Люсе
А время шло, и снилась ты всё реже,
но этот сон: по льду на лужах дрожь,
ты на руках моих. А где он, дом твой? Где же?!
Проснулся - и ответ приметой. Дождь...
Когда сказали мне, что ты погибла,
назвав примерно дату похорон,
Любовь и Смерть, как Сцилла и Харибда
ударили внезапно с двух сторон.
Холодный дождь из НАВСЕГДА! разлуки,
разбитый лед разрушенной мечты.
Глаза зеркал, иного мира люки,
закрыли веки цвета пустоты.
Я так хотел в стихах тебе признаться,
всё встречи ждал, не мог придать письму
озона гроз и запаха акаций.
Кому теперь поверю их, кому?!
Кому шепну, как чудились мне в школе,
и множестве других времен и мест,
твой силуэт в лучистом ореоле,
твой, неманерной женственности, жест.
Твой номер с гимнастическою лентой,
три встречи глаз (их, точно было три).
Как их не помнить, эти три момента -
как будто локтем стукнулся внутри!
Для нынешней морали все так просто,
постель - пересечение орбит.
А я к тебе притронуться без спроса-то,
тогда боялся, чтоб не оскорбить...
Вы с пацаном прощались — Юрка, что ли?
Ты отстранялась, в шуточной борьбе,
а ревность болью требовала боли
и я ударил! Первым. При тебе...
Зачем мы память неприятных сценок
от воли независимо храним?
Бойкот во время школьных переменок -
я был сильней, но ты осталась с ним.
А время заспешило вдруг вприпрыжку.
Романтика. То космос, то тайга.
Читал я фантастические книжки.
Писал (тебе, конечно) — мадригал.
Рассыпал Новый Год к утру порошу,
как-будто с неба вишни лепестки.
Шептал твой голос: "Жорка! Ты хороший..."
и я с тобой был именно таким.
Моих любимых не стареют лики
и этой вечной юности я рад.
Когда Любовь и Смерть равновелики
не черный он, прощания квадрат.
Горит заря, что в юности алела,
над фоном из бездушной пустоты.
И в той заре, жемчужной строчкой Беллы* -
друзей моих прекрасные черты.
Нам выход: двери школы — двери ВУЗа,
казался из родительских квартир,
как космонавтам — переходом шлюза
на Млечный путь, в громадный взрослый мир.
Но этот мир течет рекой событий
и разделяет нас рукой судьбы,
а юношеской преданности нити
для линий на ладонь её - слабЫ.
Бетонный сфинкс прямоугольных клеток
к безродным детям холоден и груб.
Разносит по сортам (без этикеток),
не разжимая, как британец, губ.
Сумел я заскочить в вагончик ВУЗа,
в науках точных - точно не дурак.
Ты - нет, и чтоб не стать родным обузой
попала в ЗАГС под этикетку "брак"...
Узнал я поздно. Что ж, могло быть хуже
когда мои упрямство и кураж
тебя нашли в Одессе с дочкой, мужем.
Нанес визит. Бессмысленная блажь!
У глаз — прямая речь. "Семья — святое!" -
мне в бреши холостяцкой глухоты.
Но на мой взгляд-укор: "Не снись, не стОит..."
потупилась беспомощно: "А ты?"
И я ушел, гася семейный кризис,
тебя желая, за тебя боясь.
Осталась нетелесной наша близость,
осталась нефизическою связь.
И что мне от того, что этот парень
издалека был на меня похож?
Не помогла анестезия в баре
слов "До свиданья" обезболить ложь.
Тебе другой стал ближе и роднее
и мне — другая ближе и родней,
но о тебе я не был честен с нею.
А ты? Была честна с ним обо мне?
Нам незачем рассказывать, не надо,
их, дорогих, от ревности щадя,
как сильно звал магнитный компас взгляда
войти туда, куда глаза глядят,
в запретную - отраву ли, отраду?
За гранью "Ты невеста, я жених"
мы для других не стали бы наградой,
(возможно даже - бременем для них).
А времечко текло равнинной речкой.
Карьера, дом, опять работа, быт.
Командировки — да и те без "гречки".
И я смирился, что тобой забыт.
