-- : --
Зарегистрировано — 123 970Зрителей: 67 024
Авторов: 56 946
On-line — 4 646Зрителей: 893
Авторов: 3753
Загружено работ — 2 133 244
«Неизвестный Гений»
Пью вино, ленив к делам мира
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
23 сентября ’2024 12:23
Просмотров: 550
(об истинной крови истинных владык дерева)
Стал бы рыцарем доблестным я,
Что под сень беспокойных хоругвей
Шёл бы с трепетом ветра в поля,
Покидая родительский дом;
Вольным духом направил б коня,
Ветром скифских степей и подпругой
Моей славы вздымалась земля
И несла б меня на вороном.
Менестрели, с восторгом прознав
О скитальце степном, что под стягом
Лазурным, бесславность поправ
И тщету, что живёт на земле,
Пропоют, и, в балладах представ
Среди древних героев, что страхом
Не настигнут, и, доблесть узнав,
Возносился в дыму и в огне.
Но с рожденья ленив я до свары,
В ризах праздности праздность пою,
Не прельщают геройские лавры:
Я – как лилия в тёмном пруду.
Винный хмель – мне опора и слава,
Лютня – доблесть, что жизнь всю мою
Оплела нежной вязью и стала
Поцелуем в Эдемском саду.
От тщеты отделившись без страха,
В сад любви, в царство грёз и цветов
Я вошёл, отряхнувшись от праха,
Ленивый до жизни мирской.
Как сатир во хмелю в свите Вакха:
Нет мне радости в славе, мой кров –
Ажурность строфы, что, как птаха,
Звенит песнею по-над рекой.
Нет мне дела до славы в наградах,
Только скверна в тщете жизни – враг,
И не важно, чему ныне рады
И в чём завтра ваша печаль.
Ну, так пойте, танцуйте в усладах,
Славьте жизнь – это будет ваш флаг,
Так планеты небесным парадом
Воздвигнут оплотом Грааль.
Картина: Jacob Jordaens (1593-1678). The Feast of the Bean King, 1640-1645
Стал бы рыцарем доблестным я,
Что под сень беспокойных хоругвей
Шёл бы с трепетом ветра в поля,
Покидая родительский дом;
Вольным духом направил б коня,
Ветром скифских степей и подпругой
Моей славы вздымалась земля
И несла б меня на вороном.
Менестрели, с восторгом прознав
О скитальце степном, что под стягом
Лазурным, бесславность поправ
И тщету, что живёт на земле,
Пропоют, и, в балладах представ
Среди древних героев, что страхом
Не настигнут, и, доблесть узнав,
Возносился в дыму и в огне.
Но с рожденья ленив я до свары,
В ризах праздности праздность пою,
Не прельщают геройские лавры:
Я – как лилия в тёмном пруду.
Винный хмель – мне опора и слава,
Лютня – доблесть, что жизнь всю мою
Оплела нежной вязью и стала
Поцелуем в Эдемском саду.
От тщеты отделившись без страха,
В сад любви, в царство грёз и цветов
Я вошёл, отряхнувшись от праха,
Ленивый до жизни мирской.
Как сатир во хмелю в свите Вакха:
Нет мне радости в славе, мой кров –
Ажурность строфы, что, как птаха,
Звенит песнею по-над рекой.
Нет мне дела до славы в наградах,
Только скверна в тщете жизни – враг,
И не важно, чему ныне рады
И в чём завтра ваша печаль.
Ну, так пойте, танцуйте в усладах,
Славьте жизнь – это будет ваш флаг,
Так планеты небесным парадом
Воздвигнут оплотом Грааль.
Картина: Jacob Jordaens (1593-1678). The Feast of the Bean King, 1640-1645
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: