Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
Оставлен: 25 апреля ’2013 13:31
Прекрасная работа! Напевная, нежная, светлая!
|
oksumoron4
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 13:41
СПАСИБО, Лорачка!
Это желание было из разряда: ЕСЛИ ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ - ТО МОЖНО! Мне если ОЧЕНЬ ЗАХОТЕТЬ - и на китайском напишется!!! Я ОЧЕНЬ РАДА, ЧТО ИСПОЛНИЛА СВОЁ ЖЕЛАНИЕ!!! ЗА ВИКОНАННЯ НАШИХ ПЕКУЧИХ БАЖАНЬ! |
elfis64
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 13:36
Мне очень понравилось Ваше трепеное стихотворение на мове. Прочитала с удовольствием. Щиро дякую Вам! Заходите в гости, буду рада.
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 13:49
Самое сердечное СПАСИБО, дорогая Людмила! С удовольствием навещу Вас!
Дякую за увагу! |
elfis64
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 13:37
Ух ты, на Украинском умеешь?
А ведь красиво звучит! Я так...слегка понимаю язык))) |
_vulcan_21
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 13:43
Я на любом могу - если ОЧЕНЬ захочется! :)))
Как-то в личке по-китайски с помощью иероглифов общалась. Было бы жгучее желание! :)) СПАСИБО, Олег! Видела твою новую ПЕСНЮ! Сейчас зайду. |
elfis64
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 13:42
Дорога, Надійка,,,, яка ж ти чарівниця!!!! І вірш гарний написала і пісня..... пречудово!!!! Спасибі тобі від усього серця!!!!
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 13:46
Як я рада, моя дорога Аннушка, що у мене вийшло!
Я вже давно не живу в Україні. Але рідні там. І мову я дуже люблю!!! Дякую тобі, дорога, від усього мого люблячого серця!!! Обіймаю, Надія твоя |
elfis64
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 14:19
Спасибо, Евочка!!! Ещё раз весь текст проверила.
Тебе - правильно. Кое что поменяла из-за других ударений. У тебя взяла слово <бажанней>. Дуже дякую за увагу!!! |
elfis64
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 16:06
Ещё одна сторона дарования! Я приятно удивлена, красиво, ухо радует и музыка, и слова...
|
gliss180
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 16:24
Надія! Ти прекрасно говориш українською мовою. Вірші чудові. Спасибі тобі! Щире дякую!
|
vamurzin48
|
Оставлен: 26 апреля ’2013 10:57
Сердечное СПАСИБО, Владимир! Украинскую мову я знаю не дуже гарно, но иногда думаю на ней: тот небольшой словарный запас украинской мовы, что есть у меня, иной раз звучит в моём сердце и сильнее выражает мои мысли и чувства: вот сейчас пишу вам - мысленно по-украински, потом перевожу на русский и записываю. У меня есть и украинские - казацкие корни.
|
elfis64
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 17:02
Молодец, Надежда, очень удачный опыт написания на української мовi. Я пока только переводил на русский. Правда, предложение "Для душі бажанней хліба
ні, ніж про кохання мрії!" еле понял, так как русское "нет" в данном контексте должно быть "немає". |
arnold_m12
|
Оставлен: 26 апреля ’2013 11:08
Согласна с Вами, Арнольд! Немає - точніше, але ніяк не римується у мене, на жаль.
Украинская речь так певуча, я просто думаю на ней, вот сейчас перевожу на русский, чтоб писать правильно, так как - не училась, грамоты не знаю, но украинские корни у меня есть и я, наверное, продолжу писать на ней, хоть и в прозе, а может, попробую ещё зарифмовывать...) СПАСИБО Вам! |
elfis64
|
Оставлен: 25 апреля ’2013 17:29
Хочу сказати...ЧУДОВО!!!!Надійко,БРАВО!!Щиро дякую!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :
|
Оставлен: 27 апреля ’2013 10:21
НАДЮША,дУЖЕ ГАРНЫЙ ВИРШ! ЩИРО ДЯКУЮ ЗА РИДНУ МОВУ! А я не умею писать на украинском,так как большую жизнь прожила в России.Спасибо за красоту! БРАВО!
|
SVETAROM117
|
Оставлен: 22 мая ’2013 16:09
Гарна дивчина в хате - красивая. Хорошая работа. Удачи и дальнейших успехов.
|
Оставлен: 22 мая ’2013 16:19
Да, Надежда! Картинка очень красивая, прямо-таки иллюстрация к сказкам Гоголя! Стихотворение на украинском языке! Бесподобно!
Художник Виктор Иванов |
ivictoriv122
|