МОЛИТВА ВЛЮБЛЁННЫХ (THE LOVERS' LITANY)
Сл. Р.Киплинга, Перевод В. Бетаки ,
Муз.И.Коваль, аранжировка В.Бальвас
Серые глаза. -- Восход.
Доски мокрого причала.
Дождь ли? Слёзы ли? Прощанье.
И отходит пароход...
Нашей верности года...
Вера и Надежда? Да:
Пой молитву всех влюблённых:
"Любим? Значит -- навсегда!"
Чёрные глаза. -- Молчи!
Шепот у штурвала длится.
Пена вдоль бортов струится
В блеск тропической ночи.
Южный крест -- прозрачней льда.
С неба падает звезда.
Вот молитва всех влюблённых:
"Любим? Значит -- навсегда!"
Карие глаза. -- Простор.
Степь. Бок о бок мчатся кони.
И сердцам в старинном тоне
Вторит топот эхом гор.
И -- натянута узда...
И в ушах звучит тогда
Вновь молитва всех влюблённых:
"Любим? Значит -- навсегда!"
Синие глаза. -- Холмы
Серебрятся лунным светом,
И дрожит индийским летом
Вальс, манящий в гущу тьмы...
Офицеры... Ночь... когда?
Колдовство. Вино. Молчанье...
Эта искренность признанья:
"Любим? Значит -- навсегда!"
Да... Но жизнь взглянула хмуро.
Сжальтесь надо мной: ведь вот --
Весь в долгах перед Амуром,
Я -- четырежды банкрот!
Но моя ли в том вина?
Если б снова хоть одна
Улыбнулась благосклонно...
Я бы сорок раз тогда,
Я бы сорок раз тогда
Спел молитву всех влюблённых:
"Любим? Значит -- навсегда!"
Хорошие романтические стихи!.. Классик все-таки!.. Но музыкальное решение совершенно не отвечает мысли. Музыка куда-то как раз "спешит", но потом на повторах зачем-то дублирует последние строчки. "Да... Но жизнь взглянула хмуро. Сжальтесь надо мной:"
Понятно, что здесь легкая ирония, но не настолько чтоб так уж радоваться чему-то в мелодии... Даргомыжский как-то сказал: "Хочу, чтобы музыка выражала Слово. Хочу правды!.." Мне кажется верно сказал великий композитор!..)))