песню написал русский еврей,переехавший из ещё царской России в Америку в самом начале 20-го века ребёнком.
премьера первоначальной версии была на идише в локальном еврейском мюзикле в 1932-м году.
мюзикл забыли и песню тоже.
но в 1937-м один продюсер купил права на никому не нужную песню за 30$(400 современных),и прилепив к ней английский текст,отдал группе Andrew Sisters.
песня стала моментально популярной не только в Америке,но и во всём мире.
в 30-е годы Л.Утёсов уже пел эту песню на русском.
но ''каноническая'' русская версия про кейптаунский порт придумана в 1940-м году ленинградским школьником.
правда,русская версия утратила первый куплет,идущий на совсем другую мелодию.
я спел американскую полную версию на английском языке образца 1937-го года.
приятного прослушивания!
минус,как всегда,из сети.весь вокал мой.
живьём,без хорусов и гармонизаторов.
спасибо,Сергей!
это самая новая работа.
обычно,записываю только то,что легко пою живьём.
эту песню раньше не пел.
а здесь за один день разучил,записал и свёл.
утром сел,за полночь закончил.)))
очень тяжело пошла песня,при всей её кажущейся лёгкости.
уже из последних сил доделывал.
это мой принцип - сделать песню от рассева до заката.иначе,голова теряет задумки-пресеты.уходит муза,получается не душа,а технический набор звуков.)))
спасибо,Лариса!
очень тяжело далась песня.уже буквально через силу шла.
если бы не острое желание записать именно её,то забросил бы,как бросал другие песни.)))
спасибо,Михаил!
может,не все.
но джаз образца 20-х,начала 30-х придумали в Новом Орлеане не негры,а бывшие одесские музыканты.
свинг в Одессе был распространённой ресторанной музыкой ещё до революции.
одесская музыка это очень особый колорит.сочетание джазовой основы с дворовой мелодикой.
я не большой знаток джаза.
но ещё очень много лет назад наткнулся на дискуссию,что негры только развили привезённую из Одессы музыку.
Гершвин тоже русский еврей,как и автор этой песни Шолом Секунда.)))
хорошо,что не слышно.
фигуристы тоже превозмогая боль,изображают лёгкость.иначе,народ не поверит.
должно быть исполнено даже изо всех сил так,что бы народ поверил,что это не предел возможностей.)))
натужность выдаёт слабость мастера.