Приятно читать такие тёплые слова, посвящённые ЖЕНЩИНЕ! Только настоящий мужчина способен так красиво высказать свои чувства признательности, уважения, любви! У Вас, Валерий, очень благородное сердце! Спасибо! +10!!!
Это Вам спасибо,Елена,за слова теплые,чудные.Николай Потийко был моим другом.Почти все стихи его были на украинском языке,хотя он мог писать и на русском - читал я их.И я решил опубликовать стихотворение свое на украинском(без перевода).Есть у меня такие.А Нине Андреевне,его музе,конечно же на моем и ее языке.И вот что получилось.Прошло достаточно много времени,но никто так и не смог заменить Николая.Такие люди редкость - своей музе он посвятил более 300 разных стихотворений(от 1-го до 6 четверостиший-его стиль)и он был и остается для меня примером во многом.
Очень горько сознавать, что часто нас безвозвратно покидают наши лучшие друзья, и самые лучшие, почему-то уходят первыми. У меня были в жизни такие потери, когда неделями не просыхая от слёз, не можешь поверить в страшную утрату! Поэтому я разделяю Вашу скорбь и лучшие воспоминания о друге. Светлая ему память. Мне близок украинский язык, поэтому я прочитала стихотворение Вашего друга. Оно мне очень понравилось! Оно - мелодичное, светлое, красивое, наполненное любовью! Спасибо, за то что поделились со мной своей печалью. В стихах Вашего друга живёт его душа, поэтому его стихотворение такое прекрасное по содержанию! Пусть память о нём, как о хорошем человеке, живёт вечно, а его стихи приносят людям радость своим теплом!
Спасибо, что поправили меня. Извините, что сразу не поняла, что это стихотворение тоже написано Вами. Оно прекрасно по содержанию. А раз Вы посвятили его другу, значит всё остальное я почувствовала верно. Его душа есть в этих строках, отлита в ваши слова память о нём и любовь! Пусть ему будет хорошо там, куда и мы когда-нибудь придём!
Спасибо,Людмила!Очень редко я пишу на украинском,но думаю, что мысли свои я все-таки выразить могу,хотя и не украинец.Считаю - украинский тоже красив и певуч.Еще раз спасибо Вам за оценку стиха моего.