Хотя порой, коль мир уж очень тошен,
в плену у безнадеги и тоски
я снова слышал :"Жорка! Ты хороший!"
и продолжал пытаться быть таким.
Вдруг — телеграмма от тебя, с вокзала!
Мой город — остановка на пути.
Жена мне телеграмму показала.
Она болела. Я не мог прийти!
Кто делал выбор, знает боль расплаты.
Я дальше жил, вдвойне себя казня.
Но, знала б ты - жена моя когда-то
дороже отдала из-за меня.
Бессонница. И доза алкоголя
не помогла. Жена, сквозь дрёму: "Вить?"
Кто снится ей? Кто нравился ей в школе
и жив ли он? Да я не стал будить...
Эмоций и воспоминаний диво,
пока для грёз закрыты ширмы век -
наш микрокосм, наш шанс побыть счастливым.
На сны имеет право человек.
Кого она напомнила тогда мне?
Кем я казался ей издалека?
Бросала многим карты встреч их давних
слепой судьбы неверная рука...
А жизнь прошла непоправимо быстро,
бесстыжих возводя на пьедестал
и я ни президентом, ни министром,
да и поэтом признанным не стал.
Но если замечаю - стих мой ожил
и попадает в такт сердцам людским,
я слышу голос: "Жорка! Ты хороший" -
и рад. И снова быть хочу таким.
Скажу перед малевичем могилы,
ведущим в черноту ли, в белизну,
всем тем, кто меж Харибдою и Сциллой
не сможет безразлично проскользнуть,
что буду из потусторонней бездны
предупреждать вас о дождях во сне.
Глаза туманить влагою любезной
о школе, о любви и обо мне.
18 января 2012
Бердянск
* "По улице моей который год", Б. Ахмадулина, 1959
Писалось на эмоциях, поэтому длинно и должны быть недостатки. Прошу критики.
Предыдущие отзывы удалил, про шу за это извинить меня оставивших. Хочу, заодно, искренне поблагодарить их.
Кавычки, Янка, я просматривал - интонация меняется. Придется, видно, с "малевичем " расстаться. Мне и неловко - типа при совке "с работы принес". Не я первый нашел. И объяснять всем читателям не станешь, Вроде бы все должны быть знакомы ажитацией вокруг картины, но раз читателю эта аллюзия не доходит (тем более людям, которых в невежестве не заподозришь), значит надо убирать.
Спасибо, Янка, за поддержку. Пока из отозвавшихся счет 2:1 против малевича могилы. И мне менять не хочется. ОДно-два слова выбросить сложно, как рекомендовала Цветаева, кажется, за слово бороться не надо, лучше переписать куплет. Но сложно равноценный финал создать, хотя варианты есть. Подожду, вдруг еще кто-то откликнется.
Вообще-то - здорово! Страшно не люблю длинноты, но тут читала с удовольствием. Наверное потому, что ситуация очень близка и мне, и многим..
Есть, конечно, места, за что ругают пишущую братию, но тут и ругать-то не хочется.
Могу только обратить внимание на то, что очень много инверсий (перестановка слов) - мне кажется, во многих таких эпизодах есть возможность поправить положение..
Далее, вот тут:
-"..и разделяет нас рукой судьбы,
а юношеской преданности нити
для линий на ладонь судьбы слабЫ..."
(тут "судьбы" два раза рядом.. Может, так -для легкости прочтения -
"..для линий на её ладонь - слабы" (дефис - обязательно поставьте в любом случае))
следующие строчки:
-"Бетонный сфинкс прямоугольных клеток
к безродным детям холоден и груб, (зпт!)
и лепит нам наклейки этикеток (тут как-то не так звучит "нам". Лепят на что-то..)
не разжимая, как британец, губ."
Позвольте продолжить?
В следующем катрене строчки:
- "Как внешность разрушают боль и хлеб нам,
как время их меняет на бегу,
(про хлеб - точно не понравилось; потом - разговор в этом предложении начинается с "внешности", а меняют "их" (кого?)... с трудом понимаю, возвращаясь, что "лики", но "лики" были раньше, уже как бы "давно", а рядом - "боль и хлеб".. и это "их", получается, относится к ним, боли и хлебу.. В общем, идет некое рассогласование связей..)
