 533
Авторов: 56 920
On-line — 4 633Зрителей: 893
Авторов: 3740
Загружено работ — 2 123 736
«Неизвестный Гений»
Вахтанг Арутюнян: "Жизнь как сцена"
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
29 апреля ’2012 14:12
Просмотров: 23613
Перевод:
Taron Van Garo
Русский текст:
Taron Van Garo, Наталья Егорова
1
В добре и зле мы будни губим -
Желаем страсти, чтоб кипела кровь.
Немногих женщин свято любим -
Деньгами чаще платим за любовь.
Припев
Это - наш мир сумасшедший -
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыхание Богов!
2
Мясник постыло хмурит брови -
Обычная работа из работ!
Он - не палач, хоть много крови,
Его стезя, как эшафот!
Припев
3
С трибун вещают господа
О счастье и о сладкой жизни.
Их речи - мутная вода,
Насквозь из лоска лживой мысли!
Припев
4
Актер, блудница и священник,
Распущен ты иль слишком строг:
Все ищут в жизни роли, цели
В запутанном клубке дорог.
Припев
5
Мы живы лишь своей игрой -
Сплошной "сердечный променад"!
Подумать некогда порой:
"Мы к Богу? Или прямо в Ад?"
Припев
Taron Van Garo
Русский текст:
Taron Van Garo, Наталья Егорова
1
В добре и зле мы будни губим -
Желаем страсти, чтоб кипела кровь.
Немногих женщин свято любим -
Деньгами чаще платим за любовь.
Припев
Это - наш мир сумасшедший -
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыхание Богов!
2
Мясник постыло хмурит брови -
Обычная работа из работ!
Он - не палач, хоть много крови,
Его стезя, как эшафот!
Припев
3
С трибун вещают господа
О счастье и о сладкой жизни.
Их речи - мутная вода,
Насквозь из лоска лживой мысли!
Припев
4
Актер, блудница и священник,
Распущен ты иль слишком строг:
Все ищут в жизни роли, цели
В запутанном клубке дорог.
Припев
5
Мы живы лишь своей игрой -
Сплошной "сердечный променад"!
Подумать некогда порой:
"Мы к Богу? Или прямо в Ад?"
Припев
Голосование:
Суммарный балл: 290
Проголосовало пользователей: 29
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 29
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
Оставлен: 29 апреля ’2012 14:44
Интересная, серьёзная работа, Наташа. Красивая мелодия и исполнение, хоть и на непонятном языке. Стихи хорошие. Всё путем. С теплом.
|
arnold_m12
|
Оставлен: 29 апреля ’2012 17:03
Арнольд! Проще простого: взять и выучить язык!!!;)))
Очень рада, что понравиллась песня. И Ваше "все путем" - как бальзам, и совсем не на рану, а в кровь!) |
Оставлен: 29 апреля ’2012 17:53
Я, НАТАША, НИКАК ЕЩЕ АНГЛИИСКИИ НЕ ДОУЧУ, ТАК КАК ЛУЧШЕЕ УЧЕНИЕ - ЭТО ПОЖИТЬ В СРЕДЕ ЭТОГО ЯЗЫКА, ЧТО НЕВОЗМОЖНО ДЛЯ МЕНЯ. А ЭТО, ПОХОЖЕ АРМЯНСКИИ? Музыка просто прекрасная. Я так люблю гитару. Сам немного играю, поэтому равнодушным такая мелодия меня оставить не может.
|
arnold_m12
|
Оставлен: 29 апреля ’2012 18:11
Да, Арнольд. Это - армянский. И песни Вахтанга прекрасны.
Послушайте его песни на русском. |
Оставлен: 29 апреля ’2012 19:46
Послушал, Наташа, несколько песен Вахтанга. Хорошо он поет. Спасибо.
|
arnold_m12
|
Оставлен: 29 апреля ’2012 15:10
Мы живы лишь своей игрой -
Сплошной "сердечный променад"! Подумать некогда порой: "Мы к Богу? Или прямо в Ад?" |
Snon68
|
Оставлен: 29 апреля ’2012 20:24
Великолепный каст!!! С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, НАТАШЕНЬКА!!!!!
|
Viktor_Gert101
|
Оставлен: 29 апреля ’2012 23:32
Наташенька, сразу не заметил-извините! Поздравляю Вас сДнём Рождения!!!
|
Оставлен: 29 апреля ’2012 23:43
Как замечательно! Перевод! музыка, исполнение! Стихи замечательные! Столько в них нежности,как в этой звучащей песне! Наташа! Восхищена!!!Всегда преклонялась перед людьми знающими языки, а уж перевести и сложить все в поэзию!!!!
|
galavela54
|
Оставлен: 29 апреля ’2012 23:49
Это - наш мир сумасшедший -
Бесконечная песнь ветров. Люби, в этот мир пришедший, Творение, дыхание Богов! |
waise47
|
Оставлен: 30 апреля ’2012 07:02
Мы живы лишь своей игрой -
Сплошной "сердечный променад"! Подумать некогда порой: "Мы к Богу? Или прямо в Ад?" Глубокая и мудрая работа!!! ПОЗДРАВЛЯЮ!!! |
boginj31
|
Оставлен: 30 апреля ’2012 11:01
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!!!
СЕРДЕЧНО БЛАГОДАРЮ ВАС ЗА ВИЗИТ и ТЁПЛЫЕ СЛОВА В АДРЕС СОАВТОРОВ! |
Оставлен: 30 апреля ’2012 20:56
ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ КАСТ,НАТАША ! С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ! СЧАСТЬЯ И ЗДОРОВЬЯ !
|
Alenushka_506
|
Оставлен: 30 апреля ’2012 23:06
Не знаю, как оригинал, но перевод впечатляет,Наташа.Спасибо за каст!
|
kuguar44
|
Оставлен: 30 апреля ’2012 23:34
Наташенька!Поздравляю с днем рождения!Творческого вдохновения,люви.весны,счастья!
|
solomatinaea101
|
Оставлен: 01 мая ’2012 00:45
ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ КАСТ, НАТАЛЬЯ!И ПЕРЕВОД, И ПЕСНЯ ЗДОРОВСКИЕ!!!
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ВАС! |
Natalie171
|
Оставлен: 02 мая ’2012 09:23
С трибун вещают господа
О счастье и о сладкой жизни. Их речи - мутная вода, Насквозь из лоска лживой мысли! НАТАШЕНЬКА,ОЧЕНЬ КРАСИВЫЕ И МУДРЫЕ СЛОВА! И ПЕСНЯ ПРОСТО ШИКАРНАЯ! БРАВО,СОЛНЦЕ! Я в восторге! Обнимаю. |
SVETAROM117
|
Оставлен: 02 мая ’2012 10:04
Восхищают всегда Плоды Вашего Совместного Творчества, Натали! А Вахтанг - гений!
С уважением! |
Оставлен: 07 мая ’2012 12:40
ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛАСЬ ВАША РАБОТА!ИЗЯЩНЫЙ ПЕРЕВОД, ОФОРМЛЕНИЕ. С ПРАЗДНИКОМ И УДАЧИ ВО ВСЕМ !
|
ninaART27
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Сплошной "сердечный променад"!
Подумать некогда порой:
"Мы к Богу? Или прямо в Ад?"