16+
Лайт-версия сайта

я не ушёл от лета в ту даль, куда летит остывшая листва [иврит]

Плэйкасты / Другое / я не ушёл от лета в ту даль, куда летит остывшая листва [иврит]
Просмотр работы:
20 октября ’2013   23:01
Просмотров: 24198
Добавлено в закладки: 1





Скачать файл - 13.737 мб   (Загружено 2 раз)



вы здесь?....
я, нет
я умер...
вы
бежите вслед листве
сердце ж моё
в забытой красоте
ушедшего тепла
лета...
.. пришёл ко мне покой
подобно букве «тэта»
Небо надо мной,
и новый лик моей души...
вы греете себя
долгая зима
сковала плоть в ковчег,
и буря в никуда
уносит боль
грядущих
лет
вы там...
...я нет
я вижу
гаснет южный свет
блуждающих
комет
над хрупким льдом
души
прощай,
далёкая весна
я в вечной тишине камней
согретых
полнотою дней
среди цветущих трав
сошёл я с колесницы быстрой
что мчится всё по кругу,
в поля поющих птиц
о здравствуй, красота
в твоей гармонии густой
я буду пить нектар
нездешнего
вина
вы где?....
я, здесь
я не ушёл от лета
в ту даль, куда летит
остывшая
листва
.......
.....
...
.
נשמה ונצח

אתם כאן
אני לאו
אני מת
אתם רצים
מאחורי עלי עצים
לבי אפוא
ביופי הנשכח
של חום נזור
של קיץ
שקטי הגיע אליי
כגון אות טטה
שמים מעליי
ופן חדש של נשמתי
אתם מחחמים
את עצמכם
וחורף ממושך
כבל בשרכם
וסערה לאין מקום
לוקחת עצב
של השנים הבאות
אתם שם
אני לאו
אני רואה
דועך האור הדרומי
של כוחבים שביטים תועים
מעל הקרח הפריך
שלום,
אביב רחוק
אני בדום של אבנים
חמות ממלוא הימים
בין עשבים פורחים
ירדתי מן המרכבה המהירה
שרצה במעגלה תמיד
אל שדות הציפורים המצייצים
או שלום היופי
בהרמוניה עבה
אני אשתה מצוף
של יין על טבעי
היכן אתם
אני כאן
לא ברחתי מן הקיץ
עבור הרוחק שאליו עפים
עלי עצים מצוננים

Поэзия и музыка - agnellius
Перевод на иврит - tegeran4388
Иллюстрация - srbn - Атерат аРуах






Голосование:

Суммарный балл: 50
Проголосовало пользователей: 5

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 06 февраля ’2012   21:20
П О Т Р Я С А Ю Щ Е!!!       

Оставлен: 20 октября ’2013   17:54
Ещё и еще раз браво!  

Оставлен: 21 октября ’2013   14:33
КАКАЯ ВЕЛИКОЛЕПНАЯ РАБОТА,ДЕКЛАМАЦИЯ ПРЕКРАСНАЯ,ВСЁ ТАК ГАРМОНИЧНО!БРАВО!


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Эпическая Поэма Пудуна Чудо Развития Шанхая

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft