Автор – Виталий Дани
Перевод с румынского – Борис Пахомов
Исполнение – Борис Пахомов
Iar cade neaua Снова падает снежинка
cum cade steaua, iubito, Как падает звезда, любимая
si in tacere li se asterne, asterne И молчаливо все
покрывают.
Dulcea privire Милый взгляд
Aduce amintirea, iubiito, Вызывает воспоминание,
любимая
fara cuvinte tacerea ne vinde, ne vinde. Даже без слов наше
молчание нас выдает
Anii se duc ca trenul fug, Годы идут, как поезд
бежит,
Iar tu imi esti mai draga Но ты мне все милей,
si iti soptesc: И я тебе шепчу:
Ninge iar cu dragostea mea, Снова снег – с любовью
моей
Ninge iar cu dragostea ta, Снова снег – с
любовью твоей
Ninge iar sa ninga asa Снова снег идет так,
Cum a nins cindva. Как он шел когда-то
Ninge iar cu dragostea mea, Снова снег – с любовью
моей
Ninge iar cu dragostea ta, Снова снег – с любовью
твоей
Ninge iar si-imi este cald Снова снег и мне тепло
Linga inima ta. Возле сердца твоего.
Iti-aduci aminte: Помнишь
Vara fierbinte. iubito... Горячее лето, любимая
In noaptea cu luna eram impreuna, iubito В лунную ночь мы были
вместе, любимая
Anii vor trece Годы пройдут,
ca iarna rece, iubito, Как холодная зима,
любимая,
Dar tot va ninge si nu ne va stinge iubirea. Но снова будет идти снег,
И никогда наша любовь
не пройдет
Anii se duc ca trenul fug.
Iar tu imi esti mai draga
si iti soptesc:
Ninge iar cu dragostea mea,
Ninge iar cu dragostea ta,
Ninge iar sa ninga asa
Cum a nins candva.
Ninge iar cu dragostea mea,
Ninge iar cu dragostea ta,
Ninge iar si imi este cald
Linga inima ta.
Refren
Anii se duc ca trenul fug.
Iar tu imi esti mai draga
si iti soptesc:
Ninge iar cu dragostea mea,
Ninge iar cu dragostea ta,
Ninge iar sa ninga asa
Cum a nins cindva.
Ninge iar cu dragostea mea,
Ninge iar cu dragostea ta,
Ninge iar si este imi cald
Linga inima ta.