Безлимитный ** балаган. Оживите клоунов - щёлкните по ним мышью!
Ой, полным-полна головушка Беспредельного хренья - Рассвистелся(С) хрен соловушкой (2 раза, но хочет гораздо больше))
На потеху воронья! ************************************** "Цены сам платил немалые,
Не торгуйся, не скупись:
Подставляй-ка губы алые, (2 раза, но хочет гораздо больше))
Ближе к молодцу садись!" * ***************************************
Дам разрядит к вечеринке,
Затевая хоровод:
Надевайте, бабы(С), стринги -
Называются дрэсс-код!
*************************************** "Вот и пала ночь туманная,
Ждёт удалый молодец.
Чу, идёт! - пришла желанная,
Продаёт товар купец." * (2 раза, но хочет гораздо больше)) *************************************** Развернул гармонь картинную -
Душу выплеснул вразнос,
Представленье страсти длинное -
Поцелуйчики взасос! (2 раза, но может гораздо больше))
Хрен за них вовсю торгуется - Трон боится потерять... С вечной славою балуется, «Просит цену набавлять.» * (2 раза, но хочет гораздо больше)) ***************************************** Хрен потеет, страстно трудится,
Пашет в поле за троих...
Карусель порнухи крутится -
Продаёт хреньё(С) жених... (2 раза, но хрену дохрена))
Достаёт тряпьё бывалое —
Бабы(С), в штабеля вались!
Айлавьюшку пустит алую — **
От успеха зашибись(С)! (2 раза, но хочет гораздо больше))
ПРИМАТдонырядом крутятся
В многоструйный ЛАВ-парад... Воды Леты хором мутятся,
Трубы медные гудят...
Подходите, девки красные,
Получите по серьгам —
Поразвесят речи страстные По натруженным(С) мозгам... (2 раза, но хрену - дохрена))
Знает Чёрт с мохнатой лапою, Как продать гармонь да честь —
На вершину, девок хапая, С голой ж.пою пролезть! (2 раза, но хочет гораздо больше))
Закружись-кружись(С) головушка От порнасного говна: Раскрутился(С) хрен-зазнобушка -
Карусель на всех одна.... (Эх, раз, да ещё много....)
* Цитаты — из песни «Коробушка», или «Коробейники», слова Николая Некрасова,
музыка: наиболее популярна обработка мелодии Якова Пригожего ,
российского композитора, пианиста и дирижёра.
Мелодия была написана на мотив венгерского танца чардаш. (информация из Википедии)
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ:
** безлимитный - бепредельный, бесконечный.
** пустить айлавьюшку - производная от английского I LOVE YOU! - АЙ ЛАВ Ю - интердевочкина фраза «я тебя люблю» и "пустить ВЬЮШКУ"— русское народное выражение. Значение: пустить кровь, передраться до крови.
В иллюстрации - надпись на картине «Ждали!!!»: COMMON BABY! (англ.) - КОМОН БЭЙБИ! - ОБЩАЯ МАЛЫШКА, либо ВУЛЬГАРНАЯ МАЛЫШКА,
игра слов и знака препинания в COME ON, BABY! (англ.) - КОМ ОН, БЭЙБИ! - «ДАВАЙ, МАЛЫШКА!»
Фокусы балаганных магов с исчезновением мозгов - настоящие,
мозги пропадают навсегда!