Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
Оставлен: 06 ноября ’2013 01:00
Наташенька, трогательная работа. Экспромты твои мне понравились.
|
lobachewa_ludmila121
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 01:00
Столько красоты!!Наташа, тебе пора уже выпускать сборник стихов.. Надо искать спонсора.
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 01:30
Spasibo tebe Natashechka za chudesnie ekspromti ! I zastavka krasivennaja!!obnimju vas s Vitei
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 04:28
Наташ, а ведь замечательные экспромты! Вполне самостоятельны. Умница..
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 07:47
Хорошая идея)))а я даже не помню,у кого,где и когда мои экспы)))
|
dgoan62
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 09:29
Наталья! Грустные стихи и осенняя мелодия! Напишите текст на эту музыку и получится классная песня!
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 11:47
Наташенька, как же понятны мне Твои строки! Экспромтик удался, особенно коллажик!
|
PaSHEKA133
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 14:35
Наташенька, Солнечный человек!
Когда в душе поэзия живёт, Она в стихах приют себе найдёт... И звёздочкой в ночи. Иль в утреннем тумане, В огарке ли свечи, Или в мечте обманной, Но, коль прекрасен слог И мысль в нём разлита, Так в душу западёт Твоих экспромтов красота! С теплом сердечным обнимаю. |
Tamilla40
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 18:16
Наташенька!
Экспромт хорош твой, только - не ответ. Тогда я тоже лишь скажу: "Привет!" Жизнь наша суетна, не возражу нисколько. В сравненье с вечностью Вселенной - миг, и только! С теплом сердечным дорогая. |
Tamilla40
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 15:57
Наташенька...восхитительная работа...изУмительные экспромты!
|
Victoriya1818
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 16:06
Прекрасный коллаж и отличные экспромты, Наташа. Музыка тоже приятная. Молодец.
|
arnold_m12
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 18:52
Огонь и воздух - сердце мирозданья.
Где б ни был я, с тобой они близки. Как ветер, мысль и, как огонь, желанье Летят к мечте разлуке вопреки. Когда две эти быстрые стихии Любви посольством посланы к тебе, В смертельной меланхолии другие Завидуют их избранной судьбе. Я жду гонцов в тревоге и печали... Но весть любви мне радость принесла: Моей души посланники сказали, Что ты, мой друг, здорова и мила. И счастлив я. И вновь страшусь ответа - Огонь и воздух шлю к тебе сонетом. The other two, slight air and purging fire, Are both with thee, wherever I abide; The first my thought, the other my desire, These present-absent with swift motion slide; For when these quicker elements are gone In tender embassy of love to thee, My life, being made of four, with two alone Sinks down to death, oppressed with melancholy, Until life's composition be recured By those swift messengers returned from thee, - Who even but now come back again assured Of thy fair health, recounting it to me. This told, I joy, but then no longer glad, I send them back again and straight grow sad. 27.04.2013 Мельбурн Сонет 45 – В. Шекспир, перевод – Д. Гудвин |
Goodwin50
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 22:18
Наташенька, отличные экспромты, глубокие, со знанием темы. И то, что это экспромты, говорит о твоём таланте, дорогая!
|
LNG-4640
|
Оставлен: 06 ноября ’2013 23:02
Это правильно, они не должны пропасть. Я тоже начала собирать, но они у меня куцые и малочисленные. А у тебя что ни экспромт, то готовый стих!
|
LNG-4640
|
Оставлен: 07 ноября ’2013 13:25
Тебе всегда я рад и готов слушать,
О том, что нам понятно лишь двоим... |
Goodwin50
|