не вижу я. Не оттого, что слепну,
я их иными видеть не могу. (и вот опять "их"... Но к этому моменту вообще уже забываешь, что это про лики... хочется уточнения или какой-то точной определенности)
и в предпоследнем катрене в последней строчке:
-"и рад и быть еще хочу таким." - тут как будто запятые надо правильно расставить...
и совсем последнее:
если постараться избавиться от "былек", то есть - "б", "бы", то будет совсем блестяще!!
Подработал, выкладываю на обсуждение "Аллеи" еще раз, к Родительской субботе. Надеюсь на отзывы относительно инверсий.
Некоторые инверсии придают стиху патетику, некоторые - усиливают значимость последней стопы, но некоторые - чисто техническая погрешность слога, возникающая, например, при поиске места для выбранных слов в метре. Эти режут слух читателю, но малозаметны автору. Вот третью разновидность и неплохо бы выловить. А первые две - дело вкуса, хорошего или дурного.
За что же прогонять, Марина, за неравнодушие, что ли? Я никак не мог посмотреть на работу трезвым взглядом, внимательно и холодно. Сама БЖ похвалила, вот я и не стал ревизировать - щемило. А теперь посмотрел - надо потрудиться, чтобы довести текст до нормального уровня. С обсуждения в рамках "Аллеи" пока снял, доведу - выложу снова.
Что каксается "малевича могилы" - это заимствование, честно говоря. У А. Кабанова впервые прочел "... пока два наших силуэта еще видны в малевиче окна". Здесь фамилия художника выступает как имя нарицательное. И у женщины-поэта одной также встретил. А чем "Черный квадрат" не подходит для могилы? Но троп не очень распространенный пока, вот и Вам непонятным оказался. Не пойму, как его оформить более внятно, отказаться жалко...
Я не стану ни толковых, ни полезных замечаний давать. По крайней мере в отношении лексики и грамматики. Для этого есть люди, гораздо более компетентные. Т.к. я в данном случае, как собака: всё понимаю, а сказать не могу - ибо не владею надобной проф.терминологией. )) Я только относительно некоторых ощущений. 1. "...попала в ЗАГС под этикетку "брак"..." - шикарно. 2. "А я к тебе притронуться без спроса-то" - "то" лишнее, губит размер. И без него рифма сохраняется, так зачем оно? 3. "Скажу перед малевичем могилы" - меня лично не смущает, но почему не "малевича могилой"? 4. Концовка живо напомнила: "...и вечно буду тем любезен я народу, что чувства добрые я лирой пробуждал..." Не так ли? )))
А вообще вещь достойная и стоящая повторного прочтения. )))
Спасибо, Антон, за "повторное прочтение". Для меня - высшая оценка, если к моему тексту обращаются более одного раза! По замечаниям: "просто" - "спроса-то" оставил лишний слог из-за богатства рифмы, при чтении вслух, ухо простило. А насчет малевича и могилы - прошу помощи. Уже третий человек, хорошей творческой квалификации, не принимает аллюзии в фамилии художника на его крайне популярную картину. И советует мне стать перед могилой Казимира, вместо собственной, которую я имел в виду. Я по этому поводу в ответе на пост Марины писал. Помогите мне - в чем я промахнулся, где я увожу читателя мимо цели? Удлинять текст нельзя, он и так уже слишком велик, значит надо найти причину и устранить, а сам я ее не вижу.
