16+
Лайт-версия сайта

Беда не в том...

МУЗЫКА / Другое / Беда не в том...
Просмотр работы:
08 октября ’2012   14:21
Просмотров: 24038






Скачать файл - 17.217 мб   (Загружено 8 раз)
Беда не в том…

Музыка – Н. Мозговой
Слова – Ю. Рыбчинский
Перевод с укр. – Б. Пахомов
Исполнение – Б. Пахомов

Я маюсь днем, и в ночь не лечь.
Минуты катятся, как волны по воде.
Но не об этом речь, ах, не об этом речь,
Что я сказал “ЛЮБЛЮ” только одной тебе.

Не в том печаль, не в том печаль,
Что вся Вселенная была в твоих очах.
Безбрежный мир тогда сиял в твоих очах.
Нет, нет. Не в том моя печаль.

Беда не в том, что свищет ветер лютый,
Что мертвые цветы январь малюет в окнах.
Беда не в том, что ты меня не любишь.
Беда, что по тебе я, как и прежде, сохну…

Беда не в том, что свищет ветер лютый,
Что мертвые цветы январь малюет в окнах.
Беда не в том, что ты меня не любишь.
Беда, что по тебе я, как и прежде, сохну...


Я маюсь днем, и в ночь не лечь.
И не остановить уже течение вдвоем.
И не об этом речь, и не об этом речь,
Что после встречи свой разлука гимн поет.

Не в том печаль, не в том печаль,
Что будто выстрел разнеслось твое “ПРОЩАЙ”.
Больной изменой прозвучало то “ПРОЩАЙ”.
Но все ж не в том моя печаль.

Беда не в том, что свищет ветер лютый,
Что мертвые цветы январь малюет в окнах.
Беда не в том, что ты меня не любишь.
Беда, что по тебе я, как и прежде, сохну…

Беда не в том, что свищет ветер лютый,
Что мертвые цветы январь малюет в окнах.
Беда не в том, что ты меня не любишь.
Беда, что по тебе я, как и прежде, сохну…

***********************

Минає день, минає ніч.
Хвилини котяться, мов хвилі голубі.
Не в тому річ, не в тому річ,
Що я сказав "люблю" лише одній тобі.

Не в тім печаль, не в тім печаль,
Що цілий всесвіт був колысь в твоїх очах.
Безмежний всесвіт був колысь в твоїх очах,
Але не в тім моя печаль.


Біда не в тім, що свище вітер лютий,
Що січень на вікні малює мертві квіти.
Біда не в тім, що ти мене не любиш,
Біда, що я тебе не можу розлюбити.

Біда не в тім, що свище вітер лютий,
Що січень на вікні малює мертві квіти.
Біда не в тім, що ти мене не любиш,
Біда, що я тебе не можу розлюбити.

Минає день, минає ніч,
Не зупинити нам з тобою часу плин.
Не в тому річ, не в тому річ,
Що після зустрічі розлука б'є у дзвін.

Не в тім печаль, не в тім печаль,
Що, наче постріл, пролунало те "прощай".
Як зради постріл, пролунало те "прощай",
Але не в тім моя печаль.


Біда не в тім, що свище вітер лютий,
Що січень на вікні малює мертві квіти.
Біда не в тім, що ти мене не любиш,
Біда, що я тебе не можу розлюбити.

Біда не в тім, що свище вітер лютий,
Що січень на вікні малює мертві квіти.
Біда не в тім, що ти мене не любиш,
Біда, що я тебе не можу розлюбити.

08.10.2012 г.






Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 08 октября ’2012   20:02
Очень люблю эту песню...
У Вас прекрасно получилось. Перевод и исполнение очень понравилось...
БРАВО ВАМ!!!!!

Оставлен: 08 октября ’2012   21:08
Благодарю за отзыв.



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

14
Пламенная Осень

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Я не знаю кто ты для меня
Может мы не чужие с тобою?)
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/ispolnitel_suno/2607392.html?author#play

Рупор будет свободен через:
17 мин. 46 сек.









© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft