Слова - Скотт Вальтер
Музыка - Шуберт Франц
Третья песня Эллен из поэмы "Дева озера"
Ave Maria
Jungfrau mild
Erhore einer
Jungfrau Flehen
Aus diesem Felsen
Starr und wild
Soll mein Gebet
Zu dir hinwehen
Wir schlafen sicher
Bis zum Morgen
Ob Menshen noch
So grausam sind
O Jungfrau sieh'
Der Jungfrau Sorgen
O Mutter hor'
Ein bittend Kind
Ave Maria
Ave Maria unbefleckt
Wenn wir auf diesen
Fels hinsinken
Zum Schlaf und uns
Dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte
Fels uns dunken
Du lachelst rosendufte wehen
In dieser dumpfen
Felsenkluft o Mutter hor' des
Kindes Flehen o Jungfrau eine
Jungfrau ruft Ave Maria
Ave Maria
Reine Magd
Der Erde und der
luft Damonen
Von deines Auges huldverjagt
Sie konnen hier nicht bei uns wohnen
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen
Da uns dein heil'ger trost anweht
Du Jungfrau wolle hold dich neigen
Dem Kind das fur den Vater flent
Ave Maria
Володя, я с удовольствием спела это произведение, потому что работал со мною известный, в бывшем, бас, Гайдук Лев Борисович. И немецкий я очень люблю, так что...))) Вот, что и получилось...
Спасибо тебе огромное за поддержку!
Мариночка! И у меня нет слов..)))
От Ваших слов...)))
Благодарю своего наставника - Гайдука Льва Борисовича, известного баса (правда в советские времена), за помощь и ценные консультации по вокалу!
С наступающим Вас, Мариночка!!!
Знаете, Танечка, Ave Maria - одно из любимейших моих произведений. Я вообще люблю классику... А Ваш дивный голос, отточенный Львом Борисовичом Гайдуком, да ещё прозвучавший во время Рождественского поста - покорил меня...
Ave Maria!
В обморок падать не надо. Вы заслужили похвалы, а такое у нас бывает не часто... Приходите, лучше на мою конкурсную работу. Думаю, Вам будет приятно...
Здравствуйте, Сережа!
Спасибо Вам огромное за внимание и за комментарий!
Будем благодарны авторам за созданную красоту! А я - всего лишь скромный исполнитель чудесного произведения Ф.Шуберта...
С наступающим Новым Годом!!!
Добрый вечер, Гена!
Спасибо Вам за поздравление! Праздники в России начались еще 21 декабря...)))
Гена, в католической литургии используется другой текст, который не является тем текстом, который Ф. Шуберт имел в виду, когда писал эту песню. Немецкий текст, быть может, не столь поэтичный и выразительный, но, тем не менее, в нем есть свое очарование.
Мне он очень нравится.
Дорогая Майя! Как же мне приятно читать такое... Душа моя тает... Я рада, что смогла доставить Вам удовольствие от прослушивания этого чудесного произведения!
И я очень старалась... И очень люблю эту песню, как и Вы...)))
С наступающим Новым Годом поздравляю Вас! Счастья, радости, отличного настроения!!!
Андрюша, я рада, что Вам понравилось! Спасибо огромное за отзыв и за добрые слова...)))
Приятно, что наша золотая молодежь умеет ценить классику и понимает её красоту!!! С наступающим Новым Годом!!! Желаю Вам удачи и творческих побед!!!
Сережа, благодарю за комментарий, за то, что послушали мое скромное исполнение этого великолепного, божественного произведения...)))
Я старалась...)))
С наступающим!!! И всего Вам доброго!!!
Как красиво!!! Мне очень понравилось Ваше исполнение!!! Тихо, мелодично, нежно, проникновенно, одухотворённо... ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!!! Спасибо Вам за любовь к песне и терпение!!!