16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 620Зрителей: 66 682
Авторов: 56 938

On-line15 526Зрителей: 3023
Авторов: 12503

Загружено работ – 2 127 911
Социальная сеть для творческих людей
  

«Le temps des fleurs» (Dalida)

МУЗЫКА / Поп / «Le temps des fleurs» (Dalida)
Просмотр работы:
09 августа ’2016   18:52
Просмотров: 15400
Добавлено в закладки: 1






Скачать файл - 3.664 мб   (Загружено 2 раз)
Le temps des fleurs

Dans une taverne du vieux Londres
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre
Et nous écoutions nos cœurs chanter

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Le lendemain avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeune
Et l'on croyait au ciel

Et puis sont venus les jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j'ai passé de nuit sans lune
À chercher la taverne dans mon cœur

Tout comme au temps des fleurs
Où l'on vivait sans peur
Où chaque jour avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeune
Et l'on croyait au ciel

Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m'apporte
Mon cœur déjà ne la connaît plus

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Le lendemain avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeune et on croyait au ciel

Время цветов
В старой лондонской таверне
Где незнакомцы находят друг друга
Наши радостные голоса поднялись из мрака,
И мы услышали, как поют наши сердца

Это было время цветов,
Мы не замечали страха
Будущее было сладким, как мед
Твоя рука брала мою руку,
Твой голос следовал за моим голосом
Мы были молоды,
Мы верили в небеса

А потом пришли туманные дни,
Полные незнакомого шума и слез
Сколько безлунных ночей я провела
В поисках таверны в моем сердце

Совсем как во время цветов,
Когда мы жили без страха
Когда каждый день был сладким, как мед
Твоя рука брала мою руку,

Твой голос следовал за моим голосом
Мы были молоды,
Мы верили в небеса

И сегодня вечером я стою перед дверью
Таверны, куда ты больше не придешь
И песня, которую доносит до меня ночь,
Мое сердце уже не узнает

Это было время цветов,
Мы не замечали страха
Будущее было сладким, как мед
Твоя рука брала мою руку,
Твой голос следовал за моим голосом
Мы были молоды,
Мы верили в небеса

Автор перевода — Ирина
Страница автора
http://fr.lyrsense.com/authors/irina

Авторы музыки: Борис Иванович Фомин
Авторы текста: Eddy Marnay, E.Raskin






Голосование:

Суммарный балл: 90
Проголосовало пользователей: 9

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 09 августа ’2016   12:42
Дорогой длинною, да ночкой темною..

Это новая версия?
А кто автор текста?
Наверное будет справедливо, если все авторы будут указаны.

Оставлен: 09 августа ’2016   14:55
 

Оставлен: 09 августа ’2016   14:56
Ваши замечания не остались не услышанными.... 

Оставлен: 09 августа ’2016   14:59
Просто здесь стали много выставлять чужого, на случай = а вдруг примут как моё=.
Спасибо, что развеяли сомнения  
Голос красивый. Приятно слушается .

Оставлен: 09 августа ’2016   15:37
Спасибо, Лена, очень приятно.....


Оставлен: 09 августа ’2016   13:45
Да Париж мечта романтиков!

Оставлен: 09 августа ’2016   14:55
Правильно, Сережа...... 


Оставлен: 09 августа ’2016   19:26
Ух ты... Такого я еще не слышала!!!!

Оставлен: 10 августа ’2016   10:17
Рада, что смогла Вас удивить, Марина! 


Оставлен: 09 августа ’2016   19:39
НАТАЛИ, ОЧЕНЬ ЗДОРОВО.... ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫЙ)

Оставлен: 10 августа ’2016   10:17
Рада, что тебе понравилось, Ира!  а особенно перевод... 


Оставлен: 09 августа ’2016   21:10
Замечательно, браво!       

Оставлен: 10 августа ’2016   10:31
Спасибо огромное, Владлена! 


Оставлен: 10 августа ’2016   11:02
Понравилось,Натали!!Помню и люблю эту песню ещё со своего детства...если не ошибаюсь её пел Николай Сличенко,Муслим Магомаев...мне понравилась Ваша интерпритация этого Шедевра!Браво!               
27

Оставлен: 11 августа ’2016   15:52
Спасибо, Виталий, мне приятно Ваше внимание!!!


Оставлен: 17 января ’2020   23:57
   


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
ЕДУ В СТОРОНУ ЛЮБВИ... ЛЮДМИЛА ПОЛЯКОВА

Присоединяйтесь 



Наш рупор






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft