-- : --
Зарегистрировано — 124 280Зрителей: 67 310
Авторов: 56 970
On-line — 10 434Зрителей: 2036
Авторов: 8398
Загружено работ — 2 137 050
«Неизвестный Гений»
Великий четверг
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
30 ноября ’2024 16:52
Просмотров: 202
Великий Четверг
(Holy Thursday)
Песни невинности
Перевод с английского
Уильям Блейк (1757-1827)
Великий Четверг, непорочные лица чисты
Детишек в нарядах расцвеченных, словно цветы.
Седые служители с ними втекают под своды
Святой церкви Павла, как Темзы туманные воды.
И улицы Лондона от многоцветной компании,
Как будто от ярких цветов, излучают сияние.
Толкаются весело дети, как стадо ягнят.
Невинные подняты руки девчат и ребят.
А ветер могучий разносит детей голоса.
Как звонкая песня, звучат голоса в небесах.
Внизу – попечители бедных участьем ведомы,
Чтоб ангел не вылетел из благодатного дома.
1789
Фото dzen.ru
(Holy Thursday)
Песни невинности
Перевод с английского
Уильям Блейк (1757-1827)
Великий Четверг, непорочные лица чисты
Детишек в нарядах расцвеченных, словно цветы.
Седые служители с ними втекают под своды
Святой церкви Павла, как Темзы туманные воды.
И улицы Лондона от многоцветной компании,
Как будто от ярких цветов, излучают сияние.
Толкаются весело дети, как стадо ягнят.
Невинные подняты руки девчат и ребят.
А ветер могучий разносит детей голоса.
Как звонкая песня, звучат голоса в небесах.
Внизу – попечители бедных участьем ведомы,
Чтоб ангел не вылетел из благодатного дома.
1789
Фото dzen.ru
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: