Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
Оставлен: 31 мая ’2011 18:18
О как?! Ты и джаз могешь?
|
LanaKrow16
|
Оставлен: 31 мая ’2011 20:26
спасибо ) есть примерный перевод, но лучше это не читать, все таки воспринимается лучше на том языке котором написано
|
HmEm1
|
Оставлен: 09 июля ’2011 13:56
Я тут поковылялась, вот результат )))
гр. БУМБОКС, HAPPY END, эквиритмический перевод Мы в кафешке компанией, чуточку парит, Покой – как дымок сигары. Ты ведешь передачу на телеканале - Я точно тебе не пара. И я сам, да и весь разговор ни о чем Ну точно нам бесполезен, И братан сейчас скажет «дела, мы пойдем - Никто никого не держит». Я придумаю, придумаю Хэппи энд в историю свою я, Вырезая словами-токами Грусть скупыми строками. И сожгу листы, и сожгу листы - Не продам сюжет, где вместе я и ты. Станция метро не та, С чистого начну листа. Мои рифмы просты как две гривны в кармане На кофе и на работу, И соседи мои спешат как в тумане То к выходу, то ко входу. И "Love Story" стартует - опять прозевал С чего меня закрутило. Я задумал охотиться на тебя, Но это ты меня подстрелила. Я придумаю, придумаю Хэппи энд в историю твою и мою, Вырезая словами-токами Грусть скупыми строками. И сожгу листы, и сожгу листы - Не продам сюжет, где вместе я и ты. Станция метро не та, С чистого начну листа. Жизнь свою перелистаю, С чистого начну листа я… |
LanaKrow16
|
Оставлен: 04 июня ’2011 18:30
Очень вкусно. Живо, колоритно, классный тембр, жирный тапёр ну и мова конечно порадовала, чуть бы в сведении поточней, чтоб воспринимать ещё и текстовую информацию.
|
Оставлен: 19 июня ’2011 00:38
Ну я вся прямо в смущении, мальчики - столько комплиментов! )))
|
LanaKrow16
|