Посмотрю я твоими глазами
на костер,запылавший в ночи.
На бесстыжее, рыжее пламя,
что так сладко и томно шкворчит.
Родниковой водою ошпарюсь.
Ее холод меня отрезвит.
И рябины каленая завязь
мой горячий язык остудит.
И сказать я уже не успею
про любовь,что ушла невзначай.
Я воды на костре подогрею
и налью обжигающий чай.
Вот не знаю, есть в Вашем стихотворении что-то, что меня цепляет... Переход от чувств к чаю-хороший приём, нравится. Но рифмы глагольные избегайте, если можно. Удачи!
Марина, вот...отличный стих... Про "шкворчит" так ощутимо...и...именно "сладко и томно"...И вот это здорово:
И рябины каленая завязь
мой горячий язык остудит
И ритмически все очень хорошо...
Я бы только 2 момента подправила...если хотите)))
на закат. Как сгорает в ночи.
Начиная с "Как"...неудачно построенное предложение... А если так? 9это не лучший, но правильный вариант)
На закат, что сгорает в ночи...
Наверно, чуть другой смысл... если непременно хотите КАК оставить, тогда всю строку нужно менять...потому чтонадо примерно так (уже прозой скажу)на то, как закат сгорает в ночи или на сгорающий в ночи закат...
И концовка... чуть подпорчена предпоследней строкой (последняя-то хороша)
А если так?
Просто чайник еще раз согрею
И налью обжигающий чай.
Еще раз повторю...стих очень хороший... по-настоящему женский... Извините, если я перестаралась)))
Я рада, когда от моих советов есть польза)))
В 1 строке букву потеряли...
И...все же мне не нравится "в чайнике".... оно как-то лишнее... чай греть в чайнике... ну не могу объяснить...но не очень хорошо... И лучше бы без "лишь"...это я уже по большому счету)))
Марина, про костер очень даже здорово получилось... А во второй строчке...мне кажется...у Вас только что был другой вариант...и он вроде лучше... Покажите...пожалуйста...я забыла...что там)))) Я уже УРА! хотела кричать...но вы что-то переделали)))