-- : --
Зарегистрировано — 123 413Зрителей: 66 500
Авторов: 56 913
On-line — 17 433Зрителей: 3423
Авторов: 14010
Загружено работ — 2 122 848
«Неизвестный Гений»
ЕСЛИ К ТЕБЕ ПРИХОДИТ ГРУСТЬ - SI TU T'APPELLES MELANCOLIE. Перевод с французского языка. Авторский музыкальный, поэтический
Плэйкасты / Размышления / ЕСЛИ К ТЕБЕ ПРИХОДИТ ГРУСТЬ - SI TU T'APPELLES MELANCOLIE. Перевод с французского языка. Авторский музыкальный, поэтический
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
28 июля ’2015 15:10
Просмотров: 17439
SI TU T'APPELLES MELANCOLIE - ЕСЛИ К ТЕБЕ ПРИХОДИТ ГРУСТЬ
Перевод с французского языка Елены Кордиковой (Таси Мейерхольд), Авторский, музыкальный, поэтический
1. Смотрюсь в себя и вижу
Грусть светлую, что свыше
Приходит. Отчего?
И сделала бы всё я,
Чтоб только быть с тобою.
Припев:
Если к тебе приходит грусть.
И любовь не больше, чем привычка,
Не говори со мной про жизнь -
С одиночеством знакома лично.
Если приходит грусть к тебе,
Мы с тобой об этом позабудем,
Грустно тебе и грустно мне.
Непонятны мы с тобою людям.
2. Наступит где-то завтра,
Случится, что угодно,
Быть может. Как узнать?
Придёшь ко мне, я знаю,
Твой взгляд в толпе узнаю.
Припев:
Если к тебе приходит грусть.
И любовь не больше, чем привычка,
Не говори со мной про жизнь -
С одиночеством знакома лично.
Если приходит грусть к тебе,
Мы с тобой об этом позабудем,
Грустно тебе и грустно мне.
Непонятны мы с тобою людям.
SI TU T'APPELLES MELANCOLIE
1. Seule devant ta glace
Tu te vois triste sans savoir pourquoi
Et tu ferais n'importe quoi
Pour ne pas être à ta place
Si tu t'appelles mélancolie
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Ne me raconte pas ta vie
Je la connais, ta solitude
Si tu t'appelles mélancolie
On est fait pour l'oublier ensemble
Les chiens perdus, les incompris
On les connaît, on leur ressemble
2. Et demain peut-être
Puisque tout peut arriver, n'importe où
Tu seras là, au rendez-vous
Et je saurai te reconnaître
Si tu t'appelles mélancolie
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Ne me raconte pas ta vie
Je la connais, ta solitude
Si tu t'appelles mélancolie
On est fait pour l'oublier ensemble
Les chiens perdus, les incompris
On les connaît, on leur ressemble
Музыка - Тото Кутуньо
Исполнитель-переводчик - Елена Кордикова (Тася Мейерхольд)
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи