-- : --
Зарегистрировано — 123 481Зрителей: 66 559
Авторов: 56 922
On-line — 4 656Зрителей: 899
Авторов: 3757
Загружено работ — 2 124 031
«Неизвестный Гений»
Venez на чашку чая
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
08 января ’2012 22:18
Просмотров: 23857
Простите это мне, мой добрый друг,
В гостях у Вас бываю я не часто.
И Вы, пожалуй, правы, что напрасно
Висит на плечиках мой гостевой сюртук.
Моя ли в том вина? О, Боже. Нет!
Я сам не прочь, гостить у Вас почаще.
Из Ваших рук лимона долька слаще,
Чем мармелад домашний к чаю на обед.
Смеетесь? Пусть. Улыбка всем к лицу!
Не верите? Ну что ж. Так мне и надо.
Но помните одно, я буду рядом,
Когда не будете Вы ждать. И Вас спасу.
Позвольте, как же. Боже, правый! Вздор.
Ничуть, я Вас ни сколько не пугаю.
Но день и ночь я Вас оберегаю,
Ваш верный рыцарь бдит для Вас одной дозор!
Pardon, mа chere, позвольте мне дерзнуть,
Вы давеча, шепнув мне: «Я скучаю»,
Добавили: «Venez на чашку чая»,
Сумев надолго после слов тех ускользнуть.
И, верите ли, нет, я ночь не спал.
Ведь как понять, считать сие ответом?
Ma fleur, ах каб я был чуть-чуть поэтом,
Я лишь Ваш дерзкий, хоть и преданный, вассал.
Конечно, нет! Поэт! Куда там мне?
Заманчиво поверить, но едва ли…
А впрочем, я хотел бы, чтоб Вы знали,
Что Ваш ответ я буду ждать. Но по весне
Мой долг велит покинуть мне мой дом.
На месяц. Но уже по Вам тоскую.
Вы будете скучать? О, я ликую!
Я к вам вернусь. Уже так скоро. И потом…
Пошли бы вы гулять со мною в сад?
И чаем бы в беседке угостили?
А я б шептал на ухо Ваше имя,
Не замечая неприличия преград.
Просил бы Вас о том же. Ну а Вы…
Ах, как теперь узнать, что б Вы сказали?
Вы столько раз изящно ускользали,
Не допуская кривотолков и молвы.
Теперь, я вижу, Вы огорчены.
И вижу также, с губ Ваших напрасно
Слетает лишь два слова: «Я согласна».
Но в этом горе не найти моей вины.
Изволите иначе полагать?
Я был не много храбр и мало ловок?
Ma chere amie, в бою полно уловок.
Пусть Вам не слышно. Но мне нет причины лгать.
Не смейте! Что за слабости порыв!
С собой Вам это сделать не позволю!
Мне жаль, что нынче пьете эту долю.
Она в моей душе трепещущий надрыв.
Печаль не камень. Высохнет в лучах.
Вы встретите. Он будет Вас достоин.
Как обещал – я Ваш незримый воин.
Лишь только в Ваших отражаюсь я очах.
Venez [вёне] – (франц.) приходите
Pardon, mа chere [пардон машер] – (франц.) простите, моя дорогая
Ma fleur [ма флёр] – (франц.) мой цветок
Ma chere amie [ма шерами] – (франц.) мой милый друг
14.12.2009
© Copyright: Макс Казаков, 2011
В гостях у Вас бываю я не часто.
И Вы, пожалуй, правы, что напрасно
Висит на плечиках мой гостевой сюртук.
Моя ли в том вина? О, Боже. Нет!
Я сам не прочь, гостить у Вас почаще.
Из Ваших рук лимона долька слаще,
Чем мармелад домашний к чаю на обед.
Смеетесь? Пусть. Улыбка всем к лицу!
Не верите? Ну что ж. Так мне и надо.
Но помните одно, я буду рядом,
Когда не будете Вы ждать. И Вас спасу.
Позвольте, как же. Боже, правый! Вздор.
Ничуть, я Вас ни сколько не пугаю.
Но день и ночь я Вас оберегаю,
Ваш верный рыцарь бдит для Вас одной дозор!
Pardon, mа chere, позвольте мне дерзнуть,
Вы давеча, шепнув мне: «Я скучаю»,
Добавили: «Venez на чашку чая»,
Сумев надолго после слов тех ускользнуть.
И, верите ли, нет, я ночь не спал.
Ведь как понять, считать сие ответом?
Ma fleur, ах каб я был чуть-чуть поэтом,
Я лишь Ваш дерзкий, хоть и преданный, вассал.
Конечно, нет! Поэт! Куда там мне?
Заманчиво поверить, но едва ли…
А впрочем, я хотел бы, чтоб Вы знали,
Что Ваш ответ я буду ждать. Но по весне
Мой долг велит покинуть мне мой дом.
На месяц. Но уже по Вам тоскую.
Вы будете скучать? О, я ликую!
Я к вам вернусь. Уже так скоро. И потом…
Пошли бы вы гулять со мною в сад?
И чаем бы в беседке угостили?
А я б шептал на ухо Ваше имя,
Не замечая неприличия преград.
Просил бы Вас о том же. Ну а Вы…
Ах, как теперь узнать, что б Вы сказали?
Вы столько раз изящно ускользали,
Не допуская кривотолков и молвы.
Теперь, я вижу, Вы огорчены.
И вижу также, с губ Ваших напрасно
Слетает лишь два слова: «Я согласна».
Но в этом горе не найти моей вины.
Изволите иначе полагать?
Я был не много храбр и мало ловок?
Ma chere amie, в бою полно уловок.
Пусть Вам не слышно. Но мне нет причины лгать.
Не смейте! Что за слабости порыв!
С собой Вам это сделать не позволю!
Мне жаль, что нынче пьете эту долю.
Она в моей душе трепещущий надрыв.
Печаль не камень. Высохнет в лучах.
Вы встретите. Он будет Вас достоин.
Как обещал – я Ваш незримый воин.
Лишь только в Ваших отражаюсь я очах.
Venez [вёне] – (франц.) приходите
Pardon, mа chere [пардон машер] – (франц.) простите, моя дорогая
Ma fleur [ма флёр] – (франц.) мой цветок
Ma chere amie [ма шерами] – (франц.) мой милый друг
14.12.2009
© Copyright: Макс Казаков, 2011
Голосование:
Суммарный балл: 90
Проголосовало пользователей: 9
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 9
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 08 января ’2012 23:45
Вы ещё и стихи такие прекрасные пишете,Максим!
С Новым годом!! |
kuguar44
|
Оставлен: 10 января ’2012 22:31
Целая поэма получилась!
Интересно написано! Кстати, я тоже - физик. В далёком прошлом. |
Оставлен: 31 января ’2012 19:27
Вы - Протей! Талант разносторонний.
Чувствую, что хорошо знаете Европейскую поэзию 16-17 веков. Разговорные интонации говорят о том, что вы отлично владете слогом! |
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Интересные подборки:
В гостях у Вас бываю я не часто.
И Вы, пожалуй, правы, что напрасно
Висит на плечиках мой гостевой сюртук.
Очень интересная пьеса. У меня есть
тоже что-то похожее.