I.
Мы будем вместе
на долгие (-да-да-да-да-да) времена (-на-на).
Аккордом песни
звучат повсюду вместе наши имена (-на-на).
В сердцах наших живёт весна,
что надеждой полна!
Вауууу, е !
II.
Всегда мы вместе.
Мы словно целое (-е-е-е-е) одно (-но-но).
О, мир чудесен!
И в этом чудном мире жить нам суждено (-но-но)!
Всех нас счастье найти должно -
- и это предрешено!
Ва-ва-ва ва-ан!
III.
Вот мы идём опять (о, о)
под звёздами гулять (о, о),
на танцы, и так далее…
И нас не уберечь (!)
от романтичных встреч (!),
нежных свиданий!
Лу-у-у-у-у-у-ув
V.
Мы будем вместе
Хранить нашу дружбу всегда (-да-да).
Нас, как известно,
Ждёт в будущем сплошных успехов череда (-да-да)!
Да-да, мы - не разлей вода!
Да-да, всегда будем вместе!
Вауууу, е !
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
Всегда мы будем вместе.
……………………….
СпасиБо, друг! Слова по просьбе театра "Водевиль" я написал (осуществил литературный перевод) ещё в сентябре, но поставить песню в спектакль ребята (по объективным причинам) смогли только в феврале, 14-ого)))
Перевод сделан по просьбе Театра "Водевиль" (В. Новгород). А литературно перевожу я уже давненько. У меня есть уже несколько таких песен)))
СпасиБо за отзыв, друг!
СпасиБо, друг! Слова по просьбе театра "Водевиль" я написал (осуществил литературный перевод) ещё в сентябре, но поставить песню в спектакль ребята (по объективным причинам) смогли только в феврале, 14-ого)))