Текст перевода Светлана Мушта
Исполнитель Александр Беднов (Беларусь)
«Mother love» "Материнская любовь..." -
последняя недопетая песня умирающего Фредди Меркьюри... https://www.youtube.com/watch?v=TvRe6G2xj7c - история создания этой песни.
Не прошу отношений,
Пылкой страсти не ищу...
Ощущений взрыв ни к чему,
Чтобы чувствовать, что я живу.
Знать бы, что может мне принести
Всё тепло материнской любви
Мама...
Я заплутал в одиночестве дней,
Хватит с меня этой боли моей...
Быть хочу слабым, быть сильным устал.
Тяжесть на сердце, надежда ушла...
Холодно в городе и ночью и днём,
И от печали не спрятаться в нём...
Мама ты забери меня домой!
Слаще нет любви твоей,
Я прошу тебя дай её мне.
В материнском сердце я
Смогу найти покой, уходя...
Только всё же хотел бы я знать,
Что и там куда иду
Будет ждать
Материнская любовь… Мама...
Безумно тело моё болит,
Со мной остались одни мечты...
Садится Солнце... О, сладкий миг!
Я возвращаюсь к твоей любви,
Мама...
вообще-то, Mother Love переводится иначе.
Мать-любовь.
в оригинале поётся от любви как о явлении, которое по значимости сродни матери.
о любви мужчины к женщине, не сына к матери.
Александр переделал мои слова. Я тоже писала о женской любви. Прислал песню через 15 минут после того как получил текст. А он довольно таки капризный исполнитель - цену себе знает. Спасибо, что спел. У меня было : Знать бы, что может мне принести
Всё тепло материнской любви
Женщина...
Леночка спасибо! Золотой кубок
Золотой кубок
Первое место в музыкальном конкурсе - "По ком звонит колокол" 22.10.2021г.
Работа: Фредди Меркьюри «Mother love» это не премьера