Я не знаю перевода этой песни,
Она, запала в мою душу со слезой
Все это я пишу, без всякой лести
Ведь эта песня возбудила разум мой.
Прошу прощения, что может не о том,
Поется в этой песни мелодичной
Я написал, что чувствовал нутром
И этот перевод сугубо личный.
Передо мной раскрылась панорама:
Вершины гор грузинских все в снегу,
Внизу река Кура с теченьем величавым
И церковь на скале стоит как на посту.
=================================
стих - Е.М. -2011г.
картинка - фотобраш
исп. - GALAQTION TABIDZE-пм3
Женечка, милый, родной! Как же красиво ты поешь!!! Я просто таю от звуков твоего голоса! Перевод у тебя - великолепный- так тебе нашептало сердце, а оно редко ошибается! СПАСИБО.солнышко, что радуешь своим голосом, своим исполнением!
Голос похож, очень, а поет не на русском -потому и тональность не совсем понятна. А если не ты поешь, то ты спел бы лучше, милый!Все равно, люблю...твое пение.
Голос, действительно, похож и не я одна так обмишурилась... Не сердись, ты -лучше!!!
Женя, восхитительно!!!!!! Чарующее звучание!!!!!!
Перевод здесь и не нужен.... Коль сердце поет, душа замирает!!!!!! И взлетает твоя песня выше гор заснеженных!!!!!
Грузинские песни очень красивые...Как и грузинский народ - гордый, гостеприимный и благородный...Спасибо за стихи искренние! Песня грузинского исполнителя действительно, раздольная и поэтичная!!!Но я тоже, к сожалению, не знаю её перевода...
С уважением, Светлана
ой,растяпа я...ведь и прочитала все...и написать хотела,что ты правильно почувствовал настроение песни,но была под впечатлением песни и голоса...сорри...