Потому что нет (не получился) образ квадрата (который и образом-то не является, а выдуман и внедрён в сознание), а получился авторский образ, который вообще не имеет отношения к объекту. Подсказки дать не могу, потому что считаю, что это место нужно просто убрать. Или набрать двенадцать апостолов и зачитывать стих им. Потому что они уже сами потом смысл по своему додумают... ))) Это мне так показалось, но, возможно, кто-то копнёт глубже, и наткнётся на высоковольтный кабель... )))
Вот как Мастер применил этот троп: http://www.poezia.org/ru/id/15147/
Помнится мне, правда, что первоначально у него росписи бритвой не было, это он позже (переборщил, мне кажется) но возможно я ошибаюсь
Мне понравились стихи. Поскольку раньше не читал, мне ничего не помнится. Однако, применённое там не эталон для репликатов. Там это довольно к месту, хотя и тоже спорно, но там это обусловлено самой эндемикой стиха. У Вас - нет. Просто притянуто за уши. Повтор - он и в Африке повтор: к дублю всегда больше претензий, и никогда не лечь ему на то место, которое нагрел оригинал. Прошу извинить меня: я не пытаюсь позиционировать себя как большого знатока и объективного критика-профессионала. Я читаю как обыкновенный читатель, а пишу отзывы, просто имея достаточный опыт чтения и восприятия. Поэтому мои отзывы субъективны. К ним можно прислушаться, а можно просто пропустить мимо ушей. Вот так. И тут ссылки на "Мастеров" бессмысленны. Я читал Ваш стих, и написал своё мнение именно о нём. А далее - Вам решать... )))
Ваше мнение, Антон, настолько же ценно для меня, насколько не "по шерсти". Вспомнил историю написания данного стихо - действительно, финал дописывал позже, надо было завершить прямолинейное повествование - и малевича притянул к могиле за уши. Сама метафора - "черный квадрат", как образ могилы, не плоха и не нова. А реализовать органично в данном тексте я ее не сумел. Придется переписывать весь финал. Просто выбросить - ну, не знаю. Больно. Но делать что-то надо, ведь третий человек из не последних авторов не понял тропа. А Вам - спасибо за прямоту. Нам здесь она крайне необходима.
Я тропа не понял потому, т.к., собственно, не знаю, что сиё есть. )) Интуитивно понятно, а вообще - зачем пользоваться спец.профф.терминами? Можно же просто по-людски. Вы же естественник, как я понял из Ваших ответов и отзывов, а, значит, должны прекрасно знать, что терминология вещь узкоспециализированная. И зачем мне, дилетанту широкого профиля, да и другим тоже учить язык "от кутюр" литературно себя позиционирующих? Проще надо, проще... Сленг - что обиходный, что профессиональный - он сленгом и остаётся. А пишем мы для всех. Но это так, отступление от темы. А по теме - просто пожелаю Вам удачи! )))
А вот Вам, Антон, и пример - знать или не знать азы литературоведения любителю. Троп - очень распространенный термин - оборот непрямой, образной речи. (на "трёп" не зря смахивает). Я -технарь, но когда пробило на стихи, испугался - не паранойя ли приключилась графоманская. Нехватало мне еще попасть в ряды назойливых старперов, толкающихся по редакциям с толстыми тетрадками. Надо бы критики, но пойму ли я, что говорят гуманитарные спецы. Выпросил у знакомой учебник "Литературоведение", ничего не понимал, пока не дошел до раздела "поэзия" -там все почти было понятно. Еще порекомендовали мне "Литературоведческий словарь" - не нашел. Потом уже, в сети нашел Квятковского, им пользуюсь. Потом в Сети нашел кучу литературы и справочников, Тим Скоренко больше других понравился. И Шенгели еще - старая капитальная книга, излишне подробная. Короче, познакомился и стал лучше понимать, как и за что меня гуманитарии бранят. Или - что советуют. Попиши, говорят, "твёрдые формы". А что это такое? Мне больше упругие нравятся... Большие спецы говорят понятно, но не со мной. А со мной - средние, у них получается заумно. Вот говорят мне -у тебя "зияние". А что это, и почему это плохо, если оно плохо? Теперь и сам, когда-никогда злоупотребляю. Терминами объясняться короче получается и точнее, если правильно применить. В принципе и дилетант может неплохую работу выполнить (если не ставить перед собой суперзадач), только вероятность этого ниже и средний уровень творчества тоже. При прочих равных, естественно. Опять же, живу в Бердянске (Украина). работал на заводе. Какая уж тут русская речь? Читать надо. И теорию и стихи, естественно.
Серьёзный и интересный получается разговор. Вы не против, если я отвечу послезавтра? Чтобы по делу... А то завтра у меня юбилей и хочется выспаться заблаговременно. Ну, а завтра - сплошной неадекват сознания... Не обессудьте... )))
Предыдущие отзывы удалил, про шу за это извинить меня оставивших. Хочу, заодно, искренне поблагодарить их.