-- : --
Зарегистрировано — 123 432Зрителей: 66 519
Авторов: 56 913
On-line — 12 222Зрителей: 2386
Авторов: 9836
Загружено работ — 2 123 253
«Неизвестный Гений»
Choralbearbeitung [Agni Agnellius] O Haupt voll Blut und Wunden
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
02 января ’2012 02:46
Просмотров: 24353
Музыка - Agni Agnellius
Органная Прелюдия на тему хорала "О, кровью обагренный, израненный Твой лик!".
Тема песнопения - Ганс Лео Хасслер 1601 год.
Текст гимна - 1656 Пауль Герхард из книги «Harmoniae sacrae».
Иллюстрация - Hans Memling, Man of Sorrows (after 1490)
O Haupt voll Blut und Wunden,
voll Schmerz und voller Hohn,
o Haupt, zum Spott gebunden
mit einer Dornenkron,
O Haupt, sonst schön gekrönet
mit höchster Ehr und Zier,
jetzt aber frech verhöhnet,
gegrüßet seist du mir!
Du edles Angesichte,
davor sonst schrickt und scheut
das große Weltgewichte:
wie bist du so bespeit,
wie bist du so erbleichet!
Wer hat dein Augenlicht,
dem sonst kein Licht nicht gleicht,
so schändlich zugericht'?
О, кровью обагренный,
Израненный Твой лик!
Страданьем изнуренный,
Ты на кресте поник!
О лик в венце терновом,
Где красота твоя?
Взываю каждым словом
К Тебе я здесь, скорбя.
О, лик святой, чьим взором
Мир сильных потрясен!
Истерзан был с позором
Тот, в небесах Чей трон!
О, кто на истязанье
Такое посягнул?
Очей Твоих сиянье
Кто омрачить дерзнул?
[дословный перевод]
О окровавленная, в ранах вся, глава,
исполненная язв, уничиженная,
глава, с возложенным в насмешку
венцом из острого терна,
глава, небесною от века
украшенная славою и честью,
а ныне столько поносимая!
(благоговейно) кланяюсь Тебе.
О, благородный лик!
перед Тобою вострепещут все
в день Страшного Суда –
и как оплёван ты,
как мертвенно ты бледен!
Кто свет очей Твоих,
пред коим меркнет всякий свет иной,
с таким коварством угасил?
Органная Прелюдия на тему хорала "О, кровью обагренный, израненный Твой лик!".
Тема песнопения - Ганс Лео Хасслер 1601 год.
Текст гимна - 1656 Пауль Герхард из книги «Harmoniae sacrae».
Иллюстрация - Hans Memling, Man of Sorrows (after 1490)
O Haupt voll Blut und Wunden,
voll Schmerz und voller Hohn,
o Haupt, zum Spott gebunden
mit einer Dornenkron,
O Haupt, sonst schön gekrönet
mit höchster Ehr und Zier,
jetzt aber frech verhöhnet,
gegrüßet seist du mir!
Du edles Angesichte,
davor sonst schrickt und scheut
das große Weltgewichte:
wie bist du so bespeit,
wie bist du so erbleichet!
Wer hat dein Augenlicht,
dem sonst kein Licht nicht gleicht,
so schändlich zugericht'?
О, кровью обагренный,
Израненный Твой лик!
Страданьем изнуренный,
Ты на кресте поник!
О лик в венце терновом,
Где красота твоя?
Взываю каждым словом
К Тебе я здесь, скорбя.
О, лик святой, чьим взором
Мир сильных потрясен!
Истерзан был с позором
Тот, в небесах Чей трон!
О, кто на истязанье
Такое посягнул?
Очей Твоих сиянье
Кто омрачить дерзнул?
[дословный перевод]
О окровавленная, в ранах вся, глава,
исполненная язв, уничиженная,
глава, с возложенным в насмешку
венцом из острого терна,
глава, небесною от века
украшенная славою и честью,
а ныне столько поносимая!
(благоговейно) кланяюсь Тебе.
О, благородный лик!
перед Тобою вострепещут все
в день Страшного Суда –
и как оплёван ты,
как мертвенно ты бледен!
Кто свет очей Твоих,
пред коим меркнет всякий свет иной,
с таким коварством угасил?
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 06 января ’2012 17:04
глупые гордые будут судимы Богом... они нашли мою музыку в интернете.. и теперь наверно будут мне доказывать что я это не я ... Бог им судия
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Мир сильных потрясен!
Истерзан был с позором
Тот, в небесах Чей трон!
О, кто на истязанье
Такое посягнул?
Очей Твоих сиянье
Кто омрачить дерзнул?"