Текст, разумеется, мой. И был написан ещё в начале 90-х прошлого века. И вот только сейчас стал красивой и душевной песней.
Прывітанне, мой каханы.
Час мінуў, як не было.
На парозе нечакана
ў дзверы грукнеш, і ў цяпло
запрашу цябе я стрымана.
Ты абдымеш, як раней.
Стала сталаю жанчынаю.
Час нікога не міне.
Дзе ж, каханы мой, згубіўся?
І якую ж долю злую
ты шукаў, што так стаміўся?
Пэўна, зараз і шкадуеш,
што ў дарозе затрымаўся.
Толькі ўсё ж праз пэўны
ты ка мне адной спяшаўся,
каб з’яднаць каханнем нас.
І ты хочаш тут застацца -
хай нас скруха абміне, -
каб увек не раставацца.
Час нікога не міне.
ДРУЗЬЯ! МОЖНО ПОСЛУШАТЬ ВАРИАНТ ЭТОЙ ПЕСНИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ "Здравствуй, милый мой, хороший".
ПЕСНЯ ЕСТЬ НА СТРАНИЧКЕ У ЛАРИСЫ. ТАК ЧТО ПРИГЛАШАЕМ. ТАМ ВООБЩЕ ШИКАРНО!
НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ,ЕСЛИ ЗАГЛЯНЕТЕ И ТУДА. http://www.neizvestniy-geniy.ru/users/22242/works/
ЛАРИСА! СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА РАДОСТЬ СОТРУДНИЧЕСТВА!
Свидетельство о публикации №266484 от 2 марта 2017 года
Спасибо, Женечка! От меня и Ларисы!
По ходу версия этой песни на русском языке, но более развёрнутая в языковом плане, сегодня будет на страничке у Ларисы.
Спасибо, Паша! От меня и Ларисы!
Но сегодня по ходу должна быть версия этой песни и на русском языке. И в более развёрнутом виде. Но на страничке у Ларисы.
Спасибо сердечное, Лариса! За песню и такое трогательное исполнение! На русском, действительно, звучит лучше. Но и на белорусском свой особый колорит. Мне очень нравятся все две версии.
Спасибо, Леночка! От меня и Ларисы!
А если вверху глянешь ссылку, то увидишь на странице у Ларисы эту же песню на русском языке, в более расширенном диапазоне.
Радочка, спасибо сердечное! От меня и Ларисы!
А если вверху пройти по ссылке, то на страничке у Ларисы будет похожая песня, но в более расширенном диапазоне, на русском языке.
Спасибо, Юра! От меня и Ларисы!
А если желаешь послушать песню на русском языке, там более расширенная версия, то загляни к Ларисе на страничку. Верху есть пояснение.
Спасибо, Лёня! От меня и Ларисы!
Если интересно, то и Лариса на свой страничке показала эту песню, но только на русском языке. И более расширенный вариант.
Зинаида, спасибо сердечное! От меня и Ларисы!
Если интересно, то на страничке у Ларисы есть вариант этой песни на русском языке, более расширенная версия.
Спасибо, Влад! От меня и Ларисы!
Если интересно, то Лариса на своей страничке тоже показывает эту песню, но на русском языке, Более расширенную версию.
Спасибо, Владимир! От меня и Ларисы!
Если интересно, то можно услышать на страничке Ларисы эту же песню на русском языке. И там более расширенный вариант, учитывая текст.
Спасибо, Танечка! От меня и Ларисы!
Вот и дождался, что эти стихи стали песней. И даже не одной. Хорошо было бы чтоб ещё и мужской вариант исполнили. по сути он и был первоосновой всего.
Спасибо, Валера! От меня и Ларисы!
Долго я ждал исполнения этих стихов. Вот и сбылась мечта. Правда, вариант от мужского лица так и остался пока за бортом. Хотя он и был всему первооснова.
Яночка, спасибо! От меня и Ларисы!
Можно сходить ещё на страничку к Ларисе. Там почти такая же песня, но на русском языке , и более расширенный вариант.
Мм, как интересно! Я у Ларисы слушала др вариант. А ведь белорусский мой родной язык, но ничего не понимаю) Стыдно немного) Красиво, Сергей! Спасибо вам с Ларочкой!
Спасибо, Ириша! От меня и Лариса!
Лариса вначале спела версию на русском языке, а потом попросила переделать белорусский текст с мужского на женский. Вот так и получилось две песни. И решили показать их одновременно. И посмотреть что из этого получится.
Ого, такая работа получалась двойная! Даже неожиданно так) Мой поклон. Хоть и близкие языки, но такие разные. Мне даже сложно сравнивать, боюсь ошибиться. Не знаток я музыкальной фонетики. Здесь я исхожу от слухового восприятия, и мне комфортно. Тексты песен на рус мне более понятны. Правда со смыслом иногда случается беда. Но это не здесь. Вам СПАСИБО!!!
Спасибо, Юра! От меня и Ларисы!
По ходу, если интересно, то эту песню,но в более расширенной версии, можно послушать и на русском языке. Стоит только зайти на страничку к Ларисе. Возле текста есть ссылка.
Сергей, Ларочка! Поздравляю с чудесной песней и победой!!! Очень нравятся песни на украинском и белорусском языках, красивое, мягкое звучание!!! Удачи!!!