Я смотрю на тебя в ожидании,
Может, нежности, может, любви.
Нам не будет с тобой оправдания:
Мы играем в любовь визави.
Пр:
Пусть правила игры придумали мы сами.
Мы увлеклись друг другом снежною порой.
И вьюгами поет зима, играет с нами.
И кажется нам пчелами снежинок рой.
Просто тихо споём вслед молчанию,
Позабудем иные миры.
И отпустим глухое отчаянье –
Увлечёмся моментом игры.
Пр:
Пусть правила игры придумали мы сами.
Мы увлеклись друг другом снежною порой.
И вьюгами поет зима, играет с нами.
И кажется нам пчелами снежинок рой.
Наши снимки все стёрлись за давностью.
Не утратили света глаза.
Обернётся зима детской шалостью,
А метели заменит гроза.
Пр:
Пусть правила игры придумали мы сами.
Мы увлеклись друг другом снежною порой.
И вьюгами поет зима, играет с нами.
И кажется нам пчелами снежинок рой.
.......................................
Я переписала припев. Изменила строку в первом и третьем куплетах.
"Просто тихо споём вслед молчанию"
не стала менять. Если правильно поставить ударения, то вполне можно спеть и так.
Я заменила еще одну, последнюю, строку в третьем куплете. Она слега не согласовалась с предыдущей.
.......................
Еще раз доработала первый куплет.
Фраза "Позабудем иные миры" означает, что настоящая любовь переносит в иной мир, мир мечты. ЛГ просто играют в любовь, принимают все легко и даже суровая зима кажется им "детской шалостью". Со временем, вместо метелей, когда зима закончится, будут дожди и весенние грозы.
Уважаемый автор! Несколько замечаний от меня. Это - только моя точка зрения.
Я смотрю на тебя в ожидании,
Может нежности, может любви. После "может" нужны запятые.
Нам не будет совсем оправдания: Конечно, лучше - с тобой оправдания
Во втором куплете:
Позабудем иные миры. Откуда взялись эти "иные миры", почему герои помнят о них? Мне кажется эта строка неудачной.
Мы играем с тобой визави. А здесь подработать бы!
В третьем куплете:
Обернётся зима детской шалостью,
А метели заменит гроза. Если можно, растолкуйте мне содержательный смысл этих строк. Что Вы имеете в виду?
И удачи!